share_log

China Merchants Port Holdings' (HKG:144) Earnings Are Weaker Than They Seem

China Merchants Port Holdings' (HKG:144) Earnings Are Weaker Than They Seem

招商證券港口控股(HKG:144)的盈利比看起來要弱
Simply Wall St ·  2022/05/05 07:29

China Merchants Port Holdings Company Limited (HKG:144) just reported some strong earnings, and the market rewarded them with a positive share price move. However, our analysis suggests that shareholders may be missing some factors that indicate the earnings result was not as good as it looked.

招商證券港口控股有限公司(HKG:144)剛剛公佈了一些強勁的收益,市場對他們的回報是股價的積極變動。然而,我們的分析表明,股東可能遺漏了一些表明盈利結果並不像看起來那麼好的因素。

View our latest analysis for China Merchants Port Holdings

查看我們對招商證券港口控股的最新分析

SEHK:144 Earnings and Revenue History May 4th 2022
聯交所:144盈利及收入歷史2022年5月4日

The Impact Of Unusual Items On Profit

異常項目對利潤的影響

To properly understand China Merchants Port Holdings' profit results, we need to consider the HK$1.4b gain attributed to unusual items. We can't deny that higher profits generally leave us optimistic, but we'd prefer it if the profit were to be sustainable. We ran the numbers on most publicly listed companies worldwide, and it's very common for unusual items to be once-off in nature. And that's as you'd expect, given these boosts are described as 'unusual'. We can see that China Merchants Port Holdings' positive unusual items were quite significant relative to its profit in the year to December 2021. All else being equal, this would likely have the effect of making the statutory profit a poor guide to underlying earnings power.

要正確理解招商證券港口控股的盈利業績,我們需要考慮歸因於異常項目的14億港元收益。我們不能否認,更高的利潤通常會讓我們保持樂觀,但如果利潤是可持續的,我們更願意這樣做。我們對全球大多數上市公司進行了統計,不尋常的項目在性質上是一次性的,這是非常常見的。考慮到這些提振被描述為“不尋常的”,這正如你所預期的那樣。我們可以看到,招商證券港口控股的積極異常項目相對於其截至2021年12月的年度利潤來説相當顯著。在其他條件不變的情況下,這可能會使法定利潤成為衡量潛在盈利能力的糟糕指標。

That might leave you wondering what analysts are forecasting in terms of future profitability. Luckily, you can click here to see an interactive graph depicting future profitability, based on their estimates.

這可能會讓你想知道,分析師對未來盈利能力的預測是什麼。幸運的是,您可以單擊此處查看基於他們估計的未來盈利能力的互動圖表。

Our Take On China Merchants Port Holdings' Profit Performance

我們對招商證券港口控股公司盈利業績的看法

As we discussed above, we think the significant positive unusual item makes China Merchants Port Holdings' earnings a poor guide to its underlying profitability. As a result, we think it may well be the case that China Merchants Port Holdings' underlying earnings power is lower than its statutory profit. But at least holders can take some solace from the 50% EPS growth in the last year. The goal of this article has been to assess how well we can rely on the statutory earnings to reflect the company's potential, but there is plenty more to consider. If you want to do dive deeper into China Merchants Port Holdings, you'd also look into what risks it is currently facing. For example - China Merchants Port Holdings has 2 warning signs we think you should be aware of.

正如我們上面討論的,我們認為這一重大的積極的不尋常項目使招商證券港口控股的收益不能很好地反映其潛在的盈利能力。因此,我們認為很可能是招商證券港口控股的基礎盈利能力低於其法定利潤。但至少持有者可以從去年50%的每股收益增長中得到一些安慰。本文的目的是評估我們可以在多大程度上依賴法定收益來反映公司的潛力,但還有很多東西需要考慮。如果你真的想更深入地研究招商證券港口控股公司,你還應該調查它目前面臨的風險。例如-招商證券港口控股有兩個警示信號,我們認為你應該知道。

This note has only looked at a single factor that sheds light on the nature of China Merchants Port Holdings' profit. But there is always more to discover if you are capable of focussing your mind on minutiae. Some people consider a high return on equity to be a good sign of a quality business. So you may wish to see this free collection of companies boasting high return on equity, or this list of stocks that insiders are buying.

這份報告只關注了一個因素,它揭示了招商證券港口控股公司的利潤性質。但如果你有能力將注意力集中在細枝末節上,總會有更多的東西需要發現。一些人認為,高股本回報率是高質量企業的良好標誌。所以你可能想看看這個免費擁有高股本回報率的公司的集合,或內部人士正在購買的這份股票清單。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有什麼反饋嗎?擔心內容嗎?保持聯繫直接與我們聯繫。或者,也可以給編輯組發電子郵件,地址是implywallst.com。
這篇由《華爾街日報》撰寫的文章本質上是籠統的。我們僅使用不偏不倚的方法提供基於歷史數據和分析師預測的評論,我們的文章並不打算作為財務建議。它不構成買賣任何股票的建議,也沒有考慮你的目標或你的財務狀況。我們的目標是為您帶來由基本面數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不會將最新的對價格敏感的公司公告或定性材料考慮在內。簡單地説,華爾街在提到的任何股票中都沒有頭寸。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論