share_log

ParcelPal Announces an Increase in its Subcontracting Business

ParcelPal Announces an Increase in its Subcontracting Business

ParcelPal宣佈增加委外業務
GlobeNewswire ·  2022/07/26 19:17

VANCOUVER, British Columbia, July 26, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- ParcelPal Logistics Inc. (the "Company" or "ParcelPal"), (OTC:PTNYF) (CSE:PKG) (FSE:PT0A) is pleased to announce that as part of the Company's broader plan to continue to diversify its customer base and execute on additional profitable business engagements, it has increased its subcontracting business.

温哥華,不列顛哥倫比亞省,2022年7月26日(Global Newswire)--ParcelPal物流公司(以下簡稱“公司”或“ParcelPal”),(場外交易代碼:PTNYF)(CSE:PKG)(證券交易所代碼:PT0A)高興地宣佈,作為公司繼續擴大客户基礎和開展更多盈利業務的更廣泛計劃的一部分,它增加了分包業務。

The Company has been doing additional subcontracting for local courier companies to support overflow deliveries from a larger carrier. As a result this has expanded our business through supporting partner fleets. The carrier is a leading integrated freight, package and logistics solutions provider. They have been in business for over 60 years and have over 14,000 employees.

該公司一直在為當地快遞公司進行額外的分包,以支持來自較大運營商的溢出交付。因此,這通過支持合作伙伴機隊擴大了我們的業務。該航空公司是領先的綜合貨運、包裹和物流解決方案提供商。他們已經經營了60多年,擁有超過14,000名員工。

CEO Rich Wheeless stated, "Supporting fast growing partners in this space is a service we are always proud to provide. There continues to be a major need in the logistics space for our services and we will continue to focus on signing additional profitable customers not only in Canada but on subsequent growth in the United States as additional new customer and acquisition opportunities have arisen, all in an effort to create additional value for our shareholders."

首席執行官Rich Wheless表示:“在這一領域支持快速增長的合作伙伴是我們一直感到自豪的服務。我們的服務在物流領域仍然有很大的需求,我們將繼續專注於不僅在加拿大簽約更多的有利可圖的客户,而且隨着更多的新客户和收購機會的出現,我們將繼續專注於在美國的後續增長,所有這些都是為了為我們的股東創造額外的價值。”

The Company looks forward to providing additional material updates as they occur.

該公司期待着在發生更多材料更新時提供這些材料。

About ParcelPal Logistics Inc.

關於ParcelPal物流公司

ParcelPal is a Vancouver, British Columbia based company that specializes in last-mile delivery service and logistics solutions. We are a customer-driven, courier and logistics company connecting people and businesses through our network of couriers in major Canadian cities including Vancouver, Calgary, and Toronto, and now in the western region of the United States. Some of our verticals include pharmacy & health, meal kit deliveries, retail, groceries and more.

ParcelPal是一家總部位於不列顛哥倫比亞省温哥華的公司,專門從事最後一英里的送貨服務和物流解決方案。我們是一家以客户為導向的快遞和物流公司,通過我們在加拿大主要城市(包括温哥華、卡爾加里和多倫多)以及美國西部地區的快遞網絡,將人們和企業連接起來。我們的一些垂直領域包括藥房和健康、餐包遞送、零售、食品雜貨等。

ParcelPal Website:

ParcelPal網站:

Neither the Canadian Securities Exchange ("CSE"), the Securities and Exchange Commission nor any other securities regulatory authority has reviewed and do not accept responsibility for the adequacy or accuracy of this news release that has been prepared by management.

加拿大證券交易所(“CSE”)、美國證券交易委員會或任何其他證券監管機構都沒有對管理層準備的本新聞稿的充分性或準確性進行審查,也不承擔任何責任。

OTC – Symbol: PTNYF
CSE – Symbol: PKG
FSE – Symbol: PT0A

場外交易符號:PTNYF
CSE-符號:PKG
FSE-符號:PT0A

Contact Information

聯繫信息

Investor Contact

投資者聯繫方式

info@parcelpal.com
T: (587) 883-9811

郵箱:Info@parcelpal.com
T: (587) 883-9811

Company Contact

公司聯繫人

Bruce Nurse, Director of Investor Relations
ParcelPal Logistics Inc.
bruce.nurse@parcelpal.com
T: (303) 919-2913

董事投資者關係部布魯斯護士
ParcelPal物流公司。
郵箱:bruce.Nurse@parcelpal.com
T: (303) 919-2913

Forward Looking Information

前瞻性信息

This news release contains forward looking statements relating to the future potential of ParcelPal. Forward looking statements are often identified by terms such as "will", "may", "should", "intends", "anticipates", "expects", "plans" and similar expressions. All statements other than statements of historical fact, included in this release are forward looking statements that involve risks and uncertainties. These risks and uncertainties include, without limitation, the risk that the Proposed Transaction will not be completed or on time due to, among other things, failure to agree to the terms set forth in the definitive documentation, withdrawal at any time by the target company, failure to receive, be satisfied with or complete delivery of satisfactory due diligence documents and information, failure to receive the approval of the CSE, if and as needed, and the risk that ParcelPal will not be successful due to, among other things, general risks relating to the logistics industry, failure of ParcelPal to gain market acceptance of the transaction, and potential challenges related to expansion into a new country, or with the intellectual property utilized in ParcelPal and its acquisition target(s). There can be no assurance that any forward looking statements will prove to be accurate and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements.

本新聞稿包含與ParcelPal未來潛力有關的前瞻性陳述。前瞻性陳述通常使用諸如“將”、“可能”、“應該”、“打算”、“預期”、“預期”、“計劃”等術語以及類似的表述。本新聞稿中除歷史事實陳述外的所有陳述均為前瞻性陳述,涉及風險和不確定因素。這些風險和不確定性包括但不限於,由於未能同意最終文件中規定的條款、目標公司隨時撤回、未能收到、滿意或完全交付令人滿意的盡職調查文件和信息、未能在必要時獲得CSE批准、以及ParcelPal由於與物流業有關的一般風險、ParcelPal未能獲得市場對交易的接受、以及與向新國家擴張相關的潛在挑戰等原因,擬議交易將無法或按時完成的風險。或ParcelPal使用的知識產權及其收購目標。不能保證任何前瞻性陳述將被證明是準確的,實際結果和未來事件可能與此類陳述中預期的大不相同。

The Company cannot guarantee that any forward looking statement will materialize and the reader is cautioned not to place undue reliance on any forward looking information. The risk of the discontinuation of business by third party customers of the acquired business(es) cannot be guaranteed, and is a business risk that is, in large measure, out of the control of the Company. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. The forward looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release and the Company will only update or revise publicly any of the included forward looking statements as expressly required by Canadian securities laws.

公司不能保證任何前瞻性陳述都會成為現實,並告誡讀者不要過度依賴任何前瞻性信息。被收購業務的第三方客户終止業務的風險不能得到保證,這在很大程度上是本公司無法控制的業務風險。這些信息雖然在準備時被管理層認為是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期的大不相同。本新聞稿中包含的前瞻性陳述明確地受到本警示性聲明的限制。本新聞稿中包含的前瞻性陳述是截至本新聞稿發佈之日作出的,公司只會根據加拿大證券法的明確要求,公開更新或修改任何包含的前瞻性陳述。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論