share_log

Gallagher Security Corp. Announces Resumption of Trading

Gallagher Security Corp. Announces Resumption of Trading

加拉格爾安全公司宣佈恢復交易
newsfile ·  2022/04/12 05:20

Kelowna, British Columbia--(Newsfile Corp. - April 11, 2022) - Gallagher Security Corp. (CSE: GLL) announces that further to its earlier press release (April 11, 2022) announcing that the the Company is now focusing on pursuing opportunities in the Carbon Credits sector with High Bar First Nations and Treelab Carbon Technologies, they have asked that trading halt to it shares be lifted.

不列顛哥倫比亞省基洛納-(Newsfile Corp.-2022年4月11日)-加拉格爾安全公司(CSE:GLL)宣佈,繼早些時候(2022年4月11日)發佈新聞稿宣佈,該公司目前正專注於與High Bar First Nations和Treelab Carbon Technologies在碳信用領域尋求機會後,他們已要求解除對其股票的停牌。

It is anticipated that the shares of Gallagher Security Corp. (CSE: GLL) shall resume trading on Tuesday April 12, 2022.
ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS

預計加拉格爾證券公司(CSE:GLL)的股票將於2022年4月12日(星期二)恢復交易。
我代表董事會

"Dev Randhawa"

《德夫·蘭德哈瓦》

Dev Randhawa
President and Director
For further information, please contact:
Dev Randhawa
Phone: 1-250-868-8177

戴夫·蘭德哈瓦
總裁和董事
如需更多信息,請聯繫:
戴夫·蘭德哈瓦
電話:1-250-868-8177

The CSE does not accept responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

CSE不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

There can be no assurance that the proposed transaction will be completed.

不能保證擬議中的交易將會完成。

Forward-looking statements are based on the then-current expectations, beliefs, assumptions, estimates and forecasts about the business and the industry and markets in which the Company operates, including that: general business and economic conditions will not change in a material adverse manner; and financing will be available if and when needed on reasonable terms. Any statements that express or involve discussions with respect to predictions, expectations, beliefs, plans, projections, objectives, assumptions or future events or performance (often, but not always, using words or phrases such as "expects" or "does not expect", "is expected", "anticipates" or "does not anticipate", "plans", "estimates" or "intends", or stating that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved), and variations of such words, and similar expressions are not statements of historical fact and may be forward-looking statements. Forward-looking statements are not guarantees of future performance and involve risks, uncertainties and assumptions which are difficult to predict. Investors are cautioned that all forward-looking statements involve risks and uncertainties, including: that the Company may not be able to raise additional funds when necessary; fluctuations in currency exchange rates; the impact of Covid-19 or other viruses and diseases on the Company's ability to operate and complete transactions; failure of counterparties to perform their contractual obligations; failure to obtain regulatory and stock exchange approvals; and other risks and uncertainties listed in the Company's public filings. These risks, as well as others, could cause actual results and events to vary significantly. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and information, which are qualified in their entirety by this cautionary statement. There can be no assurance that forward-looking information, or the material factors or assumptions used to develop such forward-looking information, will prove to be accurate. The Company does not undertake any obligations to release publicly any revisions for updating any voluntary forward-looking statements, except as required by applicable securities law.

前瞻性陳述基於當時對公司經營的業務、行業和市場的當前預期、信念、假設、估計和預測,包括:一般業務和經濟狀況不會發生重大不利變化;如果需要,將在合理條件下獲得融資。任何表述或涉及關於預測、期望、信念、計劃、預測、目標、假設或未來事件或業績的討論的陳述(經常但不總是使用諸如“預期”或“不預期”、“預期”、“預期”或“不預期”、“計劃”、“估計”或“打算”等詞語或短語,或聲明將採取某些行動、事件或結果“可能”、“可能”、“將”、“可能”或“將”,這些詞彙的變體,以及類似表述不是歷史事實的表述,可能是前瞻性表述。前瞻性陳述不是對未來業績的保證,涉及難以預測的風險、不確定性和假設。謹請投資者注意,所有前瞻性陳述都包含風險和不確定因素,包括:公司在必要時可能無法籌集更多資金;貨幣匯率的波動;新冠肺炎或其他病毒和疾病對公司運營和完成交易能力的影響;交易對手未能履行其合同義務;未能獲得監管機構和證券交易所的批准;以及公司提交給公眾的文件中列出的其他風險和不確定因素。這些風險以及其他風險可能會導致實際結果和事件大不相同。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述和信息。, 它們完全被這一警示聲明所限定。不能保證前瞻性信息或用於開發此類前瞻性信息的重要因素或假設將被證明是準確的。除適用的證券法要求外,公司不承擔公開發布更新任何自願前瞻性陳述的任何修訂的任何義務。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論