share_log

California Nanotechnologies Announces Record Revenue for Fiscal 2022

California Nanotechnologies Announces Record Revenue for Fiscal 2022

加利福尼亞納米技術公司宣佈2022財年創紀錄的收入
newsfile ·  2022/06/30 20:10
  • Company announces record $1.08 MM revenue for Fiscal 2022
  • Cal Nano qualifies for ERC & R&D Tax credits valued at approximately $130,000
  • 公司宣佈2022財年創紀錄的108萬美元收入
  • Cal Nano有資格享受ERC&R&D税收抵免,價值約130,000美元

Los Angeles, California--(Newsfile Corp. - June 30, 2022) - California Nanotechnologies Corp. (TSXV: CNO) (OTC Pink: CANOF) ("Cal Nano" or the "Company") is pleased to announce record revenues of US$1,081,500 for the year ending February 28, 2022 ("F2022"). This is an increase of 39% from the previous year. Net income for F2022 was US$275,600 and EBITDA was US$479,992, both the highest in Company history by a wide margin. EPS were $0.01 in F2022 versus nil in F2021. Full financial statements are available at sedar.com.

加利福尼亞州洛杉磯--(Newsfile Corp.-2022年6月30日)-加利福尼亞納米技術公司(多倫多證券交易所股票代碼:CNO)(場外交易:PINK:CANOF)(“Cal Nano”或“公司”)高興地宣佈,截至2022年2月28日的一年(“F2022”)收入達到創紀錄的1,081,500美元。這比上一年增加了39%。2022財年淨收入為275,600美元,EBITDA為479,992美元,均大幅超過公司歷史最高水平。2022財年每股收益為0.01美元,而2021財年為零。完整的財務報表可在sedar.com上查閲。

Revenue was US$472,420 in Q4/F2022 versus US$148,164 in the preceding year. EBITDA was US$399,154 in Q4/F2022 up from US$11,658 in Q4/F2021 and net income was US$327,462 in Q4/F2022 versus a net loss US$37,546 in the preceding year. All three results were records for the Company. The results also highlight the earnings leverage inherent in the Company's sophisticated nanotechnology production processes.

2022財年第四季度的收入為472,420美元,而前一年為148,164美元。EBITDA在2022年第四季度為399,154美元,高於2021年第四季度的11,658美元;2022年第四季度的淨收益為327,462美元,而前一年淨虧損為37,546美元。這三個結果都是該公司的記錄。這一結果還突顯了該公司複雜的納米技術生產過程中固有的收益槓桿。

Revenue for F2022 was associated with customers continuing to utilize the Company's Spark Plasma Sintering and Cryogenic Milling toll services for small- and large-scale R&D programs. However, the largest contribution was from the R&D and first production work for the thermoelectrics customer described in recent press releases. "With a strong Q4, we were able to move the company into profitability for the first time in our history," stated CEO Eric Eyerman.

F2022財年的收入與客户繼續使用該公司的火花等離子燒結和低温研磨收費服務進行小規模和大型研發項目有關。然而,最大的貢獻來自最近新聞稿中描述的熱電客户的研發和第一次生產工作。首席執行官埃裏克·艾爾曼表示:“憑藉第四季度的強勁表現,我們在公司歷史上首次實現了盈利。”

Cal Nano is in continuing discussion with its thermoelectrics customer on follow up orders after completion of the first round of production earlier this year. The customer has indicated that it satisfied to date with the products we have made for them and we are hopeful of ongoing additional revenue late in 2022 and beyond. Revenue to Cal Nano will depend on, among other things, the timing and success of the commercial roll-out by the customer for its product. The customer has provided Cal Nano with a preliminary demand forecast for calendar year 2023 and 2024 which, if it materializes, would result in a significant revenue increase for Cal Nano. We are currently evaluating what equipment purchases would be necessary to fulfill such potential future revenue. Cal Nano is also beginning to consider how it would fund a capacity expansion.

在今年早些時候完成第一輪生產後,Cal Nano正在繼續與其熱電客户就後續訂單進行談判。客户表示,到目前為止,它對我們為他們製造的產品感到滿意,我們希望在2022年底及以後繼續增加收入。Cal Nano的收入將取決於客户為其產品進行商業推廣的時機和成功與否等。客户已向Cal Nano提供了2023年和2024年日曆年的初步需求預測,如果預測成為現實,將使Cal Nano的收入大幅增加。我們目前正在評估需要購買哪些設備才能實現這一潛在的未來收入。Cal Nano也開始考慮如何為產能擴張提供資金。

The Company is pleased to announced its first official sale as the North American distributor for the Japanese SPS equipment manufacturer, SUGA, valued at approximately US$130,000. Cal Nano has been their technical representative for 4 years but this is the first equipment sale as a distributor. Equipment can range from US$100,000 to multi-million dollars. We expect additional SPS equipment sales in the coming year providing an additional income stream and boosting revenue.

該公司高興地宣佈,作為日本SPS設備製造商Suga的北美分銷商,該公司的首次正式出售價值約為13萬美元。Cal Nano已經擔任他們的技術代表4年了,但作為分銷商,這是第一次銷售設備。設備的價格從10萬美元到數百萬美元不等。我們預計未來一年將有更多的SPS設備銷售,這將帶來額外的收入流並增加收入。

The Company would also like to announce that it has been granted full forgiveness for the 2nd round of PPP funding that was established as part of the Consolidated Appropriations Act in order to enable small businesses to pay employees during the economic slowdown caused by COVID-19 by providing forgivable loans to qualifying businesses. The forgiveness was reflected in Other Income in our Q4/F2022 results.

本公司還想宣佈,它已被給予完全寬恕2發送作為綜合撥款法案的一部分設立的一輪公私合作融資,目的是使小企業能夠在新冠肺炎導致的經濟放緩期間通過向符合條件的企業提供可免除的貸款來向員工支付工資。這種寬恕反映在我們2022財年第四季度業績的其他收入中。

The Company applied for Employee Retention Credits totaling US$66,989 in F2022. The Employee Retention Credit ("ERC") was also established under the Coronavirus Aid, Relief and Economic Security Act ("CARES Act") as further economic relief in the form of employer tax credits. Of this amount, US$35,690 was included in receivables at year end.

公司在2022財年申請了總計66,989美元的員工留任積分。僱員保留抵免(“ERC”)也是根據“冠狀病毒援助、救濟和經濟保障法”(“CARE法案”)設立的,作為以僱主税收抵免形式的進一步經濟減免。其中,35,690美元計入年終應收賬款。

The Company engaged a third party to perform a Research and Development study to determine if any business activities met the qualifications and be eligible for tax credits pursuant to IRS (26 U.S. Code 41). The results of the study confirmed that some activities did qualify in 2019 and 2020, and tax credits of US$33,352 and US$29,829, respectively, have been claimed. The Company expects to receive the related funds in the 2022 calendar year and will reflect them in other income on receipt.

該公司委託第三方進行研究和開發研究,以確定是否有任何業務活動符合美國國税局(26美國代碼41)的資格並有資格享受税收抵免。研究結果證實,2019年和2020年確實有一些活動符合條件,分別申請了33,352美元和29,829美元的税收抵免。本公司預計在2022歷年收到相關資金,並將在收到時反映在其他收入中。

The Company ended the year with approximately US$50,000 of cash and significant receivables. As a result of normal course receivables collections, the Company now has cash of approximately US$300,000, putting Cal Nano in its strongest financial position in a number of years.

本年度末,公司擁有約50,000美元的現金和大量應收賬款。作為正常應收賬款回收的結果,該公司目前擁有約300,000美元的現金,使Cal Nano處於多年來最強勁的財務狀況。

For further information, please contact:

如需更多信息,請聯繫:

Eric Eyerman, CEO
T: (562)-991-5211
E: info@calnanocorp.com
W:

埃裏克·艾爾曼,首席執行官
T: (562)-991-5211
電子郵件:info@calnanocorp.com
W:

Reader Advisory

讀者建議

Except for statements of historical fact, this news release contains certain "forward-looking information" within the meaning of applicable securities law. Forward-looking information is frequently characterized by words such as "plan", "expect", "project", "intend", "believe", "anticipate", "estimate" and other similar words, or statements that certain events or conditions "may" or "will" occur. In particular, forward-looking information in this press release includes, but is not limited to the expected future performance of the Company. Although we believe that the expectations reflected in the forward-looking information are reasonable, there can be no assurance that such expectations will prove to be correct. We cannot guarantee future results, performance or achievements. Consequently, there is no representation that the actual results achieved will be the same, in whole or in part, as those set out in the forward-looking information. Forward-looking information is based on the opinions and estimates of management at the date the statements are made, and are subject to a variety of risks and uncertainties and other factors that could cause actual events or results to differ materially from those anticipated in the forward-looking information. Some of the risks and other factors that could cause the results to differ materially from those expressed in the forward-looking information include, but are not limited to: general economic conditions in Canada, the United States and globally; industry conditions, governmental regulation, including environmental regulation; unanticipated operating events or performance; failure to obtain industry partner and other third party consents and approvals, if and when required; the availability of capital on acceptable terms; the need to obtain required approvals from regulatory authorities; stock market volatility; competition for, among other things, capital, skilled personnel and supplies; changes in tax laws; and the other risk factors disclosed under our profile on SEDAR at . Readers are cautioned that this list of risk factors should not be construed as exhaustive.

除了對歷史事實的陳述外,本新聞稿還包含適用證券法意義上的某些“前瞻性信息”。前瞻性信息的特點常常是“計劃”、“預期”、“項目”、“打算”、“相信”、“預期”、“估計”等類似詞語,或某些事件或條件“可能”或“將”發生的陳述。特別是,本新聞稿中的前瞻性信息包括但不限於公司的預期未來業績。儘管我們認為前瞻性信息中反映的預期是合理的,但不能保證這種預期將被證明是正確的。我們不能保證未來的結果、表現或成就。因此,沒有證據表明所取得的實際成果將全部或部分與前瞻性信息中所述的結果相同。前瞻性信息基於管理層在作出陳述之日的意見和估計,受各種風險、不確定因素和其他因素的影響,這些因素可能會導致實際事件或結果與前瞻性信息中預期的大不相同。可能導致結果與前瞻性信息中表述的結果大不相同的一些風險和其他因素包括但不限於:加拿大、美國和全球的總體經濟狀況;行業狀況、政府監管,包括環境監管;意想不到的經營事件或業績;在需要時未能獲得行業合作伙伴和其他第三方的同意和批准;以可接受的條件獲得資本;需要獲得監管機構所需的批准;股市波動;競爭, 除其他事項外,資本、技術人員和用品;税法的變化;以及我們在SEDAR上的簡介中披露的其他風險因素。提醒讀者,這份風險因素清單不應被解釋為詳盡無遺。

The forward-looking information contained in this news release is expressly qualified by this cautionary statement. We undertake no duty to update any of the forward-looking information to conform such information to actual results or to changes in our expectations except as otherwise required by applicable securities legislation. Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking information.

本新聞稿中包含的前瞻性信息明確地受到這一警示聲明的限制。除非適用的證券法規另有要求,否則我們沒有義務更新任何前瞻性信息,以使這些信息與實際結果或我們預期的變化保持一致。告誡讀者不要過度依賴前瞻性信息。

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論