share_log

FIRST URANIUM RESOURCES LTD. ANNOUNCES UPSIZE PRIVATE PLACEMENT FINANCING TO $8M

FIRST URANIUM RESOURCES LTD. ANNOUNCES UPSIZE PRIVATE PLACEMENT FINANCING TO $8M

第一鈾資源有限公司。宣佈增發融資至800萬美元
GlobeNewswire ·  2022/03/25 03:20

NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWS WIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不得分發給美國新聞通訊社或在美國境內傳播

Vancouver, British Columbia, March 24, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- First Uranium Resources Ltd. (the "Company" or "First Uranium") (CSE: URNM) (OTCPK: KMMIF) (FSE:5KA0) is pleased to announce it has increased the size of the previously announced financing to C$8,000,000. The Company will issue subscription receipts of up to $8,000,000 gross proceeds at a price of $0.35 per subscription receipt for a total of up to 22,857,150 subscription receipts. Each subscription receipt is convertible into one common share and one half of a share purchase warrant, each whole warrant being exercisable into a common share for a price of $0.50 per share. The proceeds of the subscription private placement will be utilized for exploration work, and acquisition and development work on the Company's Arkansas project described herein. Conversion of the subscription receipts is subject to the Company entering into a definitive option agreement with the Southwind shareholders and the proceeds from the sale of the subscription receipts will be held in escrow until the condition is satisfied.

温哥華,不列顛哥倫比亞省,2022年3月24日(環球通訊社)-第一鈾資源有限公司(The公司“或”第一個鈾(CSE:URNM)(場外交易市場代碼:KMMIF)(法蘭克福證券交易所股票代碼:5KA0)高興地宣佈,它已將之前宣佈的融資規模增加到8,000,000加元。該公司將發行最高達800萬美元的認購收據,每張認購收據的價格為0.35美元,總計最多22,857,150張認購收據。每張認購收據可轉換為一股普通股和一半的認購權證,每份認購權證可按每股0.50美元的價格行使為普通股。認購私募所得將用於本文所述的勘探工作以及公司阿肯色州項目的收購和開發工作。認購收據的轉換須視乎本公司與Southind股東訂立最終期權協議而定,而出售認購收據所得款項將以託管形式保管,直至條件滿足為止。

The subscription receipt private placement will be brokered by Emerging Equities Inc. of Calgary, Alberta and is anticipated to close on or about March 31, 2022.

認購收據私募將由艾伯塔省卡爾加里的Emerging Equities Inc.撮合,預計將於2022年3月31日左右完成。

The securities offered have not been registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), or applicable state securities laws, and may not be offered or sold to persons in the United States absent registration or an exemption from such registration requirements. This press release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

所發售的證券尚未根據修訂後的《1933年美國證券法》(簡稱《美國證券法》)或適用的州證券法進行登記,在未進行登記或未獲得此類登記要求豁免的情況下,不得向美國境內的個人發售或出售。本新聞稿不應構成出售要約或徵求購買要約,也不應在任何司法管轄區出售任何此類要約、徵求或出售將是非法的證券。

About First Uranium

關於第一個鈾

First Uranium is a resource exploration issuer focused on locating and exploring natural resource projects in North America. The Company has one project in Saskatchewan, Canada.

First鈾礦是一家資源勘探發行商,專注於在北美尋找和勘探自然資源項目。該公司在加拿大薩斯喀徹温省有一個項目。

For further information contact:

如需進一步信息,請聯繫:

Kelvin Lee
Chief Financial Officer
Email: klee@k2capital.ca

凱爾文·李
首席財務官
電子郵件:klee@k2capal.ca

Neither the Canadian Securities Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

加拿大證券交易所及其監管服務提供商(該術語在加拿大證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

FORWARD LOOKING STATEMENTS:

前瞻性陳述:

This news release includes certain statements that may be deemed "forward-looking statements". All statements in this news release, other than statements of historical facts, that address events or developments that the Company expects to occur, are forward-looking statements. Forward-looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by the words "expects", "plans", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "projects", "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will", "would", "may", "could" or "should" occur. Although the Company believes the expectations expressed in such forward-looking statements are based on reasonable assumptions, such statements are not guarantees of future performance and actual results may differ materially from those in the forward-looking statements. Factors that could cause the actual results to differ materially from those in forward-looking statements include regulatory actions, market prices, and continued availability of capital and financing, and general economic, market or business conditions. Investors are cautioned that any such statements are not guarantees of future performance and actual results or developments may differ materially from those projected in the forward-looking statements. Forward-looking statements are based on the beliefs, estimates and opinions of the Company's management on the date the statements are made. Except as required by applicable securities laws, the Company undertakes no obligation to update these forward-looking statements in the event that management's beliefs, estimates or opinions, or other factors, should change.

新聞新聞稿包括某些可被視為“前瞻性陳述”。此表中的所有語句新聞除歷史事實陳述外,發佈涉及公司預期發生的事件或發展的新聞稿,這些都是前瞻性陳述。前瞻性陳述是指不是歷史事實的陳述,通常但不總是通過文字來識別"期望", "平面圖", "預期", "vbl.相信,相信、“意向”、“估計數", "項目", "潛力"和類似的表達方式,或事件或條件“將會”,“會不會", "可能、“可能”或“應該"發生。 儘管公司認為這些前瞻性陳述中表達的預期是基於合理的假設,但這些陳述並不能保證未來的業績,實際結果可能與前瞻性陳述中的結果大不相同。可能導致實際結果與前瞻性陳述中的結果大不相同的因素包括監管措施、市場價格、資本和融資的持續可獲得性,以及總體經濟、市場或商業狀況。請投資者注意,任何此類陳述都不是對未來業績的保證,實際結果或發展可能與前瞻性陳述中預測的大不相同。前瞻性陳述是基於公司管理層在陳述發表之日的信念、估計和意見。除非適用的證券法要求,否則公司沒有義務在管理層的信念、估計或意見或其他因素髮生變化時更新這些前瞻性陳述。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論