share_log

Europe Pushes For All Electric Vehicles By 2035: Here Are The Five Countries Opposing The Plan

Europe Pushes For All Electric Vehicles By 2035: Here Are The Five Countries Opposing The Plan

欧洲力推2035年前所有电动汽车:以下是反对该计划的五个国家
Benzinga Real-time News ·  2022/06/30 06:20

A political and economic union in Europe is pushing forward with a plan to ban the sale of new vehicles that run on petrol and diesel by the year 2035. The European Union has five countries that are pushing back against the ban.

欧洲的一个政治和经济联盟正在推进一项计划,到2035年禁止销售使用汽油和柴油的新车。欧盟有五个国家反对这项禁令。

What Happened: The European Union's plan is part of an effort to fight carbon emissions and help increase the transition to electric vehicles. A plan to cut carbon emissions in vehicles by 100% by the year 2035 is part of Europe's goal of becoming the first carbon-neutral continent by the year 2050.

发生的事情:欧盟的计划是对抗碳排放和帮助增加向电动汽车过渡的努力的一部分。到2035年将汽车碳排放量减少100%的计划是欧洲到2050年成为第一个碳中和大陆目标的一部分。

A report from Reuters shows that five countries that belong to the European Union want to delay the 2035 date and plan. The countries listed are Bulgaria, Italy, Portugal, Romania and Slovakia.

路透社的一份报告显示,属于欧盟的五个国家希望推迟2035年的日期和计划。上榜的国家包括保加利亚、意大利、葡萄牙、罗马尼亚和斯洛伐克。

The five countries in question would like the plan to call for a 90% cut in car carbon emissions by 2035 instead of a 100% cut. The countries would sign off on a plan for 100% cut in emissions by the year 2040. Additionally, the five countries would like to see the plan include light commercial vehicles hitting an 80% cut in emissions by 2035 and 100% by 2040.

这五个国家希望该计划呼吁到2035年将汽车碳排放减少90%,而不是100%。这些国家将签署一项到2040年减排100%的计划。此外,这五个国家希望看到该计划包括轻型商用车,到2035年减排80%,到2040年减排100%。

"Adequate and tailored transition periods need to be established," the paper seen by Reuters said.

路透社看到的这份文件称:“需要建立充足的、量身定制的过渡期。”

A Bulgarian official said purchasing power among the different European Union countries needs to be taken into consideration, along with the average lifespan of new cars of 15 years.

一位保加利亚官员说,需要考虑不同欧盟国家之间的购买力,以及新车的平均寿命为15年。

Germany's finance minister also said the country is considering not supporting the 2035 target.

德国财政部长还表示,该国正在考虑不支持2035年的目标。

Related Link: Is Government Intervention Required To Drive EV Adoption? 

相关链接:推动电动汽车采用是否需要政府干预?

Why It's Important: The European Union is a group of 27 countries that operates as a political and economic union. Laws passed by the group would be followed by members of the EU.

为什么它很重要:欧盟是一个由27个国家组成的集团,作为一个政治和经济联盟运作。欧盟成员国将遵循该集团通过的法律。

Along with the pending ruling on carbon emission being reduced by 100% by 2035, the European Union is working on another law that would require member countries to install millions of electric vehicle charging stations in the current decade.

除了即将做出的到2035年将碳排放减少100%的裁决外,欧盟正在制定另一项法律,要求成员国在当前十年内安装数百万个电动汽车充电站。

Many traditional automotive companies have supported the transition to electric vehicles and lower emissions. Ford Motor Company (NYSE:F) and Volvo Cars were named as those pledging public support in the European Union's plan.

许多传统汽车公司都支持向电动汽车转型,并降低排放。福特汽车公司(纽约证券交易所股票代码:F)和沃尔沃汽车被点名为那些在欧盟的计划中承诺公开支持的人。

The ban on traditional automobiles would apply only to new vehicle sales and not impact those currently on the road or used car sales. With the average car lasting 15 years, the goal would be that those still being used in 2035 would be obsolete and out of service by 2050.

对传统汽车的禁令将仅适用于新车销售,不会影响目前在路上的销售或二手车销售。由于汽车的平均使用寿命为15年,目标是到2050年,那些在2035年仍在使用的汽车将被淘汰并停止使用。

译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发