Trojan Gold Inc. Announces the Appointment of a New Independent Director
Trojan Gold Inc. Announces the Appointment of a New Independent Director
Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - October 5, 2022) - Trojan Gold Inc. (CSE: TGII) (OTCQB: TRJGF) ("TGI" or the "Company") is pleased to announce that it has appointed William Moore as an Independent Director and will be replacing Gerry White, P.Geo who has resigned as a Director.
安大略省多倫多-(Newsfile Corp.-2022年10月5日)-特洛伊黃金公司(CSE:TGII)(場外交易代碼:TRJGF)("TGI“或”公司“)很高興地宣佈,公司已任命威廉·摩爾為獨立董事公司董事,並將接替辭去董事總裁職務的格里·懷特。
Since 2005, William Moore has been a partner at Toronto-based private equity firm Bolger Capital Partners. Mr. Moore has been working in the investment business since 1990 and has successfully taken, or been involved with, more than 15 companies going public. He has also assisted in raising over $100 million on behalf of his clients. Mr. Moore has served on a number of boards and has been instrumental in day-to-day operations in the mining and technology sectors and has also spent 17 years working as a volunteer with the Salvation Army.
自2005年以來,威廉·摩爾一直是多倫多私募股權公司Bolger Capital Partners的合夥人。自1990年以來,摩爾一直從事投資業務,併成功推動或參與了15家以上的公司上市。他還幫助客户籌集了超過1億美元的資金。摩爾曾在多個董事會任職,在礦業和科技行業的日常運作中發揮了重要作用,他還在救世軍當了17年的志願者。
Charles Elbourne, President and CEO of the Company, stated, "I am very pleased to welcome Bill to the Board. He brings decades of financial and mining industry experience to the Company, which will be highly beneficial to TGI as it looks to build shareholder value. On behalf of the board, we look forward to Bill's professional advice, insight and leadership as the Company works to capitalize on its strategically located properties in northwestern Ontario."
公司首席執行官兼首席執行官總裁表示:“我非常高興歡迎比爾加入董事會。他為公司帶來了數十年的金融和礦業經驗,這將對TGI建立股東價值大有裨益。我們代表董事會期待比爾在公司努力利用其位於安大略省西北部的戰略資產時提供專業建議、洞察力和領導力。”
Charles also took the opportunity to thank Gerry White for his valuable service to the Company as a Director and stated that, "Although we reluctantly agreed to accept his resignation from the Board, we are pleased that he has agreed to stay on as an Advisor to the Company."
查爾斯還藉此機會感謝格里·懷特作為董事公司的一員為公司提供的寶貴服務,並表示,“儘管我們勉強同意接受他從董事會辭職,但我們很高興他同意繼續擔任公司顧問。”
The Company would also like to announce that it has granted William Moore 200,000 incentive stock options under the Company's Stock Option Plan. Each option is exercisable at a price of $0.075 per common share, vests immediately and expires three years from the date of the grant
公司還宣佈,已根據公司的股票期權計劃授予威廉·摩爾20萬份激勵性股票期權。每項購股權可按每股普通股0.075美元的價格行使,立即授予,自授予之日起三年期滿。
About Trojan Gold Inc.
特洛伊黃金公司簡介
Trojan is an active Ontario-based prospect generator junior exploration company, led by a team of professionals having exploration, engineering, project financing and permitting experience. Trojan has accumulated land positions in the Hemlo Gold Camp and Shebandowan Greenstone Belt which in management's view represent mineral exploration potential. For further information on the Company, please visit . Trojan is listed on the Canadian Securities Exchange under the symbol (CSE: TGII) and the OTCQB® Venture Market ("OTCQB") under the ticker symbol TRJGF.
特洛伊是一家總部位於安大略省的活躍的前景生成初級勘探公司,由一支擁有勘探、工程、項目融資和許可經驗的專業團隊領導。特洛伊在赫姆洛金礦營地和謝班多萬綠巖帶積累了土地頭寸,在管理層看來,這兩個地帶代表着礦產勘探潛力。欲瞭解更多有關該公司的信息,請訪問。特洛伊木馬在加拿大證券交易所上市,代碼:TGII,並在OTCQB®風險市場上市(“OTCQB“)在股票代碼TRJGF下。
For further information, please contact:
Charles J. Elbourne, President & CEO
Trojan Gold Inc.
82 Richmond St. East, Suite 401
Toronto, Ontario M5C 1P1
Telephone: 416-315-6490
Email: elbourne007@gmail.com
Website:
欲瞭解更多信息,請聯繫:
查爾斯·J·埃爾本,總裁&首席執行官
特洛伊黃金公司
裏士滿大街東82號,401號套房
安大略省多倫多M5C 1P1
電話:416-315-6490
電子郵件:elbourne007@gmail.com
網站:
Forward-Looking Statements
前瞻性陳述
This news release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable securities laws. All statements contained herein that are not clearly historical in nature may constitute forward-looking information. In some cases, forward-looking information can be identified by words or phrases such as "may", "will", "expect", "likely", "should", "would", "plan", "anticipate", "intend", "potential", "proposed", "estimate", "believe" or the negative of these terms, or other similar words, expressions, and grammatical variations thereof, or statements that certain events or conditions "may" or "will" happen, or by discussions of strategy. Forward-looking information contained in this press releases includes, but is not limited to the timing and amount of estimated future exploration potential and success of such exploration activities.
本新聞稿包含適用證券法所指的“前瞻性信息”。本文中包含的所有不具有明顯歷史意義的陳述可能構成前瞻性信息。在某些情況下,前瞻性信息可通過諸如“可能”、“將”、“預期”、“可能”、“應該”、“將”、“計劃”、“預期”、“打算”、“潛在”、“建議”、“估計”、“相信”或這些術語的否定或其他類似的詞語、表達及其語法變體,或某些事件或條件“可能”或“將”發生的陳述,或通過討論戰略來識別。本新聞稿中包含的前瞻性信息包括但不限於估計未來勘探潛力和此類勘探活動成功的時間和數量。
Where the Company expresses or implies an expectation or belief as to future events or results, such expectation or belief is based on assumptions made in good faith and believed to have a reasonable basis. Such assumptions include, without limitation, that sufficient capital, personnel and other resources will be available to the Company that will allow it to undertake exploration activities on its properties.
如本公司對未來事件或結果表示或暗示預期或信念,則該等預期或信念是基於真誠作出並相信有合理基礎的假設。該等假設包括但不限於,本公司將擁有足夠的資金、人員及其他資源,使其能夠在其物業上進行勘探活動。
However, forward-looking statements are subject to risks, uncertainties, and other factors, which could cause actual results to differ materially from future results expressed, projected, or implied by such forward-looking statements. Such risks include, but are not limited to, the impact of the recovery post COVID 19 pandemic, including but not limited to its impact on precious metals and the mining industry generally; the Company not having access to the resources it needs in order to carry out its proposed exploration activities on the timeline described in this press release or at all; there being no assurance that the exploration program will result in expanded mineral resources; risks and uncertainties inherent to any mineral resource estimates; receipt of necessary approvals; general business, economic, competitive, political and social uncertainties; future gold and other metal prices; accidents, labour disputes and shortages; environmental risks; and other risks relating to mining industry, including the risks set out in the Company's public disclosure documents that can be found on its profile page at .
然而,前瞻性陳述會受到風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能會導致實際結果與此類前瞻性陳述所表達、預測或暗示的未來結果大相徑庭。這些風險包括,但不限於,19型新冠肺炎疫情後恢復的影響,包括但不限於對貴金屬和整個採礦業的影響;公司無法獲得在本新聞稿所述時間表內開展擬議勘探活動所需的資源;不能保證勘探計劃將導致礦產資源擴大;任何礦產資源評估所固有的風險和不確定因素;獲得必要的批准;一般商業、經濟、競爭、政治和社會不確定性;未來黃金和其他金屬價格;事故、勞資糾紛和短缺;環境風險;以及與採礦業有關的其他風險,包括公司公開披露文件中列出的風險,這些文件可在公司的個人資料頁面上找到。
Accordingly, undue reliance should not be placed on forward-looking statements and the forward-looking statements contained in this press release are expressly qualified in their entirety by this cautionary statement. The forward-looking statements contained herein are made as at the date hereof and are based on the beliefs, estimates, expectations, and opinions of management on such date. The Company does not undertake any obligation to update publicly or revise any such forward-looking statements or any forward-looking statements contained in any other documents whether as a result of new information, future events or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required under applicable securities law. Readers are cautioned to consider these and other factors, uncertainties, and potential events carefully and not to put undue reliance on forward-looking information.
因此,不應過度依賴前瞻性陳述,本新聞稿中包含的前瞻性陳述在本警告性聲明中明確地對其全部內容進行了限定。本文中包含的前瞻性陳述是基於管理層在該日期的信念、估計、預期和意見而作出的。除適用證券法要求外,公司不承擔公開更新或修訂任何此類前瞻性陳述或任何其他文件中包含的任何前瞻性陳述的義務,無論是由於新信息、未來事件或其他原因,也不負責解釋後續實際事件與此類前瞻性信息之間的任何重大差異。告誡讀者仔細考慮這些和其他因素、不確定性和潛在事件,不要過度依賴前瞻性信息。
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新聞稿的源版本,請訪問
譯文內容由第三人軟體翻譯。