share_log

General Copper Gold Commences Diamond Drilling Program at Topley

General Copper Gold Commences Diamond Drilling Program at Topley

通用銅金公司在託普利啟動鑽石鑽探計劃
newsfile ·  2022/09/26 19:40

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - September 26, 2022) - General Copper Gold Corp. (CSE: GGLD) (OTCQB: GNRGF) (the "Company") is pleased to announce that it has commenced diamond drilling on its Topley Richfield property (the "Property"), located approximately 100 km southeast of Smithers, British Columbia in the Omineca Mining Division. The Property's location near the Township of Topley allows for year-round access for heavy equipment via the Granisle Highway off the Yellowhead Highway.

温哥華,不列顛哥倫比亞省-(Newsfile Corp.-2022年9月26日)-通用銅金公司(CSE:GGLD)(OTCQB:GNRGF)(The“The”公司“)很高興地宣佈,已開始在其位於不列顛哥倫比亞省史密瑟斯東南約100公里處的奧米尼卡礦業事業部的Topley Richfield礦(”該礦“)進行鑽石鑽探。該礦靠近Topley鎮,因此可以通過駭維金屬加工全年開採重型設備。

General Copper Gold has selected the drill targets on the basis of the deep seeing induced polarization ("IP") survey program completed and processed in 2021, undertaken in order to identify additional Au-Ag-Cu-Pb-Zn mineralization. The survey identified three high priority targets, all of which will be explored and evaluated for the first time.

通用銅金公司根據2021年完成和處理的深視激發極化(“IP”)測量計劃選擇了鑽探目標,以識別更多的Au-Ag-Cu-Pb-Zn礦化。調查確定了三個高度優先的目標,所有這些目標都將首次進行探索和評估。

Modelling of target one indicates that it lies on strike to the Topley shaft mineralization. Target two is a conductive feature west of the shaft that is unexplained and may relate to a large circular body. Target three is a linear anomaly southwest of shaft that has never been drill tested. Each target will be tested by 2-3 diamond drill hole determined on the initial visual results. Samples for assay will be taken of prospective mineralization. This initial phase of the program is expected to be 2000 metres.

靶區1的模擬表明,它對託普利豎井礦化處於走向上。目標二是豎井以西的一個導電特徵,原因不明,可能與一個大的圓形物體有關。三號目標是豎井西南方向的一個線性異常,從未進行過鑽探測試。每個目標都將通過2-3個鑽石鑽孔進行測試,以確定初步的視覺結果。化驗樣品將用於預期的礦化。該計劃的第一階段預計為2000米。

There has been significant historical, intermittent exploration of the Property, going back to 1927 with evaluation done from 1979 to 1987. One historical 410 kg sample from 1941 yielded recovered grades of 22.29 g/t Au, 913 g/t Ag, 4.6% Cu, 3.2% Pb and 5.5% Zn when analyzed at the Provincial Government plant in Prince Rupert. Various geochemical and geophysical surveys and limited drilling programs were completed between 1967 and 1975. A Vancouver-based junior company acquired the Property in 1979 and worked on it until 1988. Results of detailed underground sampling (B.C. Ministry of Energy and Mines Property File) indicate a number of areas with significant gold-silver values.

從1927年開始,對這處房產進行了重大的歷史上的斷斷續續的勘探,並在1979年至1987年進行了評估。在魯伯特王子的省政府工廠進行分析時,1941年的一個歷史410公斤樣品產生了22.29克/噸的金、913克/噸的銀、4.6%的銅、3.2%的鉛和5.5%的鋅。在1967至1975年間完成了各種地球化學和地球物理調查以及有限的鑽探計劃。一家總部位於温哥華的初級公司於1979年買下了這處房產,並一直工作到1988年。詳細的地下采樣結果(不列顛哥倫比亞省能源和礦產部財產檔案)表明,許多地區的金銀價值很高。

Michelle Gahagan, President, stated: "It is clear that there are several zones worthy of immediate investigation, and we are excited to continue to explore the rich history and potential of the property. We are confident that the data we have to work with will greatly assist in what is a very encouraging project."

米歇爾·加根,總裁表示:“很明顯,有幾個區域值得立即調查,我們很高興能繼續探索這處房產豐富的歷史和潛力。我們相信,我們必須處理的數據將極大地幫助這個非常令人鼓舞的項目。”

Garry Clark, P. Geo., of Clark Exploration Consulting, is the "qualified person" as defined in NI 43-101, who has reviewed and approved the technical content in this press release.

克拉克勘探諮詢公司的P.Geo加里·克拉克是NI 43-101中定義的“合格人員”,他已經審查並批准了本新聞稿中的技術內容。

For further information, please contact:
General Copper Gold Corp.
Michelle Gahagan, President
T: (604) 639-4460
E: mgahagan@intrepidfinancial.co.uk

如需更多信息,請聯繫:
通用銅金公司
米歇爾·加根,總裁
T: (604) 639-4460
電子郵箱:mgahagan@intrepidFinance al.co.uk

Reader Advisory

讀者建議

Except for statements of historical fact, this news release contains certain "forward-looking information" within the meaning of applicable securities law. Forward-looking information is frequently characterized by words such as "plan", "expect", "project", "intend", "believe", "anticipate", "estimate" and other similar words, or statements that certain events or conditions "may" or "will" occur.

除了對歷史事實的陳述外,本新聞稿還包含適用證券法意義上的某些“前瞻性信息”。前瞻性信息的特點常常是“計劃”、“預期”、“項目”、“打算”、“相信”、“預期”、“估計”等類似詞語,或某些事件或條件“可能”或“將”發生的陳述。

Forward-looking information is based on the opinions and estimates of management at the date the statements are made, and are subject to a variety of risks and uncertainties and other factors that could cause actual events or results to differ materially from those anticipated in the forward-looking information. Some of the risks and other factors that could cause results to differ materially from those expressed in the forward-looking statements include, but are not limited to: general economic conditions in Canada, the United States and globally; industry conditions, including fluctuations in commodity prices; governmental regulation of the mining industry, including environmental regulation; geological, technical and drilling problems; unanticipated operating events; competition for and/or inability to retain drilling rigs and other services; the availability of capital on acceptable terms; the need to obtain required approvals from regulatory authorities; stock market volatility; volatility in market prices for commodities; liabilities inherent in mining operations; changes in tax laws and incentive programs relating to the mining industry; and the other factors described in our public filings available at . Readers are cautioned that this list of risk factors should not be construed as exhaustive.

前瞻性信息基於管理層在作出陳述之日的意見和估計,受各種風險、不確定因素和其他因素的影響,這些因素可能會導致實際事件或結果與前瞻性信息中預期的大不相同。可能導致結果與前瞻性陳述中表述的結果大不相同的一些風險和其他因素包括但不限於:加拿大、美國和全球的總體經濟狀況;行業狀況,包括大宗商品價格的波動;政府對採礦業的監管,包括環境監管;地質、技術和鑽井問題;意想不到的經營事件;競爭和/或無法保留鑽機和其他服務;以可接受的條件獲得資本;需要獲得監管當局的必要批准;股市波動;大宗商品市場價格的波動;採礦作業固有的負債;與採礦業相關的税法和激勵計劃的變化;以及我們的公開文件中描述的其他因素,可在。提醒讀者,這份風險因素清單不應被解釋為詳盡無遺。

The forward-looking information contained in this news release is expressly qualified by this cautionary statement. We undertake no duty to update any of the forward-looking information to conform such information to actual results or to changes in our expectations except as otherwise required by applicable securities legislation. Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking information.

本新聞稿中包含的前瞻性信息明確地受到這一警示聲明的限制。除非適用的證券法規另有要求,否則我們沒有義務更新任何前瞻性信息,以使這些信息與實際結果或我們預期的變化保持一致。告誡讀者不要過度依賴前瞻性信息。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論