share_log

WesCan Energy Commences Drilling at Provost

WesCan Energy Commences Drilling at Provost

WesCan Energy在教務長開始鑽探
newsfile ·  2022/09/16 04:25

Calgary, Alberta--(Newsfile Corp. - September 15, 2022) - WesCan Energy Corp. (TSXV: WCE) ("WesCan" or the "Company") is providing an update to the previously announced news release with respect to the Company's drilling program at Provost. Alberta.

阿爾伯塔省卡爾加里-(Newsfile Corp.-2022年9月15日)-WesCan Energy Corp.(多倫多證券交易所股票代碼:WCE)(WesCan“或”公司“)提供了之前宣佈的有關該公司在艾伯塔省普羅沃斯特的鑽井計劃的新聞稿的最新情況。

On September 8, 2022, the Company announced that lease construction and drilling services were in place and that drilling was to begin within the next 7-10 days.

2022年9月8日,該公司宣佈,租賃建造和鑽井服務已經到位,鑽井將在未來7-10天內開始。

The Company is pleased to announce that drilling has now commenced and the new well spudded on September 13 at 19:00 hours. Surface and intermediate casing was set and cemented, plugged and pressure tested on September 14. The vertical section was completed to a depth of approximately 490 meters while the build section of the well at 490 meters, is expected to be drilled, cased and completed over the next 24 hours. Directional tools are being handled and expected to be in-hole by mid-day on September 16, 2022.

公司高興地宣佈,鑽探工作現已開始,新油井已於9月13日19:00開鑽。9月14日,地面和中間套管被放置、固井、封堵和壓力測試。垂直段完成了大約490米的深度,而油井建造段在490米處,預計將在接下來的24小時內鑽探、下套管和完成。定向工具正在處理中,預計將於2022年9月16日中午下井。

Further updates will be available over the course of the drilling program as we advance towards the completion stages of drilling. All updates and press releases will also be available on the Company's website at .

隨着鑽探進入完成階段,將在鑽探計劃的整個過程中提供進一步的更新。所有最新消息和新聞稿也將在公司網站上公佈,網址為.

FOR FURTHER INFORMATION, PLEASE CONTACT:

欲瞭解更多信息,請聯繫:

Greg T. Busby, President & CEO
WESCAN ENERGY CORP. 
Tel: (403) 265-9464

格雷格·T·巴斯比,總裁&首席執行官
威斯坎能源公司。電話:(403)265-9464

John H. Cassels, CFO
WESCAN ENERGY CORP.
Tel: (403) 265-9464

約翰·H·卡塞爾,首席財務官
威斯坎能源公司。
電話:(403)265-9464

TSX Venture: WCE

多倫多證券交易所風險投資:WCE

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.

本新聞稿不構成在美國出售或邀請購買任何證券的要約。這些證券沒有,也不會根據修訂後的《1933年美國證券法》(該法案)註冊。《美國證券法》“)或任何州證券法,不得在美國境內或向美國人提供或出售,除非根據美國證券法和適用的州證券法註冊或獲得此類註冊豁免。

NEITHER THE TSX VENTURE EXCHANGE NOR ITS REGULATION SERVICES PROVIDER (AS THAT TERM IS DEFINED IN THE POLICIES OF THE TSX VENTURE EXCHANGE) ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS NEWS RELEASE.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所創業板交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Disclaimer for Forward-Looking Information

對前瞻性信息的免責聲明

Except for statements of historical fact, this news release contains certain "forward-looking information" within the meaning of applicable securities law. Forward-looking information is frequently characterized by words such as "plan", "expect", "project", "intend", "believe", "anticipate", "estimate" and other similar words, or statements that certain events or conditions "may" occur. Forward-looking information in this press release includes, but is not limited to, statements regarding expectations of management regarding the drilling of the well and the timing of obtaining results therefrom. Although the Company believes that the expectations reflected in the forward-looking information are reasonable, there can be no assurance that such expectations will prove to be correct. Accordingly, readers should not place undue reliance on the forward-looking statements and information contained in this news release. Such forward-looking statements are subject to risks and uncertainties that may cause actual results, performance or developments to differ materially from those contained in the statements including, without limitation, the risks that the drilling program discussed herein may not have the anticipated results. The Company assumes no obligation to update the forward-looking statements of beliefs, opinions, projections, or other factors, should they change, except as otherwise required by law.

除了對歷史事實的陳述外,本新聞稿還包含適用證券法意義上的某些“前瞻性信息”。前瞻性信息的特點常常是“計劃”、“預期”、“項目”、“打算”、“相信”、“預期”、“估計”和其他類似的詞語,或某些事件或條件“可能”發生的陳述。本新聞稿中的前瞻性信息包括但不限於有關管理層對油井鑽探的期望以及從中獲得結果的時間的陳述。儘管公司認為前瞻性信息中反映的預期是合理的,但不能保證這些預期將被證明是正確的。因此,讀者不應過分依賴本新聞稿中包含的前瞻性陳述和信息。此類前瞻性陳述會受到風險和不確定因素的影響,這些風險和不確定性可能會導致實際結果、表現或發展與陳述中包含的內容大不相同,包括但不限於本文討論的鑽探計劃可能無法取得預期結果的風險。除非法律另有要求,否則公司不承擔更新有關信念、意見、預測或其他因素的前瞻性陳述的義務。

THIS NEWS RELEASE IS NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

本新聞稿不向美國新聞通訊社分發或在美國境內傳播

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論