share_log

DSG Global Continued Acceleration of Sales with Significant Orders on DSG Shelby Golf Carts and Vantage Tag Systems

DSG Global Continued Acceleration of Sales with Significant Orders on DSG Shelby Golf Carts and Vantage Tag Systems

DSG Global繼續加速銷售,DSG Shelby高爾夫球車和Vantage Tag系統獲得了大量訂單
GlobeNewswire ·  2022/03/30 21:13

SURREY, British Columbia, March 30, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- DSG Global, Inc. (OTCQB: DSGT) ("DSGT" or the "Company"), an emerging leader in the Electric Vehicle and Golf Car markets, is pleased to announce the ongoing sales of Shelby Golf cart for which it holds global distribution rights achieved confirmed sales more than $1,000,000 in the first sixty days of production.

不列顛哥倫比亞省薩裏,2022年3月30日(Global Newswire)--電動汽車和高爾夫汽車市場的新興領導者DSG Global,Inc.(場外交易市場代碼:DSGT)(以下簡稱“DSGT”或“公司”)高興地宣佈,該公司擁有全球經銷權的Shelby Golf Cart正在銷售中,並在投產的前60天實現了超過100萬美元的確認銷售額。

"DSG Shelby lithium golf cart sales have exceeded budget in the first 2 months by more than 50%. We have struggled to handle enquires and keep up with demand and now have moved to our new 100,000 sq ft facility at Milpitas CA where we are preparing to run two assembly lines. Our business plan is to roll out a limited number of dealers and distributors under our AC Golf Carts brand. International interest from offshore dealers from as far away as the Caribbean, Viet Nam, Singapore, India, the UK and Spain have prompted us to bring forward a global distribution plan with the appointment of an international business development manager, said Robert Silzer, CEO of DSG Global. 

DSG謝爾比鋰高爾夫球車前兩個月的銷售額比預算高出50%以上。我們一直在努力處理詢價和跟上需求,現在已經搬到了我們位於加州米爾皮塔斯的10萬平方英尺的新工廠,我們正準備在那裏運營兩條裝配線。我們的業務計劃是在我們的AC高爾夫球車品牌下推出有限數量的經銷商和分銷商。DSG Global首席執行官羅伯特·西爾澤表示:來自加勒比海、越南、新加坡、印度、英國和西班牙等地的離岸交易商的國際興趣促使我們提出了全球分銷計劃,任命了一名國際業務發展經理。

"While sales in Vantage Tag grew more than 100% in 2021 with our Infinity system, we expect to exceed this revenue growth by a wide margin in 2022," continued Robert Silzer, CEO of DSG Global.

DSG Global首席執行官羅伯特·西爾澤繼續表示:“雖然Vantage Tag的銷售額在2021年通過我們的Infinity系統增長了100%以上,但我們預計2022年將遠遠超過這一收入增長。”

About DSG Global

關於DSG Global

DSG Global is an emerging global technology company with an array of interconnecting businesses in some of the fastest-growing market sectors. With roots in the golf industry, in which it specializes in fleet management with patented analytics, mobile touch screen engagement and electric golf carts under the Vantage Tag Systems (VTS) brand, the Company is moving quickly with road-ready electric vehicles for sale in the last quarter of 2022 through its Imperium Motor Company subsidiary. 

DSG Global是一家新興的全球科技公司,在一些增長最快的市場領域擁有一系列相互關聯的業務。該公司植根於高爾夫行業,專門從事車隊管理,擁有專利分析、移動觸摸屏參與和Vantage Tag Systems(VTS)品牌的電動高爾夫球車。該公司正在迅速採取行動,通過其子公司帝國汽車公司(Imperium Motor Company)於2022年最後一個季度銷售可上路的電動汽車。

About Vantage Tag Systems 

關於Vantage Tag Systems

Vantage Tag Systems (VTS) provides patented electronic tracking systems and fleet management solutions to golf courses and other venues that allow for remote management of the course's fleet of golf carts, turf equipment and utility vehicles. Its clients use VTS' unique technology to significantly reduce operational costs, improve the efficiency plus profitability of their fleet operations, increase safety and enhance customer satisfaction. VTS has grown to become a leader in the category of fleet management in the golf industry, with their technology installed in vehicles worldwide. VTS is now branching into several new streams of revenue through programmatic advertising, licensing, and distribution, as well as expanding into commercial fleet management, Marshal single rider golf carts, Vantage and Shelby Golf Cart line up. The Shelby GT-350®, Shelby GT-500®, and the Shelby Cobra which is up to 96% more powerful than a standard electric cart can be viewed at

Vantage Tag Systems(VTS)為高爾夫球場和其他場館提供專利電子跟蹤系統和車隊管理解決方案,允許遠程管理球場的高爾夫球車、草坪設備和多功能車車隊。其客户使用VTS的獨特技術來顯著降低運營成本,提高其車隊運營的效率和盈利能力,增加安全性並提高客户滿意度。VTS已經成長為高爾夫行業車隊管理類別的領導者,他們的技術安裝在世界各地的車輛上。VTS現在正在通過程序化的廣告、許可和分銷進入幾個新的收入來源,並擴展到商業車隊管理、Marshal Singer Rate高爾夫球車、Vantage和Shelby Golf Cart。謝爾比GT-350®,謝爾比GT-500®,以及謝爾比眼鏡蛇,它的功率比標準電動車高出96%,可以在

Additional information is available at 

欲瞭解更多信息,請訪問 。

CAUTIONARY NOTE REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS

有關前瞻性陳述的警示説明

This news release contains forward-looking information. Such forward-looking statements or information are provided for the purpose of providing information about management's current expectations and plans relating to the future. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. Any such forward-looking information may be identified by words such as "anticipated," "proposed," "expects," "intends," "may," "will" and similar expressions. Forward-looking information contained or referred to in this news release includes but is not limited to the Company's ability to secure manufacturing facilities and supply chains, the benefits the Company expects to derive from existing and planned products, and the Company's ability to achieve production and sales targets, generally. 

本新聞稿包含前瞻性信息。提供此類前瞻性陳述或信息的目的是提供有關管理層目前對未來的期望和計劃的信息。提醒讀者,依賴此類信息可能不適合用於其他目的。任何此類前瞻性信息都可以通過諸如“預期”、“建議”、“期望”、“打算”、“可能”、“將”和類似的表達方式來識別。本新聞稿中包含或提及的前瞻性信息包括但不限於公司確保製造設施和供應鏈安全的能力,公司預期從現有和計劃中的產品中獲得的好處,以及公司實現生產和銷售目標的能力。

Forward-looking statements or information are based on a number of factors and assumptions, which have been used to develop such statements and information, but which may prove to be incorrect. Although the Company believes that the expectations reflected in such forward-looking statements or information are reasonable, undue reliance should not be placed on forward-looking statements because the Company can give no assurance that such expectations will prove to be correct. Factors which could cause actual results to differ materially from those described in such forward-looking information include, but are not limited to negative cash flow and future financing requirements to sustain operations; dilution; limited history of operations and revenues and no history of earnings or dividends; competition; economic changes; delays in the Company's expansion plans; regulatory changes; and the impact of and risks associated with the ongoing COVID-19 pandemic, including the risk of disruption at the Company's facilities or in its supply and distribution channels. The forward-looking information in this news release reflects the current expectations, assumptions and/or beliefs of the Company based on information currently available to the Company.

前瞻性陳述或信息基於一些因素和假設,這些因素和假設曾被用來編制此類陳述和信息,但可能被證明是不正確的。儘管公司認為這些前瞻性陳述或信息中反映的預期是合理的,但不應過度依賴前瞻性陳述,因為公司不能保證這些預期將被證明是正確的。可能導致實際結果與前瞻性信息中描述的大不相同的因素包括但不限於負現金流和維持運營所需的未來資金需求;稀釋;有限的運營和收入歷史,沒有收益或股息歷史;競爭;經濟變化;公司擴張計劃的推遲;監管機構的變化;以及與持續的新冠肺炎疫情相關的影響和風險,包括公司設施或其供應和分銷渠道中斷的風險。本新聞稿中的前瞻性信息反映了基於公司目前掌握的信息對公司的當前預期、假設和/或信念。

Additional factors that could cause actual results to differ materially from those anticipated by our forward-looking statements are described under the captions "Risk Factors" and "Management's Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations" in our Annual Report on Form 10-K for the fiscal year 2020 and our subsequent Quarterly Reports on Form 10-Q and Current Reports on Form 8-K, all filed with the Securities and Exchange Commission. Forward-looking statements are made as of the date of this release, and we expressly disclaim any obligation or undertaking to update forward-looking statements. The forward-looking statements or information contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. 

其他可能導致實際結果與前瞻性陳述預期的結果大不相同的因素在我們提交給證券交易委員會的2020財年Form 10-K年度報告和隨後的Form 10-Q季度報告以及目前的Form 8-K報告中的“風險因素”和“管理層對財務狀況和經營結果的討論和分析”的標題下進行了描述。前瞻性陳述是在本新聞稿發佈之日作出的,我們明確表示不承擔任何義務或承諾更新前瞻性陳述。本新聞稿中包含的前瞻性陳述或信息明確受本警示聲明的限制。

Brokers and Analysts: 
Chesapeake Group 
+1-410-825-3930 
info@chesapeakegp.com

經紀人和分析師:
切薩皮克集團
+1-410-825-3930
郵箱:info@chesapeakegp.com


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論