share_log

These 4 Measures Indicate That China New Higher Education Group (HKG:2001) Is Using Debt Reasonably Well

These 4 Measures Indicate That China New Higher Education Group (HKG:2001) Is Using Debt Reasonably Well

這4項措施表明,中國新高等教育集團(HKG:2001)合理地利用了債務
Simply Wall St ·  2022/04/30 07:45

Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. We note that China New Higher Education Group Limited (HKG:2001) does have debt on its balance sheet. But the real question is whether this debt is making the company risky.

馬克斯説得很好,他不是擔心股價波動,而是我擔心的是永久虧損的可能性……我認識的每個實際投資者都擔心。當我們考慮一家公司的風險有多大時,我們總是喜歡看它對債務的使用,因為債務過重可能導致破產。我們注意到中國新高教集團有限公司(HKG:2001)的資產負債表上確實有債務。但真正的問題是,這筆債務是否讓該公司面臨風險。

When Is Debt A Problem?

什麼時候債務是個問題?

Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.

債務是幫助企業發展的一種工具,但如果一家企業無法償還貸款人的債務,那麼它就只能聽從貸款人的擺佈。資本主義的一部分是“創造性破壞”的過程,破產的企業被銀行家無情地清算。然而,更常見(但代價仍然高昂)的情況是,一家公司必須以極低的價格發行股票,永久性地稀釋股東的股份,只是為了支撐其資產負債表。然而,通過取代稀釋,對於需要資本投資於高回報率增長的企業來説,債務可以成為一個非常好的工具。當我們考慮一家公司的債務用途時,我們首先會把現金和債務放在一起看。

See our latest analysis for China New Higher Education Group

查看我們對中國新高教集團的最新分析

How Much Debt Does China New Higher Education Group Carry?

中國新高教集團揹負着多少債務?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that at February 2022 China New Higher Education Group had debt of CN¥2.62b, up from CN¥1.88b in one year. However, because it has a cash reserve of CN¥689.1m, its net debt is less, at about CN¥1.93b.

下圖顯示,截至2022年2月,中國新高教集團的債務為26.2億加元,高於一年內的18.8億加元。你可以點擊查看更多細節。然而,由於它擁有6.891億加元的現金儲備,其淨債務較少,約為19.3億加元。

SEHK:2001 Debt to Equity History April 29th 2022
聯交所:2001年債轉股歷史2022年4月29日

How Healthy Is China New Higher Education Group's Balance Sheet?

中國新高教集團的資產負債表健康程度如何?

According to the last reported balance sheet, China New Higher Education Group had liabilities of CN¥2.63b due within 12 months, and liabilities of CN¥2.39b due beyond 12 months. Offsetting this, it had CN¥689.1m in cash and CN¥74.6m in receivables that were due within 12 months. So it has liabilities totalling CN¥4.26b more than its cash and near-term receivables, combined.

根據最新公佈的資產負債表,中國新高等教育集團有26.3億元的負債在12個月內到期,23.9億元的負債在12個月後到期。作為抵消,它有6.891億加元的現金和7460萬加元的應收賬款在12個月內到期。因此,該公司的負債總額為人民幣42.6億元,比現金和近期應收賬款加起來還要多。

Given this deficit is actually higher than the company's market capitalization of CN¥3.68b, we think shareholders really should watch China New Higher Education Group's debt levels, like a parent watching their child ride a bike for the first time. Hypothetically, extremely heavy dilution would be required if the company were forced to pay down its liabilities by raising capital at the current share price.

鑑於這一赤字實際上高於該公司36.8億元的市值,我們認為股東們真的應該關注中國新高等教育集團的債務水平,就像父母第一次看孩子騎車一樣。假設,如果該公司被迫通過以當前股價籌集資金來償還債務,將需要極大的稀釋。

In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.

為了評估一家公司的債務相對於它的收益,我們計算它的淨債務除以它的利息、税項、折舊和攤銷前收益(EBITDA)和它的利息和税前收益(EBIT)除以它的利息支出(它的利息覆蓋)。這樣,我們既考慮了債務的絕對量,也考慮了為其支付的利率。

China New Higher Education Group's debt is 2.5 times its EBITDA, and its EBIT cover its interest expense 5.5 times over. Taken together this implies that, while we wouldn't want to see debt levels rise, we think it can handle its current leverage. Importantly, China New Higher Education Group grew its EBIT by 33% over the last twelve months, and that growth will make it easier to handle its debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if China New Higher Education Group can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

中國新高等教育集團的債務是其息税前利潤的2.5倍,息税前利潤是利息支出的5.5倍以上。綜上所述,這意味着,儘管我們不希望看到債務水平上升,但我們認為它可以處理好目前的槓桿。重要的是,中國新高等教育集團在過去12個月中息税前利潤增長了33%,這一增長將使其更容易處理債務。毫無疑問,我們從資產負債表中瞭解到的債務最多。但最終,該業務未來的盈利能力將決定中國新高教集團能否隨着時間的推移加強其資產負債表。因此,如果你想看看專業人士的想法,你可能會發現這份關於分析師利潤預測的免費報告很有趣。

Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. During the last three years, China New Higher Education Group produced sturdy free cash flow equating to 61% of its EBIT, about what we'd expect. This cold hard cash means it can reduce its debt when it wants to.

最後,一家公司只能用冷硬現金償還債務,而不是會計利潤。因此,我們總是檢查EBIT中有多少轉化為自由現金流。在過去三年中,中國新高教集團產生了相當於息税前利潤61%的強勁自由現金流,這與我們的預期相符。這種冷酷的現金意味着,它可以在想要的時候減少債務。

Our View

我們的觀點

When it comes to the balance sheet, the standout positive for China New Higher Education Group was the fact that it seems able to grow its EBIT confidently. However, our other observations weren't so heartening. In particular, level of total liabilities gives us cold feet. When we consider all the factors mentioned above, we do feel a bit cautious about China New Higher Education Group's use of debt. While debt does have its upside in higher potential returns, we think shareholders should definitely consider how debt levels might make the stock more risky. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. To that end, you should be aware of the 3 warning signs we've spotted with China New Higher Education Group .

在資產負債表方面,中國新高等教育集團最突出的積極因素是,它似乎能夠自信地實現息税前利潤的增長。然而,我們的其他觀察結果並不那麼令人振奮。特別是,總負債水平讓我們臨陣退縮。綜合上述因素,我們對中國新高教集團的舉債方式確實感到有些謹慎。雖然債務確實有更高的潛在回報,但我們認為股東絕對應該考慮債務水平可能會如何使股票的風險更高。毫無疑問,我們從資產負債表中瞭解到的債務最多。然而,並非所有投資風險都存在於資產負債表中--遠非如此。為此,你應該注意到我們在中國新高等教育集團發現的三個警告信號。

Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.

當然,如果你是那種喜歡在沒有債務負擔的情況下購買股票的投資者,那麼不要猶豫,今天就來看看我們的淨現金成長型股票獨家名單。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有什麼反饋嗎?擔心內容嗎?保持聯繫直接與我們聯繫。或者,也可以給編輯組發電子郵件,地址是implywallst.com。
這篇由《華爾街日報》撰寫的文章本質上是籠統的。我們僅使用不偏不倚的方法提供基於歷史數據和分析師預測的評論,我們的文章並不打算作為財務建議。它不構成買賣任何股票的建議,也沒有考慮你的目標或你的財務狀況。我們的目標是為您帶來由基本面數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不會將最新的對價格敏感的公司公告或定性材料考慮在內。簡單地説,華爾街在提到的任何股票中都沒有頭寸。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論