share_log

South Star Battery Metals Announces Land Purchase, Application Submittal for the Full Mining License Doubling Production and Construction Update for Phase 1 Plant & Mine at its Santa Cruz Graphite Project

South Star Battery Metals Announces Land Purchase, Application Submittal for the Full Mining License Doubling Production and Construction Update for Phase 1 Plant & Mine at its Santa Cruz Graphite Project

南方之星電池金屬公司宣佈購買土地,提交完整採礦許可證申請,將其聖克魯斯石墨項目一期工廠和礦山的生產和建設更新一倍
GlobeNewswire ·  2022/08/02 20:12

VANCOUVER, British Columbia, Aug. 02, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- South Star Battery Metals Corp. ("South Star" or the "Company") (TSXV: STS) (OTCQB: STSBD), is pleased to announce that it has finalized the agreement for the land purchase required for construction of the Phase 1 mine and plant facilities as well as the first two to three years of operations at its Santa Cruz Graphite Project in Bahia, Brazil.

温哥華,不列顛哥倫比亞省,2022年8月2日(Global Newswire)--南方之星電池金屬公司(“South Star”或“公司”)(多倫多證券交易所股票代碼:STS)(場外交易市場股票代碼:STSBD)高興地宣佈,該公司已經敲定了一期礦山和工廠設施建設所需的土地購買協議,以及其位於巴西巴伊亞的Santa Cruz石墨項目的頭兩到三年的運營。

In addition, South Star has submitted the Planned Economic Analysis ("PAE") and the request for the final mining license ("concessão de lavra") to the Brazilian Mining Authority ("ANM") on August 1st, 2022 for the Claim 872.737/2010, which is where the Phase 1 facilities are currently being installed. The proposed PAE doubles the Santa Cruz production capacity presented in the previously released PFS (March 2020) and incorporates a third phase of project development. The planned production schedule follows:

此外,South Star已於8月1日向巴西礦務局(ANM)提交了計劃經濟分析(PAE)和最終採礦許可證的申請(“Conessão de Lavra”)ST,索賠872.737/2010年,這是目前正在安裝第一階段設施的地方。擬議的PAE使之前發佈的PFS(2020年3月)中提出的聖克魯斯生產能力翻了一番,並納入了項目開發的第三階段。計劃的生產時間表如下:

  • 2 years with 5,000 tonnes per year ("tpy") of concentrates (Phase 1);
  • 2 years with 25,000 tpy of concentrates (Phase 2); &
  • Life of mine ("LOM") with 50,000 tpy of concentrates (Phase 3).
  • 2年,每年5,000噸(“噸”)精礦(第一階段);
  • 2年,年產25,000噸精礦(第二階段);
  • 年產50,000噸精礦的LOM(第三期)。

In February of 2022 (See Press Releases from February 9th and 24th) the final exploration reports for all of the Company's 13 claims were approved by the ANM. The approval of the PAE and mining license is the final step in securing the LOM mining license for each of the exploration claims and converting them to mining concessions. The Company plans to submit the PAE and the request for the final mining license for 4 additional claims in the next 10 days and all the remaining claims by the end of the year. The environmental field work for the 3 phased production schedule is scheduled to begin in Q3 of 2022, and the Company intends to submit all the environmental documents for review and comment by Q1 of 2023.

2022年2月(見2月9日發佈的新聞稿這是和24這是)該公司所有13項索賠的最終勘探報告都得到了澳大利亞礦務局的批准。PAE和採礦許可證的批准是為每個勘探主張獲得LOM採礦許可證並將其轉換為採礦特許權的最後步驟。本公司計劃在未來10天內為另外4項索賠提交PAE和最終採礦許可證申請,並在年底前提交所有剩餘索賠。第三階段生產計劃的環境現場工作計劃於2022年第三季度開始,公司打算在2023年第一季度之前提交所有環境文件供審查和評論。

Phase 1 operations are fully licensed with a trial mining license ("GU") and associated environmental license. South Star has paid the municipal building permit for construction of the Phase 1 plant, mine and infrastructure, and the Company anticipates the permit should be issued by Itabela shortly.

第一階段的作業已獲得試驗採礦許可證(“GU”)及相關的環境許可證的全面許可。South Star已經支付了一期工廠、礦山和基礎設施建設的市政建築許可證,該公司預計該許可證將很快由Itabela頒發。

Richard Pearce, CEO of South Star, said, "The initial land purchase agreement for Phase 1 operations of approximately 325 hectares has been finalized and registered at title office so that all the Phase 1 operations will be on our own property. It is always advantageous to have the mine and facilities under our direct control. We submitted the PAE incorporating a third phase doubling the production to 50,000 tpy and adding future operational flexibility. We plan on submitting all the PAEs by the end of 2022 and will work towards having the mining licenses and environmental permits for the 5-7 priority claims approved around the time we are commissioning our Phase 1 facilities in mid 2023. This will allow us to advance quickly with Phase 2/3 financing alternatives. The municipal building permit is the final approval we need to start the Phase 1 construction. The permit fee was paid, and we anticipate the approval in short order. We continue to execute our business plan in a disciplined, responsible manner on our march to being the first new graphite production in the Americas. Site preparation, grading and earthworks, as well as security installations, roads and other infrastructure will be the first order of business. I'd like to thank the mayor and his team from Itabela for continued support of South Star, and we look forward to beginning Phase 1 commercial production in mid-2023."

南星首席執行官理查德·皮爾斯表示:“第一期約325公頃的初始土地購買協議已經敲定,並在業權辦公室登記,因此所有第一期業務將在我們自己的物業上進行。將礦山和設施置於我們的直接控制之下總是有利的。我們提交了PAE,其中包括第三階段,將產量翻一番,達到5萬噸/年,並增加了未來的運營靈活性。我們計劃在2022年底之前提交所有PAE,並將努力爭取在2023年年中我們一期設施投產時左右批准5-7個優先索賠的採礦許可證和環境許可。這將使我們能夠快速推進第二階段/第三階段融資替代方案。市政建設許可證是我們啟動一期工程所需的最終批准。許可費已經支付,我們預計很快就會獲得批准。我們繼續以紀律嚴明、負責任的方式執行我們的業務計劃,向美洲第一家新的石墨生產邁進。場地準備、平整和土方工程,以及安全設施、道路和其他基礎設施將是第一要務。我要感謝伊塔貝拉的市長和他的團隊對南星的持續支持,我們期待着在2023年年中開始一期商業生產。

ABOUT SOUTH STAR BATTERY METALS CORP

關於南星電池金屬公司

South Star Battery Metals Corp. is a Canadian battery metals project developer focused on the selective acquisition and development of near-term production projects in the Americas. South Star's Santa Cruz Graphite Project, located in Southern Bahia, Brazil is the first of a series of industrial and battery metals projects that will be put into production. Brazil is the second-largest graphite-producing region in the world with more than 80 years of continuous mining. Santa Cruz has at-surface mineralization in friable materials, and successful large-scale pilot-plant testing (>30t) has been completed. The results of the testing show that approximately 65% of Cg concentrate is +80 mesh with good recoveries and 95%-99% Cg. With excellent infrastructure and logistics, South Star is carrying its development plan towards Phase 1 production projected in Q3 2023.

南星電池金屬公司是一家加拿大電池金屬項目開發商,專注於在美洲選擇性地收購和開發近期生產項目。南星公司位於巴西南部巴伊亞的聖克魯斯石墨項目是即將投產的一系列工業和電池金屬項目中的第一個。巴西是世界第二大石墨產區,擁有80多年的連續開採歷史。聖克魯斯具有易碎材料的地表礦化作用,並已成功完成了大規模中試試驗(>30t)。試驗結果表明,精礦中+80目的CG含量約為65%,回收率為95%~99%。憑藉卓越的基礎設施和物流,南星正在實施其發展計劃,以期在2023年第三季度實現第一階段的生產。

South Star's next project in the development pipeline is a project in Alabama located in the middle of a developing electric vehicle, aerospace and defence hub in the southeastern United States. The Project is a historic mine active during World Wars I & II. Trenching, sampling, analysis and preliminary metallurgic testing has been completed. The testing indicated a traditional crush/grind/flotation concentration circuit achieved grades of approximately 96-97% with approximately 86% recoveries. South Star is executing on its plan to create a multi-asset, diversified battery metals company with near-term operations in strategic jurisdictions. South Star trades on the TSX Venture Exchange under the symbol STS, and on the OTCQB under the symbol STSBF.

南星正在開發的下一個項目是阿拉巴馬州的一個項目,該項目位於美國東南部一個正在開發中的電動汽車、航空航天和國防中心。該項目是一個在第一次和第二次世界大戰期間活躍的歷史礦山。挖溝、取樣、分析和初步冶金測試已經完成。試驗表明,傳統的破碎-研磨-浮選選礦流程可獲得約96-97%的品位和約86%的回收率。南星正在執行其計劃,創建一家擁有多資產、多元化的電池金屬公司,近期在戰略司法管轄區開展業務。South Star在多倫多證券交易所創業板交易,交易代碼為STS,在OTCQB交易,交易代碼為STSBF。

South Star is committed to a corporate culture, project execution plan and safe operations that embrace the highest standards of ESG principles based on transparency, stakeholder engagement, ongoing education and stewardship. To learn more, please visit the Company website at .

南星致力於企業文化、項目執行計劃和安全運營,遵循基於透明度、利益相關者參與、持續教育和管理的ESG原則的最高標準。欲瞭解更多信息,請訪問公司網站.

This news release has been reviewed and approved by Richard Pearce, P.E., a "Qualified Person" under National Instrument 43-101 and President and CEO of South Star Battery Metals Corp.

本新聞稿已由美國國家儀器43-101“合格人員”、南星電池金屬公司首席執行官兼首席執行官理查德·皮爾斯和南星電池金屬公司首席執行官總裁審閲並批准。

On behalf of the Board,

我謹代表董事會,

Mr. Richard Pearce
Chief Executive Officer
For additional information, please contact:

理查德·皮爾斯先生
首席執行官
如需更多信息,請聯繫:

South Star Investor Relations (Canada IR)
Email: invest@southstarbatterymetals.com+1 (604) 706-0212 x3002

南星投資者關係部(加拿大IR)
電子郵件:電子郵件:Invest@SouthstarBatterymetals.com電話:+1(604)706-0212

RBMG – RB Milestone Group LLC (IR US)
Trevor Brucato, Managing Director
Email: southstar@rbmilestone.com

RBMG-RB里程碑集團有限責任公司(IR US)
特雷弗·布魯卡託,董事管理公司
電子郵件:郵箱:SouthStar@rbmilestone.com

Twitter:
Facebook:
LinkedIn:
YouTube: South Star Battery Metals - YouTube

推特:
Facebook:
LinkedIn:
YouTube:南方之星電池金屬公司-YouTube

CAUTIONARY STATEMENT

警示聲明

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this press release.

多倫多證券交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

FORWARD-LOOKING INFORMATION

前瞻性信息

This press release contains "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities legislation. Forward-looking statements relate to information that is based on assumptions of management, forecasts of future results, and estimates of amounts not yet determinable. Any statements that express predictions, expectations, beliefs, plans, projections, objectives, assumptions or future events or performance are not statements of historical fact and may be "forward-looking statements". Forward-looking statements in this press release include, but are not limited to, statements regarding: moving Santa Cruz into production and scaling operations as well as advancing the Alabama project; and the Company's plans and expectations.

本新聞稿包含適用證券法規所指的“前瞻性陳述”。前瞻性陳述涉及基於管理層假設、對未來業績的預測以及對尚未確定的數額的估計的信息。任何表達預測、期望、信念、計劃、預測、目標、假設或未來事件或業績的陳述都不是歷史事實的陳述,可能是“前瞻性陳述”。本新聞稿中的前瞻性陳述包括但不限於以下方面的陳述:將Santa Cruz投入生產和規模運營以及推進阿拉巴馬州項目;以及公司的計劃和期望。

Forward-looking statements are subject to a variety of risks and uncertainties which could cause actual events or results to differ from those reflected in the forward-looking statements, including, without limitation: risks related to failure to obtain adequate financing on a timely basis and on acceptable terms; risks related to the outcome of legal proceedings; political and regulatory risks associated with mining and exploration; risks related to the maintenance of stock exchange listings; risks related to environmental regulation and liability; the potential for delays in exploration or development activities or the completion of feasibility studies; the uncertainty of profitability; risks and uncertainties relating to the interpretation of drill results, the geology, grade and continuity of mineral deposits; risks related to the inherent uncertainty of production and cost estimates and the potential for unexpected costs and expenses; results of prefeasibility and feasibility studies, and the possibility that future exploration, development or mining results will not be consistent with the Company's expectations; risks related to commodity price fluctuations; and other risks and uncertainties related to the Company's prospects, properties and business detailed elsewhere in the Company's disclosure record. Should one or more of these risks and uncertainties materialize, or should underlying assumptions prove incorrect, actual results may vary materially from those described in forward-looking statements. Investors are cautioned against attributing undue certainty to forward-looking statements. These forward-looking statements are made as of the date hereof and the Company does not assume any obligation to update or revise them to reflect new events or circumstances. Actual events or results could differ materially from the Company's expectations or projections.

前瞻性表述受各種風險和不確定因素的影響,可能導致實際事件或結果與前瞻性表述中反映的不同,包括但不限於:未能及時以可接受的條件獲得充分融資的風險;與法律訴訟結果有關的風險;與採礦和勘探有關的政治和監管風險;與維持證券交易所上市有關的風險;與環境監管和責任有關的風險;勘探或開發活動或完成可行性研究的可能性;盈利能力的不確定性;與解釋鑽探結果、礦藏的地質、品位和連續性有關的風險和不確定性;與生產和成本估計固有的不確定性有關的風險和可能出現的意外成本和開支;預可行性和可行性研究的結果,以及未來勘探、開發或採礦結果與公司預期不符的可能性;與大宗商品價格波動有關的風險;以及與公司在披露記錄中其他部分詳細介紹的前景、物業和業務有關的其他風險和不確定性。如果這些風險和不確定性中的一個或多個成為現實,或者基本的假設被證明是不正確的,實際結果可能與前瞻性陳述中描述的大不相同。告誡投資者不要將不必要的確定性歸因於前瞻性陳述。這些前瞻性陳述是在本新聞稿發佈之日作出的,公司不承擔任何更新或修訂這些陳述以反映新事件或新情況的義務。實際事件或結果可能與公司的預期或預測大不相同。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論