share_log

SBD Capital Provides Update

SBD Capital Provides Update

SBD Capital提供最新信息
newsfile ·  2022/07/14 05:10

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - July 13, 2022) - SBD Capital Corp. (CSE: SBD), (the "Company") announces that further to its press release of July 8, 2022, the Company applied to the Ontario Securities Commission (the "OSC") for a management cease trade order ("MCTO") with respect to its audited consolidated financial statements for the year ended March 31, 2022, annual management's discussion and analysis for the same period and management certifications of annual filings (collectively, the "Annual Filings"). The Company anticipates that the Annual Filings will not be filed by the prescribed deadline of July 29, 2022. The OSC has advised that the MCTO will not be granted. In the event that the Annual Filings are not filed by the prescribed deadline of July 29, 2022, the Company will receive a partial cease trade order.

安大略省多倫多-(Newsfile Corp.-2022年7月13日)-SBD Capital Corp.(CSE:SBD)、(“公司)宣佈,繼2022年7月8日的新聞稿後,本公司向安大略省證券委員會(安大略省證券委員會)申請OSC“)管理停止交易令(”MCTO)關於其截至2022年3月31日的年度經審計的綜合財務報表、同期年度管理層的討論和分析以及年度申報的管理認證(統稱為年度提交文件“)。公司預計年度申報將不會在規定的截止日期2022年7月29日之前提交。OSC已通知,MCTO將不會獲得批准。如果年度申報沒有在規定的截止日期2022年7月29日之前提交,公司將收到部分停止交易命令。

Until the Company has filed the Annual Filings, members of the Company's management and other insiders are subject to an insider trading black-out. The Company confirms that, other than as disclosed in prior press releases and material change reports, there have been no material business developments since the filing of the Company's latest interim financial report.

在公司提交年報之前,公司管理層成員和其他內部人士將受到內幕交易管制的影響。本公司確認,除先前新聞稿及重大變動報告所披露外,自本公司提交最新中期財務報告以來,並無重大業務發展。

FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT:

欲瞭解更多信息,請聯繫:

SBD Capital Corp.
Aleem Nathwani
Chief Executive Officer
Tel: (416) 361-2515
Email: aleem.nathwani@gmail.com

SBD Capital Corp.
Aleem Nathwani
首席執行官
電話:(416)361-2515
電子郵件:aleem.nathwani@gmail.com

This news release contains certain "forward-looking information" within the meaning of applicable securities law. Forward-looking information is frequently characterized by words such as "plan", "expect", "project", "intend", "believe", "anticipate", "estimate", "may", "will", "would", "potential", "proposed" and other similar words, or statements that certain events or conditions "may" or "will" occur. These statements are only predictions. Forward-looking information is based on the opinions and estimates of management at the date the information is provided, and is subject to a variety of risks and uncertainties and other factors that could cause actual events or results to differ materially from those projected in the forward-looking information. For a description of the risks and uncertainties facing the Company and its business and affairs, readers should refer to the Company's Management's Discussion and Analysis. The Company undertakes no obligation to update forward-looking information if circumstances or management's estimates or opinions should change, unless required by law. The reader is cautioned not to place undue reliance on forward-looking information.

本新聞稿包含適用證券法所指的某些“前瞻性信息”。前瞻性信息的特點常常是“計劃”、“預期”、“項目”、“打算”、“相信”、“預期”、“估計”、“可能”、“將”、“將”、“可能”、“建議”和其他類似的詞語,或某些事件或條件“可能”或“將”發生的陳述。這些聲明只是預測。前瞻性信息以提供信息之日管理層的意見和估計為基礎,會受到各種風險、不確定因素和其他因素的影響,這些因素可能會導致實際事件或結果與前瞻性信息中預測的大不相同。關於公司及其業務和事務面臨的風險和不確定因素的描述,讀者應參考公司管理層的討論和分析。除非法律要求,否則如果情況或管理層的估計或意見發生變化,公司不承擔更新前瞻性信息的義務。告誡讀者不要過度依賴前瞻性信息。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論