share_log

Environmental Waste International Announces Loan Financing

Environmental Waste International Announces Loan Financing

環境廢物國際宣佈貸款融資
newsfile ·  2022/07/28 04:15

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - July 27, 2022) - Environmental Waste International Inc. (TSXV: EWS) (the "Company" or "EWS") is pleased to announce that certain board members (the "Related Creditors") have agreed to loan the Company an aggregate amount of US $400,000, with US $150,000 advanced July 27, 2022 and an additional US $125,000 on August 15, 2022 and September 15, 2022 (the "Loans"). The Company will issue a promissory note to each of the Related Creditors in respect of the amounts advanced (the "Promissory Notes"). The Promissory Notes bear interest at a rate of 6% per annum, which shall accrue and become payable along with the principal amounts on the maturity date of September 30, 2024. The Promissory Notes are unsecured obligations of the Company.

安大略省多倫多-(Newsfile Corp.-2022年7月27日)-環境廢物國際公司。(TSXV:EWS)(“公司“或”EWS“)很高興地宣佈,某些董事會成員(”關聯債權人“)已同意向本公司提供總額為400,000美元的貸款,其中150,000美元於2022年7月27日墊付,另外125,000美元將於2022年8月15日和2022年9月15日(”貸款“)。本公司將就預支款項向每名有關債權人發出本票(”本票“)。本票的利息年利率為6%,於2024年9月30日到期日連同本金一起應計及應付。本票為本公司的無抵押債務。

The participation in the Loans by the Related Creditors constitute "related party transactions" as such term is defined by Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101") under applicable securities laws (the "Related Party Transactions"). The Company is relying on exemptions from the MI 61-101 formal valuation and minority approval requirements applicable to related party transactions available as neither the fair market value of the subject matter of, nor the fair market value of the consideration for, each of the Related Party Transactions, exceeds 25% of the Corporation's market capitalization at the time at which such transactions were agreed to. The Related Party Transactions were approved by directors of the Company who are independent of the related parties.

關聯債權人對貸款的參與構成多邊文書61-101所界定的“關聯交易”--特殊交易中少數股權持有人的保護 ("米其林61-101“)根據適用的證券法(”關聯方交易本公司依據適用於關聯方交易的MI 61-101正式估值及少數股東批准要求的豁免,因為每項關聯方交易標的的公平市值或代價的公平市值均不超過達成該等交易時公司市值的25%。關聯方交易已由獨立於關聯方的公司董事批准。

About Environmental Waste International Inc.

關於環境廢物國際公司

Environmental Waste International Inc. specializes in eco-friendly systems for the breakdown of organic materials, including tires. The Company has spent over 15 years engineering systems that integrate the EWS patented Reverse Polymerization™ process and proprietary microwave delivery system. EWS's unique microwave technology safely processes and recycles end of life tires, while recovering highly valuable commodities, including carbon black, oil and steel. Each unit is designed to be environmentally safe, energy efficient, and economically profitable for the operator. For more information please visit, .

環境廢物國際公司專門研究用於分解有機材料(包括輪胎)的環保系統。該公司花了超過15年的時間設計系統,集成了eWS專利的反向聚合™工藝和專有的微波傳輸系統。EWS獨特的微波技術安全地處理和回收廢舊輪胎,同時回收包括碳黑、石油和鋼鐵在內的高價值商品。每臺機組的設計都是環保、節能的,併為運營商帶來了經濟上的利潤。有關更多信息,請訪問。

FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT:

欲瞭解更多信息,請聯繫:

Bob MacBean, CEO
(905) 686-8689 or (800) 399-2366
Bob.macbean@ewi.ca

鮑勃·麥克賓,首席執行官
(905)686-8689或(800)399-2366
郵箱:bob.macean@ewi.ca

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

This news release contains certain "forward-looking statements" within the meaning of such statements under applicable securities law. Forward-looking statements are frequently characterized by words such as "plan", "continue", "expect", "project", "intend", "believe", "anticipate", "estimate", "may", "will", "potential", "proposed" and other similar words, or statements that certain events or conditions "may" or "will" occur. These statements are only predictions. Various assumptions were used in drawing the conclusions or making the projections contained in the forward-looking statements throughout this news release. Forward-looking statements are based on the opinions and estimates of management at the date the statements are made, and are subject to a variety of risks and uncertainties and other factors that could cause actual events or results to differ materially from those projected in the forward-looking statements. The Company is under no obligation, and expressly disclaims any intention or obligation, to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as expressly required by applicable law. A more complete discussion of the risks and uncertainties facing the Company appears in the Company's continuous disclosure filings, which are available at .

根據適用的證券法,本新聞稿包含某些符合此類聲明含義的“前瞻性聲明”。前瞻性表述經常使用“計劃”、“繼續”、“預期”、“項目”、“打算”、“相信”、“預期”、“估計”、“可能”、“將”、“潛在”、“建議”等詞彙,或某些事件或條件“可能”或“將”發生的表述。這些聲明只是預測。在整個新聞稿中,前瞻性陳述中所包含的結論或預測都使用了各種假設。前瞻性表述基於管理層在作出表述之日的意見和估計,會受到各種風險、不確定因素和其他因素的影響,這些因素可能會導致實際事件或結果與前瞻性表述中預測的大不相同。除適用法律明確要求外,公司沒有義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件或其他原因,也明確表示不打算或承擔任何義務。關於公司面臨的風險和不確定性的更全面的討論可在公司的持續披露文件中找到,這些文件可在以下網址查閲。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論