Raffles Financial Shareholders Update
Raffles Financial Shareholders Update
Singapore, Singapore--(Newsfile Corp. - March 28, 2022) - Raffles Financial Group Limited (CSE: RICH) (FSE: 4VO) (OTCQX: RAFFF) ("RFG" or the "Company") In view of the escalation in COVID-19 infections, China and Hong Kong has imposed strict measures to restrict travels and adopt safe distancing. In compliance with health protocols, there are travel restrictions and in-person visits are disallowed and discouraged until the situation improves. This has a direct impact on the effectiveness of our service to fulfill the public listing expectations of clients. Due to the war in Eastern Europe, clients are delaying their listing plans. These developments affect our income streams for the immediate term.
新加坡,新加坡-(Newsfile Corp.-2022年3月28日)-萊佛士金融集團有限公司中國證券交易所股票代碼:RICH)(香港證券交易所股票代碼:4VO)(場外交易所股票代碼:RAFFF)(以下簡稱“RFG”或“本公司”)鑑於新冠肺炎感染人數上升,中國內地和香港實施了嚴格的旅行限制措施,並採取了安全距離措施。根據健康協議,旅行受到限制,在情況改善之前,不允許和不鼓勵親自前往。這直接影響到我們滿足客户公開上市期望的服務的有效性。由於東歐的戰爭,客户推遲了上市計劃。這些事態發展會影響我們短期內的收入來源。
We have started to work on other avenues that can help to mitigate the revenue shortfall. We are deploying Bruce Ventures Private Limited and Dayou Investment Limited (now renamed as Raffles Financial Technology (Asia) Limited and Raffles Financial Technology (China) Limited respectively) to expand our Finlass business in China and South East Asia. We are collaborating with Changsha HuDuoBao Network Technology Company Limited to provide merchants with cloud-based e-commerce, logistic, procurement and payment solutions. The Finlass business is expected to generate positive cash flow for the Group.
我們已經開始努力尋找其他途徑,幫助緩解收入不足的問題。我們正在部署Bruce Ventures Private Limited和大有投資有限公司(現分別更名為萊佛士金融科技(亞洲)有限公司和萊佛士金融科技(中國)有限公司),以擴大我們在中國和東南亞的芬拉斯業務。我們正在與長沙火多寶網絡科技有限公司合作,為商家提供基於雲的電子商務、物流、採購和支付解決方案。預計Finlass業務將為集團帶來正現金流。
Since last Christmas Eve, we have been waiting for our auditors, MNP, to send their auditing staff to be on-site to complete the audit procedure in connection to the deployment of funds for our strategic supplier in China. To our understanding, this should be the last outstanding matter of the audit. However, we are recently informed by MNP that they are proposing additional audit requirements in order to complete the audit. This proposal would incur additional costs and delayed the audit completion. Our finance team is actively negotiating with MNP on the scope and necessity of their proposal as well as the additional audit fee, time and resources that will be incurred. We are unable to reach an agreement with MNP.
自去年聖誕前夕以來,我們一直在等待我們的審計師MNP派遣他們的審計人員到現場完成與我們在中國的戰略供應商的資金部署有關的審計程序。據我們瞭解,這應該是審計的最後一個懸而未決的問題。然而,我們最近接到MNP的通知,他們正在提出額外的審計要求,以完成審計。這項提議將產生額外費用,並推遲審計工作的完成。我們的財務團隊正在與MNP就他們的建議的範圍和必要性以及將產生的額外審計費用、時間和資源進行積極的談判。我們無法與MNP達成協議。
We will keep shareholders duly informed on the progress of our business and the audit matter and will work closely with auditors to clear this matter as soon as possible. Our goal is to get the audit done, disclose the result and resume trading.
我們將及時向股東通報我們的業務進展和審計事項,並將與審計師密切合作,儘快澄清這一事項。我們的目標是完成審計,公佈結果並恢復交易。
About Raffles Financial Group Limited (CSE: RICH) (FSE: 4VO) (OTCQX: RAFFF)
關於萊佛士金融集團有限公司(CSE:RICH)(FSE:4VO)(OTCQX:RAFFF)
Raffles Financial Group is listed on the Canadian Securities Exchange Purchasable under the stock symbol (CSE: RICH), the Frankfurt Stock Exchange Purchasable under the stock symbol (FSE: 4VO) and the OTC Markets under the stock symbol (OTCQX: RAFFF).
萊佛士金融集團在加拿大證券交易所上市,股票代碼為CSE:RICH,法蘭克福證券交易所股票代碼為FSE:4VO,場外市場股票代碼為RAFFF。
On behalf of the RFG Board of Directors
我代表RFG董事會
Monita Faris
Corporate Secretary
Phone: +604-283-6110
Email: monita@rafflesfinancial.co
Website:
莫尼塔·法里斯
公司祕書
電話:+604-283-6110
電子郵件:郵箱:monita@rafflesfinial.co
網站:
The CSE has not reviewed and does not accept responsibility for the accuracy or adequacy of this release.
CSE未對本新聞稿的準確性或充分性進行審查,也不承擔任何責任。
Neither the Canadian Securities Purchase nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities Purchase) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release. Certain statements contained in this release may constitute "forward-looking statements" or "forward-looking information" (collectively "forward-looking information") as those terms are used in Canadian securities laws. These statements relate to future events or future performance. The use of any of the words "could", "intend", "expect", "believe", "will", "projected", "estimated", "anticipates" and similar expressions and statements relating to matters that are not historical facts are intended to identify forward-looking information and are based on the Company's current belief or assumptions as to the outcome and timing of such future events.
加拿大證券購買及其監管服務提供商(該術語在加拿大證券購買政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。本新聞稿中包含的某些陳述可能構成“前瞻性陳述”或“前瞻性信息”(統稱為“前瞻性信息”),因為這些術語在加拿大證券法中使用。這些陳述與未來的事件或未來的表現有關。使用“可能”、“打算”、“預期”、“相信”、“將”、“預計”、“估計”、“預期”以及與非歷史事實有關的類似表述和陳述,旨在識別前瞻性信息,並基於公司對此類未來事件的結果和時機的當前信念或假設。
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新聞稿的源版本,請訪問
譯文內容由第三人軟體翻譯。