share_log

Spetz Launches Pre-Registration for US Service Providers as DigiMax Creates U.S. Subsidiary for Spetz USA

Spetz Launches Pre-Registration for US Service Providers as DigiMax Creates U.S. Subsidiary for Spetz USA

隨着DigiMax為Spetz USA創建美國子公司,Spetz為美國服務提供商啟動預註冊
Accesswire ·  2022/10/04 21:00

TORONTO, ON / ACCESSWIRE / October 4, 2022 / DIGIMAX GLOBAL INC. (the "Company" or "DigiMax") (CSE:DIGI)(OTC:DBKSF) is pleased to announce that it has incorporated a wholly-owned Delaware-based subsidiary, Spetz Inc. ("Spetz US"). Spetz US will seek to develop partnerships and take necessary steps to scale prior to officially launching, including attracting early service provider registrations. The entity will own and manage operations throughout the US and will launch on a regional basis within the country.

多倫多,on/ACCESSWIRE/2022年10月4日/DigiMax Global Inc.(“公司“或”DigiMax") (CSE:DIGI)(場外交易:DBKSF)很高興地宣佈,它已經成立了一家位於特拉華州的全資子公司Spetz Inc.(Spetz美國“)。Spetz US將尋求發展合作伙伴關係,並在正式推出之前採取必要的步驟擴大規模,包括吸引早期服務提供商註冊。該實體將在美國各地擁有和管理業務,並將在美國境內的地區基礎上推出。

Spetz US will leverage Spetz's international software platforms to replicate Spetz's existing business strategy which it has carried out in the United Kingdom, Australia, and Israel. The incorporation of separate entities for each of Spetz's international subsidiaries helps satisfy the regulatory requirements of each respective market.

Spetz美國公司將利用Spetz的國際軟件平臺來複制Spetz在英國、澳大利亞和以色列實施的現有業務戰略。Spetz的每個國際子公司都有獨立的實體,這有助於滿足每個市場的監管要求。

Yossi Nevo, the Chief Operating Officer of DigiMax, commented, "The Spetz team has taken all necessary steps to prepare Spetz for its US launch in the United States. By entering the largest marketplace for service jobs, Spetz begins a new and exciting chapter in its expansion."

DigiMax首席運營官約西·內沃評論説:“Spetz團隊已經採取了一切必要的步驟,為Spetz在美國的推出做好準備。通過進入最大的服務工作市場,Spetz開始了其擴張過程中令人興奮的新篇章。”

DigiMax and Spetz would like to invite US-based service providers to join the Spetz platform prior to the official launch. Registration for the Spetz platform for those interested individuals or companies will commence October 15, 2022, at . Spetz will be offering valuable early-adopter incentives for those who register on its US platform in advance. Spetz is seeking to register home services providers, home improvement and repair providers, healthcare providers, legal services providers, accounting/bookkeeping service providers, and automotive services.

DigiMax和Spetz希望在正式推出之前邀請美國的服務提供商加入Spetz平臺。有興趣的個人或公司將於2022年10月15日開始註冊Spetz平臺,網址為。Spetz將為那些提前在其美國平臺上註冊的人提供寶貴的早期採用者激勵措施。Spetz正在尋求註冊家庭服務提供商、家居裝修和維修提供商、醫療保健提供商、法律服務提供商、會計/簿記服務提供商和汽車服務提供商。

About DigiMax

關於DigiMax

DigiMax Global is a technology company committed to unlocking the potential of disruptive technologies by providing advanced technological solutions across various verticals. DigiMax is an official IBM Watson partner and the Company's engineering team has extensive experience in Machine Learning, Natural Language Processing, Artificial Intelligence and Big Data. The company's vision is to create unique technology solutions to better enhance the decision-making capacity of organizations and people around the world.

DigiMax Global是一家科技公司,致力於通過在各種垂直領域提供先進的技術解決方案來釋放顛覆性技術的潛力。DigiMax是IBM Watson的官方合作伙伴,該公司的工程團隊在機器學習、自然語言處理、人工智能和大數據方面擁有豐富的經驗。該公司的願景是創造獨特的技術解決方案,以更好地增強世界各地組織和人員的決策能力。

In August 2022, DigiMax acquired Spetz Tech Ltd. ("Spetz"), a global online, AI-powered marketplace platform that dynamically connects consumers to nearby top-rated service providers in around 30 seconds. Spetz is already operating in the United Kingdom, Australia and Israel with a target launch in the USA, in Q4 2022. Spetz's management and advisory team has significant experience in the service provider industry and in artificial intelligence applications.

2022年8月,DigiMax收購了Spetz Tech Ltd.斯佩茨),這是一個全球在線、人工智能支持的市場平臺,在大約30秒內將消費者與附近的頂級服務提供商動態連接起來。Spetz已經在英國、澳大利亞和以色列運營,目標是2022年第四季度在美國推出。Spetz的管理和諮詢團隊在服務提供商行業和人工智能應用方面擁有豐富的經驗。

Contact:

聯繫方式:

Chris Carl
President & CEO
ccarl@digimax-global.com
416-312-9698

克里斯·卡爾
總裁兼首席執行官
郵箱:ccarl@DigiMax-global al.com
416-312-9698

Daniel Mogil
Investor Relations Manager
investors@spetz.app
437-826-4012

Daniel·莫吉
投資者關係經理
郵箱:Investors@spetz.app
437-826-4012

Cautionary Note Regarding Forward-looking Statements

有關前瞻性陳述的注意事項

NEITHER THE CSE, NOR THEIR REGULATION SERVICES PROVIDERS HAVE REVIEWED OR ACCEPT RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE

CSE及其監管服務提供商均未對本新聞稿的充分性或準確性進行審查或承擔責任

Certain information in this press release constitutes forward-looking statements under applicable securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements and are based on expectations, estimates and projections as at the date of this press release. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "should", "anticipate", "plans" "expect", "potential", "believe", "intend" or negatives of these terms and similar expressions. In this press release, forward-looking statements relate, among other things, to: Spetz's anticipated launch in the US; the adoption of Spetz's application by the US marketplace; the ability of the Company to incentivize registration of US-based service providers; and the ability of the Company to heighten Spetz's market and brand awareness and broaden its growth potential.

根據適用的證券法,本新聞稿中的某些信息構成前瞻性陳述。本新聞稿中包含的任何非歷史事實的陳述均可被視為前瞻性陳述,以本新聞稿發佈之日的預期、估計和預測為基礎。前瞻性陳述通常使用諸如“可能”、“應該”、“預期”、“計劃”、“預期”、“潛在”、“相信”、“打算”等術語或這些術語的否定或類似表述來識別。在本新聞稿中,前瞻性陳述與以下內容有關:Spetz預期在美國推出;美國市場採用Spetz的申請;該公司激勵美國服務提供商註冊的能力;以及該公司提高Spetz的市場和品牌知名度並擴大其增長潛力的能力。

Forward-looking statements are based on certain assumptions. While the Company considers these assumptions to be reasonable based on information currently available, they are inherently subject to significant business, economic and competitive uncertainties and contingencies and they may prove to be incorrect. Such assumptions include, but are not limited to: the Company's ability to register US-based service providers; the ability of the Company to achieve regulatory approval within the US; and the adoption of Spetz's application within the US market.

前瞻性陳述是基於某些假設的。雖然根據現有信息,公司認為這些假設是合理的,但它們本身就受到重大商業、經濟和競爭不確定性和意外事件的影響,它們可能被證明是不正確的。這些假設包括但不限於:公司註冊美國服務提供商的能力;公司在美國獲得監管機構批准的能力;以及Spetz的申請在美國市場的採用情況。

Forward-looking statements also necessarily involve known and unknown risks, including without limitation: risks associated with general economic conditions; increased competition in the mobile application and home-services market; the potential risks associated with potential governmental and/or regulatory action with respect to the Company's business; the risk that Spetz's application will not be adopted by the US market; and the ability of the Company to continue generating a profit.

前瞻性陳述還必然涉及已知和未知的風險,包括但不限於:與一般經濟狀況有關的風險;移動應用和家庭服務市場競爭加劇的風險;與公司業務相關的潛在政府和/或監管行動相關的潛在風險;斯派茨的應用不被美國市場採用的風險;以及公司繼續盈利的能力。

Readers are cautioned that the foregoing is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ from those anticipated. Forward-looking statements are not guarantees of future performance. The purpose of forward-looking information is to provide the reader with a description of management's expectations, and such forward-looking information may not be appropriate for any other purpose. Except as required by law, the Company disclaims any obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, events or otherwise. Forward-looking statements contained in this news release are made as to the date hereof, and are expressly qualified by this cautionary statement. Except as required by law, DigiMax assumes no obligation to update the forward-looking statements of beliefs, opinions, projections, or other factors, should they change.

提醒讀者,上述內容並非詳盡無遺。進一步告誡讀者不要過度依賴前瞻性陳述,因為不能保證它們所依據的計劃、意圖或期望一定會發生。這些信息雖然在準備時被管理層認為是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期的結果不同。前瞻性陳述並不能保證未來的業績。前瞻性信息的目的是向讀者提供對管理層期望的描述,這種前瞻性信息可能不適合任何其他目的。除法律另有規定外,公司不承擔任何因新信息、事件或其他原因而更新或修改任何前瞻性陳述的義務。本新聞稿中包含的前瞻性陳述是關於本新聞稿的日期作出的,並明確受到本警示聲明的限制。除非法律要求,否則DigiMax沒有義務在信念、意見、預測或其他因素髮生變化時對其進行更新。

SOURCE: DigiMax Global Inc.

資料來源:DigiMax Global Inc.


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代碼版本:

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論