Champion Bear Completes Equity Offering
Champion Bear Completes Equity Offering
Calgary, Alberta--(Newsfile Corp. - September 14, 2022) - Champion Bear Resources Ltd. (TSXV: CBA) ("Champion Bear" or the "Company") announced today that it has completed its previously announced private placement of 781,609 common shares of the Company at a price of $0.10875 per share for total gross proceeds of $85,000. This placement was to John E Squarek, a director of the company.
艾伯塔省卡爾加里--(新聞檔案公司-2022年9月14日)- 冠軍熊資源有限公司(多倫多證券交易所股票代碼:CBA) (”冠軍熊“或者”公司“)今天宣佈,它已經完成了先前宣佈的公司781,609股普通股的私募配售,每股0.10875美元,總收益爲8.5萬美元。該職位由該公司董事約翰·E·斯奎爾克擔任。
Champion Bear intends to use the proceeds of the offering for general corporate purposes.
Champion Bear打算將此次發行的收益用於一般公司用途。
All securities issuable under the private placements will be subject to a hold period of four months and one day from the closing date.
根據私募發行的所有證券將有自截止日期起四個月零一天的持有期。
The Company intends to address its current working capital deficiency by conducting additional equity offerings subject to favorable market conditions during the second half 2022.
公司打算在2022年下半年在有利的市場條件下通過進行額外的股票發行來解決其目前的營運資金短缺。
The issuance of common shares to Mr. Squarek pursuant to this private placement will be considered a related party transaction within the meaning of TSXV Policy 5.9 and MI 61-101. Champion Bear intends to rely on exemptions from the formal valuation and minority approval requirements in sections 5.5(c) and 5.7(b) of MI 61-101 in respect of such insider participation on the basis that neither the fair market value of the securities to be distributed in the private placement nor the consideration to be received for those securities, in so far as the private placement involves the insider, exceeds $2,500,000.
根據多倫多證券交易所政策5.9和MI 61-101的定義,根據本次私募向Squarek先生髮行普通股將被視爲關聯方交易。Champion Bear打算在內部人士參與方面依賴MI 61-101第5.5(c)和5.7(b)節中對正式估值和少數股權批准要求的豁免,理由是,就私募而言,私募中分配的證券的公允市場價值和這些證券獲得的對價均不超過250萬美元。
This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of any offer to buy the securities in any jurisdiction. The securities offered have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), and may not be offered or sold within the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons except in certain transactions exempt from the registration requirements of the U.S. Securities Act.
本新聞稿不構成任何司法管轄區的出售要約或徵求任何購買證券的要約。所發行的證券過去和將來都不會根據經修訂的1933年《美國證券法》進行註冊(”《美國證券法》“),並且不得在美國境內向美國人提供或出售,也不得向美國人提供或出售,或爲美國人賬戶或受益,但某些交易不受《美國證券法》註冊要求約束。
About Champion Bear
關於《冠軍熊》
Champion Bear is a mineral exploration company focused exclusively on the historically prospective regions of Ontario. The Company's primary targets are platinum group metals, precious metals, and polymetallic base metals deposits. Champion Bear's aim is to create shareholder value through selective property acquisition followed by focused exploration emphasizing drilling. The Company has assembled a large land position in the Dryden and Sudbury areas, totaling over 16,000 hectares. Additional information about Champion Bear can be found on the Company's website at and on SEDAR at . For further information, please contact: Richard D. Kantor, Chairman and President of Champion Bear at phone: (403) 850-9103.
Champion Bear是一家礦產勘探公司,專門研究安大略省具有歷史前景的地區。該公司的主要目標是鉑族金屬、貴金屬和多金屬基本金屬礦牀。Champion Bear的目標是通過選擇性收購房產,然後進行以鑽探爲重點的重點勘探,爲股東創造價值。該公司在德賴登和薩德伯裏地區集結了一大片土地,總面積超過16,000公頃。有關 Champion Bear 的更多信息,請訪問公司網站,也可以在SEDAR上找到。欲瞭解更多信息,請聯繫:Champion Bear董事長兼總裁理查德·坎特致電:(403) 850-9103。
NEITHER TSX VENTURE EXCHANGE NOR ITS REGULATION SERVICES PROVIDER (AS THAT TERM IS DEFINED IN POLICIES OF THE TSX VENTURE EXCHANGE) ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE.
多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
CAUTIONARY STATEMENT REGARDING FORWARD-LOOKING INFORMATION:
關於前瞻性信息的警示性聲明:
This news release includes certain "forward-looking statements" under applicable Canadian securities legislation. Forward-looking statements are necessarily based upon a number of estimates and assumptions that, while considered reasonable, are subject to known and unknown risks, uncertainties, and other factors which may cause the actual results and future events to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking statements. All statements that address future plans, activities, events, or developments that the Company believes, expects or anticipates will or may occur are forward-looking information, including statements regarding the potential development of resources and drilling plans which may or may not occur. Forward-looking statements and information contained herein are based on certain factors and assumptions regarding, among other things, the market price of the Company's securities, metal prices, exchange rates, taxation, the estimation, timing and amount of future exploration and development, capital and operating costs, the availability of financing, the receipt of regulatory approvals, environmental risks, title disputes, failure of plant, equipment or processes to operate as anticipated, accidents, labour disputes, claims and limitations on insurance coverage and other risks of the mining industry, changes in national and local government regulation of mining operations, and regulations and other matters. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by law.
本新聞稿包括適用的加拿大證券立法下的某些 “前瞻性陳述”。前瞻性陳述必須基於許多估計和假設,這些估計和假設雖然被認爲是合理的,但受已知和未知的風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致實際結果和未來事件與此類前瞻性陳述所表達或暗示的結果和未來事件存在重大差異。所有涉及公司相信、預期或預期將要發生或可能發生的未來計劃、活動、事件或發展的陳述均爲前瞻性信息,包括有關資源潛在開發和可能發生也可能不會發生的鑽探計劃的陳述。此處包含的前瞻性陳述和信息基於某些因素和假設,這些因素和假設涉及公司證券的市場價格、金屬價格、匯率、稅收、未來勘探和開發的估計、時間和金額、資本和運營成本、融資可用性、獲得監管部門的批准、環境風險、所有權爭議、工廠、設備或流程未能按預期運行、事故、勞資糾紛、索賠和保險範圍限制以及採礦業的其他風險, 國家和地方政府對採礦業務的監管的變化以及法規和其他事項.無法保證此類陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類陳述中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述。除非法律要求,否則公司不打算或有義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。
NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES.
不用於分發給美國新聞通訊社或在美國傳播。
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新聞稿的源版本,請訪問
譯文內容由第三人軟體翻譯。