share_log

DigiMax Announces Strategic Partnership With U.S. Home Services Payments and Banking App ScanPay

DigiMax Announces Strategic Partnership With U.S. Home Services Payments and Banking App ScanPay

DigiMax宣佈與美國家庭服務支付和銀行應用ScanPay建立戰略合作伙伴關係
Accesswire ·  2022/10/11 20:35

TORONTO, ON / ACCESSWIRE / October 11, 2022 / DIGIMAX GLOBAL INC. (the "Company" or "DigiMax") (CSE:DIGI)(OTC PINK:DBKSF) is pleased to announce its subsidiary Spetz Tech Inc. ("Spetz") has entered into a strategic partnership agreement (the "Agreement") with StorePay Inc. to use their leading-edge real-time payment and banking app. ScanPay is a secure mobile payment solution and invoicing app for small businesses, home technicians, and home service providers.

多倫多,on/ACCESSWIRE/2022年10月11日/DigiMax Global Inc.(“公司“或”DigiMax") (CSE:DIGI)(場外粉色:DBKSF)很高興地宣佈,其子公司Spetz Tech Inc.(“Spetz”)已與StorePay Inc.達成戰略合作協議(“協議”),以使用他們領先的實時支付和銀行應用程序。ScanPay是一款安全的移動支付解決方案和發票應用程序,面向小型企業、家庭技術人員和家庭服務提供商。

ScanPay is unique in that it allows service providers to create invoices and collect payment immediately on the job site without the need for additional hardware or card readers. ScanPay allows the service provider to receive instant payouts without the typical 2-3 day delay.

ScanPay的獨特之處在於,它允許服務提供商在求職網站上立即創建發票並收取付款,而不需要額外的硬件或讀卡器。ScanPay允許服務提供商立即收到付款,而不會出現典型的2-3天延遲。

The Agreement marks the first partnership for Spetz as it prepares to enter the US market before its official launch date. Pursuant to the Agreement, ScanPay and Spetz will offer service providers user registration incentives on a mutual basis. ScanPay has an existing user base of service providers in the US that are qualified for Spetz contracting jobs. The companies will work together on various marketing activities to grow their customer base in the US and increase brand awareness.

該協議標誌着Spetz準備在正式發佈日期之前進入美國市場,這是該公司的第一次合作。根據協議,ScanPay和Spetz將在相互的基礎上向服務提供商提供用户註冊激勵。ScanPay在美國有一個現有的服務提供商用户基礎,這些服務提供商有資格從事Spetz的承包工作。兩家公司將在各種營銷活動上合作,以擴大他們在美國的客户基礎,並提高品牌知名度。

The partnership is aligned with the core business activities of both Spetz and ScanPay. Customers can be matched with the best available service provider through Spetz and then complete the payment to their service provider through ScanPay. ScanPay supports numerous payment options such as Apple Pay, Google Pay, Bank Transfer (ACH), and all major credit and debit cards bearing a Visa, MasterCard, American Express, or Diners Club logo.

這一合作伙伴關係與Spetz和ScanPay的核心業務活動保持一致。客户可以通過Spetz與可用的最佳服務提供商匹配,然後通過ScanPay完成向其服務提供商的付款。ScanPay支持多種支付選項,如Apple Pay、Google Pay、銀行轉賬(ACH),以及帶有Visa、萬事達卡、美國運通或大來電話俱樂部標誌的所有主要信用卡和借記卡。

ScanPay Founder and CEO, Venkat Paruchuri commented "ScanPay is revolutionizing the way home services professionals get paid. We are already processing more than $10 million USD in yearly transactions for merchants, growing 30% per month. We're excited to partner with Spetz because they are revolutionizing the way home service professionals find jobs. Getting the right jobs and receiving payment in the simplest and most affordable way is a winning combination for home service pros."

ScanPay的創始人兼首席執行官Venkat Paruchuri表示:“ScanPay正在徹底改變家政服務專業人員的支付方式。我們已經為商户處理了超過1000萬美元的年交易額,每月增長30%。我們很高興能與Spetz合作,因為他們正在徹底改變家政服務專業人員找工作的方式。對於家政服務專業人員來説,找到合適的工作並以最實惠的方式獲得付款是一個成功的組合。”

Spetz CEO, Yossi Nevo Commented "We are delighted to have entered into a partnership with ScanPay who are offering a great solution for service providers to receive payment on the job. The ability for service providers to receive payment on the job via ScanPay will enhance Spetz's current advantage of connecting service providers to get customers in real-time, in the areas they want to work, and only at the times they're available. Our partnership with ScanPay will allow us to offer a unique experience to our service providers and ensure they have all the tools they need to run their business in a smooth and effective manner."

Spetz首席執行官約西·內沃表示:“我們很高興與ScanPay結成合作夥伴關係,ScanPay為服務提供商提供了一個很好的解決方案,讓他們可以通過ScanPay獲得工作報酬。服務提供商通過ScanPay接收工作報酬的能力將增強Spetz目前的優勢,即連接服務提供商,在他們想要工作的領域,並僅在他們有空的時候獲得客户。我們與ScanPay的合作將使我們能夠為我們的服務提供商提供獨特的體驗,並確保他們擁有以平穩有效的方式運營業務所需的所有工具。”

Spetz CMO, Ofir Friedman commented "This partnership is aligned with our US launch marketing plan that is based on a combination of digital marketing campaigns with strategic partnerships and partner programs. We believe that partnerships like these can increase brand awareness for Spetz as well as help with our growth in the US market."

Spetz首席營銷官Ofir Friedman評論説:“這一合作伙伴關係與我們在美國推出的營銷計劃保持一致,該計劃基於數字營銷活動與戰略合作伙伴關係和合作夥伴計劃的結合。我們相信,這樣的合作伙伴關係可以提高Spetz的品牌知名度,並有助於我們在美國市場的增長。”

About ScanPay

關於ScanPay

ScanPay is a simple way to collect all types of digital payments. The app is built for home service business owners, and provides a safe, secure, and reliable way of accepting payments from customers. Businesses can easily set up the app and accept digital payments within minutes. The app has an easy-to-use interface and lets users create invoices on-site and in real-time. ScanPay is available on Android and iOS.

ScanPay是一種收集所有類型的數字支付的簡單方式。這款應用是為家庭服務企業主打造的,提供了一種安全、可靠的接受客户付款的方式。企業可以輕鬆設置這款應用,並在幾分鐘內接受數字支付。該應用程序具有易於使用的界面,用户可以在現場和實時創建發票。ScanPay在Android和iOS上都可以使用。

Website:

網站:

About DigiMax

關於DigiMax

DigiMax Global is a technology company committed to unlocking the potential of disruptive technologies by providing advanced technological solutions across various verticals. DigiMax is an official IBM Watson partner and the Company's engineering team has extensive experience in Machine Learning, Natural Language Processing, Artificial Intelligence and Big Data. The company's vision is to create unique technology solutions to better enhance the decision-making capacity of organizations and people around the world.

DigiMax Global是一家科技公司,致力於通過在各種垂直領域提供先進的技術解決方案來釋放顛覆性技術的潛力。DigiMax是IBM Watson的官方合作伙伴,該公司的工程團隊在機器學習、自然語言處理、人工智能和大數據方面擁有豐富的經驗。該公司的願景是創造獨特的技術解決方案,以更好地增強世界各地組織和人員的決策能力。

In August 2022 DigiMax acquired Spetz Tech Ltd, a global online, AI-powered marketplace platform that dynamically connects consumers to nearby top-rated service providers in around 30 seconds. Spetz is already operating in the United Kingdom, Australia and Israel with a target launch in the USA, in Q4 2022. Spetz's management and advisory team has significant experience in the service provider industry and in artificial intelligence applications.

2022年8月,DigiMax收購了Spetz Tech Ltd,這是一個全球在線、人工智能支持的市場平臺,可以在大約30秒內將消費者與附近排名最高的服務提供商動態連接起來。Spetz已經在英國、澳大利亞和以色列運營,目標是2022年第四季度在美國推出。Spetz的管理和諮詢團隊在服務提供商行業和人工智能應用方面擁有豐富的經驗。

Spetz website:

Spetz網站:

Contact:

聯繫方式:

Chris Carl
President & CEO
ccarl@digimax-global.com
416-312-9698

克里斯·卡爾
總裁兼首席執行官
郵箱:ccarl@DigiMax-global al.com
416-312-9698

Daniel Mogil
Investor Relations Manager
Investors@spetz.app
437-826-4012

Daniel·莫吉
投資者關係經理
郵箱:Investors@spetz.app
437-826-4012

Cautionary Note Regarding Forward-looking Statements

有關前瞻性陳述的注意事項

NEITHER THE CSE, NOR THEIR REGULATION SERVICES PROVIDERS HAVE REVIEWED OR ACCEPT RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE

CSE及其監管服務提供商均未對本新聞稿的充分性或準確性進行審查或承擔責任

Certain information in this press release constitutes forward-looking statements under applicable securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements and are based on expectations, estimates and projections as at the date of this press release. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "should", "anticipate", "plans" "expect", "potential", "believe", "intend" or negatives of these terms and similar expressions. In this press release, forward-looking statements relate, among other things, to: the ability of Spetz to heighten market and brand awareness and to broaden the Company's growth potential.

根據適用的證券法,本新聞稿中的某些信息構成前瞻性陳述。本新聞稿中包含的任何非歷史事實的陳述均可被視為前瞻性陳述,以本新聞稿發佈之日的預期、估計和預測為基礎。前瞻性陳述通常使用諸如“可能”、“應該”、“預期”、“計劃”、“預期”、“潛在”、“相信”、“打算”等術語或這些術語的否定或類似表述來識別。在本新聞稿中,前瞻性陳述與Spetz提高市場和品牌知名度以及擴大公司增長潛力的能力有關。

Forward-looking statements are based on certain assumptions. While the Company considers these assumptions to be reasonable based on information currently available, they are inherently subject to significant business, economic and competitive uncertainties and contingencies and they may prove to be incorrect. Such assumptions include, but are not limited to: the Company's ability to continue as a going concern; and the Company's ability to grow revenues in the the US market.

前瞻性陳述是基於某些假設的。雖然根據現有信息,公司認為這些假設是合理的,但它們本身就受到重大商業、經濟和競爭不確定性和意外事件的影響,它們可能被證明是不正確的。這些假設包括但不限於:公司作為持續經營企業繼續經營的能力;以及公司在美國市場增長收入的能力。

Forward-looking statements also necessarily involve known and unknown risks, including without limitation: risks associated with general economic conditions; increased competition in the mobile application and home-services market; the potential risks associated with potential governmental and/or regulatory action with respect to the Company's business; and the ability of the Company to continue generating a profit.

前瞻性陳述還必然涉及已知和未知的風險,包括但不限於:與一般經濟狀況有關的風險;移動應用和家庭服務市場競爭加劇的風險;與公司業務相關的潛在政府和/或監管行動相關的潛在風險;以及公司持續盈利的能力。

Readers are cautioned that the foregoing is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ from those anticipated. Forward-looking statements are not guarantees of future performance. The purpose of forward-looking information is to provide the reader with a description of management's expectations, and such forward-looking information may not be appropriate for any other purpose. Except as required by law, the Company disclaims any obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, events or otherwise. Forward-looking statements contained in this news release are made as to the date hereof and are expressly qualified by this cautionary statement. Except as required by law, DigiMax assumes no obligation to update the forward-looking statements of beliefs, opinions, projections, or other factors, should they change.

提醒讀者,上述內容並非詳盡無遺。進一步告誡讀者不要過度依賴前瞻性陳述,因為不能保證它們所依據的計劃、意圖或期望一定會發生。這些信息雖然在準備時被管理層認為是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期的結果不同。前瞻性陳述並不能保證未來的業績。前瞻性信息的目的是向讀者提供對管理層期望的描述,這種前瞻性信息可能不適合任何其他目的。除法律另有規定外,公司不承擔任何因新信息、事件或其他原因而更新或修改任何前瞻性陳述的義務。本新聞稿中包含的前瞻性陳述是關於本新聞稿的日期作出的,並明確受本警告性聲明的限制。除非法律要求,否則DigiMax沒有義務在信念、意見、預測或其他因素髮生變化時對其進行更新。

SOURCE: DigiMax Global Inc.

資料來源:DigiMax Global Inc.


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代碼版本:

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論