share_log

CordovaCann (CSE:CDVA / OTCQB:LVRLF) Provides Update on Star Buds Cannabis Co. Retail Operation

CordovaCann (CSE:CDVA / OTCQB:LVRLF) Provides Update on Star Buds Cannabis Co. Retail Operation

CordovaCann(CSE:CDVA/OTCQB:LVRLF)提供星芽大麻公司零售業務的最新信息
Accesswire ·  2022/09/06 20:45

Star Buds Cannabis Co. Achieved Record Monthly Revenues in August

星芽大麻公司8月份實現創紀錄的月度收入

TORONTO, ON / ACCESSWIRE / September 6, 2022 / CordovaCann Corp. (CSE:CDVA) (OTCQB:LVRLF) ("Cordova" or the "Company"), a cannabis-focused consumer products company, is pleased to provide an update on its Star Buds Cannabis Co. retail operations in Canada.

多倫多,於/ACCESSWIRE/2022年9月6日/專注於大麻的消費品公司Cordova Cann Corp.(CSE:CDVA)(OTCQB:LVRLF)(“Cordova”或“公司”)高興地提供其在加拿大星芽大麻有限公司零售業務的最新情況。

Star Buds Cannabis Co. continues to achieve strong performance to close out the summer. The stores continue to benefit from market share gains despite a difficult economic environment. Gross margin is expanding due to menu optimization and management continues to focus on increasing store profitability with strong cost controls.

星芽大麻公司繼續取得強勁業績,為夏季畫上句號。儘管經濟環境艱難,但這些商店繼續受益於市場份額的增長。由於菜單優化,毛利率正在擴大,管理層繼續專注於通過強有力的成本控制來提高門店的盈利能力。

The Star Buds Cannabis Co. stores posted a record month of revenues in August, following the very strong month of July. In August, the store chain generated revenues of $1.26 million with a gross margin of 25.5%. This equates to a revenue run rate of $15.1 million annually. Six of the fourteen Star Buds Cannabis Co. stores posted record monthly revenues, and eleven of the fourteen stores increased revenues over July.

繼7月份表現非常強勁之後,Star Buds Cannabis Co.商店在8月份公佈了創紀錄的收入。8月份,這家連鎖店創造了126萬美元的收入,毛利率為25.5%。這相當於每年的收入為1,510萬美元。在14家Star Buds Cannabis Co.門店中,有6家公佈了創紀錄的月度收入,14家門店中有11家的收入比7月份有所增長。

Management expects Star Buds Cannabis Co. to continue to benefit from closures of competing stores, industry consolidation, and increased customer awareness due to greater availability of third-party delivery. Recent performance and new initiatives give the Company increased confidence in our retail strategy, and management continues to work on expanding the Star Buds Cannabis Co. footprint across Canada through both organic store growth and acquisitions.

管理層預計Star Buds Cannabis Co.將繼續受益於競爭對手門店的關閉、行業整合以及客户意識的提高,這是因為第三方遞送的可用性更高。最近的業績和新的舉措增加了公司對我們零售戰略的信心,管理層繼續努力通過有機門店增長和收購擴大Star Buds Cannabis Co.在加拿大的足跡。

"We continue to see impressive growth of the Star Buds Cannabis Co. brand during a challenging macroeconomic environment, which we view as confirmation of our original business plan," stated Taz Turner, Chairman and CEO of Cordova. "We built Cordova during a global pandemic and see the current economic climate as an opportunity to aggressively grow while much of our competition struggles. We are actively looking for expansion opportunities and believe the Company is in an excellent position to take additional market share in the coming months."

科爾多瓦公司董事長兼首席執行官塔茲·特納表示:“在充滿挑戰的宏觀經濟環境中,我們繼續看到星芽大麻公司品牌取得了令人印象深刻的增長,我們認為這是對我們最初商業計劃的確認。”我們在全球大流行期間建立了Cordova,並將當前的經濟氣候視為一個積極增長的機會,而我們的許多競爭對手都在苦苦掙扎。我們正在積極尋找擴張機會,並相信公司處於有利地位,可以在未來幾個月奪取更多的市場份額。“

About CordovaCann Corp.

科爾多瓦·坎恩公司簡介

CordovaCann Corp. is a Canadian-domiciled company focused on building a leading, diversified cannabis products business across multiple jurisdictions including Canada and the United States. Cordova primarily provides services and investment capital to the retail, processing and production vertical markets of the cannabis industry.

Cordova Cann Corp.是一家在加拿大註冊的公司,專注於在包括加拿大和美國在內的多個司法管轄區建立領先的多元化大麻產品業務。Cordova主要向大麻行業的零售、加工和生產垂直市場提供服務和投資資本。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Information

關於前瞻性信息的注意事項

This news release contains "forward-looking information" under the provisions of applicable Canadian securities legislation, concerning the business, operations and financial performance and condition of the Company. All statements in this press release, other than statements of historical fact, are "forward-looking information" with respect to the Company within the meaning of applicable Canadian securities laws, including statements with respect to the Company's planned business activities, the anticipated benefits of the opening of the store and the prospect of opening additional retail stores. Generally, this forward-looking information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates", "believes", or variations or comparable language of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "should", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved" or the negative connotation thereof. Forward-looking information is necessarily based upon a number of factors and assumptions that, if untrue, could cause the actual results, performances or achievements of the Company to be materially different from future results, performances or achievements expressed or implied by such statements. Such statements and information are based on numerous assumptions regarding present and future business strategies and the environment in which the Company will operate in the future, including anticipated costs and ability to achieve business objectives and goals.

根據適用的加拿大證券法的規定,本新聞稿包含有關公司的業務、經營、財務業績和狀況的“前瞻性信息”。除有關歷史事實的陳述外,本新聞稿中的所有陳述均為加拿大適用證券法所指的有關該公司的“前瞻性信息”,包括有關該公司計劃的業務活動、開店的預期收益以及開設更多零售店的前景的陳述。一般而言,這種前瞻性信息可以通過使用前瞻性術語來識別,例如“計劃”、“預期”、“預期”、“預計”、“預計”、“估計”、“預測”、“打算”、“預期”、“相信”,或某些行動、事件或結果“可能”、“可能”、“將會”、“應該”、“可能”或“將會採取”的詞語和短語的變體或類似語言,“發生”或“將實現”或其否定內涵。前瞻性信息必須基於許多因素和假設,如果這些因素和假設不屬實,可能會導致公司的實際結果、業績或成就與此類陳述明示或暗示的未來結果、業績或成就大不相同。這些陳述和信息是基於對目前和未來的業務戰略以及公司未來運營環境的許多假設,包括預期成本和實現業務目標和目標的能力。

Certain important factors that could cause actual results, performances or achievements to differ materially from those in the forward-looking information including but not limited to: global economic and market conditions; the war on terrorism and the potential for war or other hostilities in other parts of the world; the availability of financing and lines of credit; successful integration of acquired or merged businesses; changes in interest rates; management's ability to forecast revenues and control expenses, especially on a quarterly basis; unexpected decline in revenues without a corresponding and timely slowdown in expense growth; the Company's ability to retain key management and employees; intense competition and the Company's ability to meet demand at competitive prices and to continue to introduce new products and new versions of existing products that keep pace with technological developments, satisfy increasingly sophisticated customer requirements and achieve market acceptance; relationships with significant suppliers and customers; as well as other risks and uncertainties, including but not limited to those detailed from time to time in the Company's public filings on EDGAR and SEDAR. Although the Company believes its expectations are based upon reasonable assumptions and has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events or results to differ materially from those described in forward-looking information, there may be other factors that cause actions, events or results not to be as anticipated, estimated or intended. The Company provides forward-looking information for the purpose of conveying information about current expectations and plans relating to the future and readers are cautioned that such statements may not be appropriate for other purposes. By its nature, this information is subject to known and unknown risks, uncertainties and other important factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements of the Company to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements. There can be no assurance that such information will prove to be accurate as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Forward-looking statements are made as of the date hereof and, accordingly, are subject to change after such date. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise unless required by applicable law

可能導致實際結果、業績或成就與前瞻性信息中的結果大不相同的某些重要因素,包括但不限於:全球經濟和市場狀況;反恐戰爭和世界其他地區爆發戰爭或其他敵對行動的可能性;融資和信貸額度的可獲得性;被收購或合併的業務的成功整合;利率的變化;管理層預測收入和控制支出的能力,特別是按季度預測收入和控制支出的能力;如果沒有相應和及時的費用增長放緩,收入意外下降;公司留住關鍵管理層和員工的能力;激烈的競爭和公司以具有競爭力的價格滿足需求的能力,以及繼續推出新產品和現有產品的新版本的能力,以跟上技術發展的步伐,滿足日益複雜的客户要求並獲得市場接受;與重要供應商和客户的關係;以及其他風險和不確定性,包括但不限於公司不時提交給EDGAR和SEDAR的公開文件中詳細説明的那些風險和不確定性。儘管公司認為其預期是基於合理的假設,並試圖確定可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性信息中描述的大不相同的重要因素,但可能存在其他因素導致行動、事件或結果與預期、估計或預期的不同。該公司提供前瞻性信息是為了傳達有關當前預期和與未來相關的計劃的信息,請讀者注意,此類陳述可能不適合用於其他目的。根據其性質,此信息受已知和未知風險的影響, 可能導致公司的實際結果、活動水平、業績或成就與此類前瞻性陳述中明示或暗示的大不相同的不確定因素和其他重要因素。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述。不能保證這些信息將被證明是準確的,因為實際結果和未來事件可能與這類聲明中預期的大不相同。前瞻性陳述是自本新聞稿發佈之日起作出的,因此在該日期之後可能會發生變化。除非適用法律要求,否則公司不會因新信息、未來事件或其他原因而更新或修改任何前瞻性信息的意圖或義務

Company Contact:

公司聯繫人:

Taz Turner
Chief Executive Officer
taz@cordovacann.com
(917) 843-2169

塔茲·特納
首席執行官
郵箱:taz@cordoacann.com
(917) 843-2169

SOURCE: CordovaCann Corp.

資料來源:Cordova Cann Corp.


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代碼版本:

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論