share_log

Horizon Closes First Tranche of Non-Brokered Private Placement of Units

Horizon Closes First Tranche of Non-Brokered Private Placement of Units

Horizon完成第一批非經紀私募單位
newsfile ·  2022/10/01 04:45

Calgary, Alberta--(Newsfile Corp. - September 30, 2022) - Horizon Petroleum Ltd. (TSXV: HPL.H) ("Horizon" or the "Company") is pleased to announce that, further to its press release dated August 23, 2022, and subject to receiving final regulatory approvals, the Company closed the first tranche of its non-brokered private placement on September 29, 2022, (the "Offering") by issuing 24,000,000 units (the "Units") at a price of $0.02 per Unit for gross proceeds of $480,000.

阿爾伯塔省卡爾加里-(Newsfile Corp.-2022年9月30日)-Horizon Petroleum Ltd.(多倫多證券交易所股票代碼:HPL.H)(“地平線“或”公司“)欣然宣佈,根據其於2022年8月23日發佈的新聞稿,在獲得監管機構最終批准後,本公司於2022年9月29日完成了第一批非經紀定向增發(”供奉“)發行24,000,000個單位(”單位“),以每單位0.02美元的價格計算,總收益為480 000美元。

Each Unit consists of one common share ("Common Share") and one common share purchase warrant ("Warrant") in the capital of the Company. Each Warrant will entitle the holder to purchase one Common Share at a price of $0.05 for a period of twelve (12) months from the date of issuance. The terms of the Offering, including a description of the Units, are contained in the Company's press release dated August 23, 2022.

每個單位由一個公共共享組成(“普通股“)及一份普通股認購權證(”搜查令“)。每份認股權證將使持有人有權在發行之日起十二(12)個月內,以0.05美元的價格購買一股普通股。發售條款,包括對單位的描述,載於本公司日期為2022年8月23日的新聞稿。

In connection with the Offering, the Company paid finders' fees to certain arm's length persons consisting of cash fees of $15,300 and the issuance of 1,020,000 non-transferable finder's warrants (the "Finder's Warrants"). Each Finder's Warrant is exercisable by the holder for one compensation unit (a "Compensation Unit") at an exercise price of $0.02 for a period of twelve (12) months from the date of issuance. Each Compensation Unit is comprised of one Common Share and one common share purchase warrant (each, an "Underlying Warrant"), with each Underlying Warrant exercisable for one Common Share at an exercise price of $0.05 for a period of twelve (12) months from the date of issuance of the Finder's Warrant.

與是次發行有關,本公司向若干按公平原則的人士支付尋得人費,包括15,300元現金費用及發行1,020,000份不可轉讓尋得人權證(“尋獲人的搜查證“)。持有人可就一個賠償單位(A)行使每一份索償人認股權證。薪酬單位),行使價為0.02美元,自發行之日起十二(12)個月內。每個補償單位由一股普通股和一股普通股認購權證(每份)組成。基礎認股權證“),每份相關認股權證可按一股普通股行使,行使價為0.05美元,由發現者認股權證發行之日起十二(12)個月內行使。

An insider of the Company purchased 7,500,000 Units under the Offering for aggregate proceeds of $150,000. The issuance of the Units to the insider constitutes a "related party transaction" as defined in TSX Venture Exchange ("TSXV") Policy 1.1 and Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Shareholders in Special Transactions ("MI 61-101"). The Company is relying on exemptions from the formal valuation and minority approval requirements of sections 5.5(a) and 5.7(1)(a) of MI 61-101 in respect of such insider participation, based on a determination that fair market value of the participation in the Offering by the insider will not exceed 25% of the market capitalization of the Company, as determined in accordance with MI 61-101.

該公司的一名內部人士在發售中購買了7500,000個單位,總收益為150,000美元。向內部人士發行單位構成多倫多證券交易所創業板(“TSX Venture Exchange”)所界定的“關聯方交易”。TSXV“)政策1.1和多邊文書61-101-特殊交易中中小股東的保護("米其林61-101本公司依據MI 61-101第5.5(A)及5.7(1)(A)條有關該等內幕人士參與的正式估值及少數股東批准規定獲得豁免,其依據是根據MI 61-101釐定,內幕人士參與發售的公平市值不超過本公司市值的25%。

The Company intends to use the net proceeds of the Offering for: (i) the payment of $110,000 owed by the Company pursuant to a settlement agreement entered into on July 15, 2022, as further discussed in the Company's press release dated August 12, 2022; (ii) for the repayment of debt; (iii) purposes of bringing the Company's continuous disclosure record up to date; and (iv) working capital purposes.

本公司擬將發售所得款項淨額用於:(I)支付本公司根據於2022年7月15日訂立的和解協議所欠的11萬美元,如本公司於2022年8月12日的新聞稿中進一步討論的;(Ii)用於償還債務;(Iii)更新本公司的持續披露紀錄;及(Iv)營運資金用途。

In accordance with applicable Canadian securities laws, all securities issued pursuant to the Offering are subject to a four (4) month hold period. The Offering remains subject to final approval from the TSXV.

根據適用的加拿大證券法,根據此次發行發行的所有證券均有四(4)個月的持有期。此次發行仍有待TSXV的最終批准。

About Horizon Petroleum Ltd.

關於地平線石油有限公司

Calgary-based Horizon is focused on the appraisal and development of conventional oil & natural gas resources onshore Europe. The Management and Board of Horizon consist of oil & natural gas professionals with significant international experience.

總部位於卡爾加里的Horizon專注於歐洲陸上常規石油和天然氣資源的評估和開發。Horizon管理層和董事會由具有豐富國際經驗的石油和天然氣專業人士組成。

For further information please contact:

欲瞭解更多信息,請聯繫:

Dr. David Winter
President & CEO
+1(403) 619 2957
dawinter@horizon-petroleum.com

大衞·温特博士
總裁兼首席執行官
+1(403) 619 2957
郵箱:da温特@Horizon-Petroleum.com

Forward-Looking Information

前瞻性信息

This press release contains forward-looking statements and forward-looking information (collectively "forward-looking information") within the meaning of applicable securities laws relating to the Company's plans and other aspects of our anticipated future operations, the closing and timing of closing of the Offering, receipt of TSXV approvals the use of proceeds from the Offering and allocation thereof. Forward-looking information typically uses words such as "anticipate", "believe", "project", "expect", "goal", "plan", "intend" or similar words suggesting future outcomes, statements that actions, events or conditions "may", "would", "could" or "will" be taken or occur in the future.

本新聞稿包含適用證券法定義的前瞻性陳述和前瞻性信息(統稱為“前瞻性信息”),涉及公司的計劃和我們預期未來業務的其他方面、發售的結束和結束時間、收到多倫多證券交易所批准使用發售所得資金和分配。前瞻性信息通常使用諸如“預期”、“相信”、“項目”、“預期”、“目標”、“計劃”、“打算”等詞語,或暗示未來結果的類似詞語,即“可能”、“將”、“可能”或“將”在未來採取或發生的行動、事件或條件的陳述。

The forward-looking information is based on certain key expectations and assumptions made by Horizon's management, including with respect to anticipated timing and results of capital expenditures and general economic, market or business conditions. Although the Company believes that the expectations and assumptions on which such forward-looking information is based are reasonable, undue reliance should not be placed on the forward-looking information because Horizon can give no assurance that they will prove to be correct. Since forward-looking information addresses future events and conditions, by its very nature they involve inherent risks and uncertainties. Horizon's actual results, performance or achievement could differ materially from those expressed in, or implied by, the forward-looking information and, accordingly, no assurance can be given that any of the events anticipated by the forward-looking information will transpire or occur, or if any of them do so, what benefits that we will derive therefrom. Management has included the above summary of assumptions and risks related to forward-looking information provided in this press release in order to provide securityholders with a more complete perspective on future operations and such information may not be appropriate for other purposes.

前瞻性信息基於Horizon管理層做出的某些關鍵預期和假設,包括有關資本支出的預期時間和結果以及總體經濟、市場或業務狀況。儘管公司認為這些前瞻性信息所基於的預期和假設是合理的,但不應過度依賴前瞻性信息,因為Horizon不能保證它們將被證明是正確的。由於前瞻性信息涉及未來的事件和情況,它們本身就包含固有的風險和不確定因素。Horizon的實際結果、業績或成就可能與前瞻性信息中表述或暗示的結果大不相同,因此,不能保證前瞻性信息預期的任何事件會發生或發生,或者如果發生了,我們將從中獲得什麼好處。管理層包括了與本新聞稿中提供的前瞻性信息相關的上述假設和風險摘要,以便為證券持有人提供關於未來運營的更完整的視角,這些信息可能不適合用於其他目的。

Readers are cautioned that the foregoing lists of factors are not exhaustive. These forward-looking statements are made as of the date of this press release and we disclaim any intent or obligation to update publicly any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or results or otherwise, other than as required by applicable securities laws.

提醒讀者,前面列出的因素並不是詳盡的。這些前瞻性陳述是截至本新聞稿發佈之日作出的,我們沒有任何意圖或義務公開更新任何前瞻性信息,無論是由於新信息、未來事件或結果或其他原因,除非適用的證券法要求。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR FOR RELEASE, PUBLICATION, DISTRIBUTION OR DISSEMINATION DIRECTLY, OR INDIRECTLY, IN WHOLE OR IN PART, IN OR INTO THE UNITED STATES.

不得向美國新聞通訊社分發,或直接或間接、全部或部分、在美國或進入美國境內發佈、出版、分發或傳播。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論