share_log

GGX Gold Corp. Appoints Mr. Quinn Field-Dyte President

GGX Gold Corp. Appoints Mr. Quinn Field-Dyte President

GGX黃金公司任命Quinn field-Dyte先生為總裁
Accesswire ·  2022/03/17 22:30

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / March 17, 2022 / GGX Gold Corp. (TSXV:GGX)(OTCQB:GGXXF)(FRA:3SR2) (the "Company" or "GGX") announces the appointment of Mr. Quinn Field-Dyte as interim President. Mr. Field-Dyte is a seasoned executive having been in the financial services industry for over 20 years. He has led financings of hundreds of millions of dollars in public and private markets and specialized in mergers and acquisitions.

不列顛哥倫比亞省温哥華/ACCESSWIRE/2022年3月17日/亞洲網加利福尼亞州聖何塞10月23日電GGX Gold Corp.(多倫多證券交易所股票代碼:GGX)(場外交易市場代碼:GGXXF)(法蘭克福證券交易所股票代碼:3SR2)(以下簡稱“公司”或“GGX”)宣佈任命奎恩·菲爾德-戴特先生為臨時總裁。菲爾德-戴特先生是一位經驗豐富的高管,在金融服務業工作了20多年。他領導了數億美元的公開和非公開市場融資,並專門從事合併和收購。

"The Greenwood area has a rich and successful history of mining, and I am excited to continue to further advance and develop the Gold Drop property and realize its full potential, as President of GGX Gold Corp. With an exploration plan and team in place, I look forward to the upcoming drilling program set to begin in the next couple months. The Company will also be evaluating additional precious metal assets within the region to enhance shareholder value." commented Mr. Field-Dyte.

格林伍德地區擁有豐富而成功的採礦歷史,我很高興能夠繼續推進和開發Gold Drop地產,並實現其全部潛力。作為GGX Gold Corp.的總裁,隨着勘探計劃和團隊的到位,我期待着即將在未來幾個月開始的鑽探計劃。該公司還將評估該地區更多的貴金屬資產,以提高股東價值。菲爾德-戴特先生評論道。

Mr. Field-Dyte replaces Mr. Barry Brown who remains as the CEO and a director of the Company. Mr. Field-Dyte has been a director of GGX Gold since 2014 and currently sits on the board of multiple publicly traded companies.

菲爾德-戴特先生接替巴里·布朗先生,後者將繼續擔任公司的首席執行官和董事公司的董事。自2014年以來,菲爾德-戴特一直是廣發黃金的董事合夥人,目前是多家上市公司的董事會成員。

On Behalf of the Board of Directors
Barry Brown, CEO
604-488-3900
Office@GGXgold.com
Investor Relations: IR@GGXgold.com

我謹代表董事會
巴里·布朗,首席執行官
604-488-3900
郵箱:office@GGXGold.com
投資者關係:IR@GGXGoldd.com

Forward Looking Statement

前瞻性陳述

This News Release may contain forward-looking statements including but not limited to comments regarding the acquisition of certain mineral claims. Forward-looking statements address future events and conditions and therefore involve inherent risks and uncertainties. Actual results may differ materially from those currently anticipated in such statements and Revolver undertakes no obligation to update such statements, except as required by law.

本新聞稿可能包含前瞻性陳述,包括但不限於有關收購某些礦物主張的評論。前瞻性陳述涉及未來的事件和條件,因此涉及固有的風險和不確定性。實際結果可能與此類聲明中目前預期的結果大不相同,除非法律要求,否則Revolver不承擔更新此類聲明的義務。

Forward-looking statements are based on the then-current expectations, beliefs, assumptions, estimates and forecasts about the business and the industry and markets in which the Company operates, including that: the current price of and demand for minerals being targeted by the Company will be sustained or will improve; the Company will be able to obtain required exploration licences and other permits; general business and economic conditions will not change in a material adverse manner; financing will be available if and when needed on reasonable terms; the Company will not experience any material accident; and the Company will be able to identify and acquire additional mineral interests on reasonable terms or at all. Forward-looking statements are not guarantees of future performance and involve risks, uncertainties and assumptions which are difficult to predict. Investors are cautioned that all forward-looking statements involve risks and uncertainties, including: that resource exploration and development is a speculative business; that environmental laws and regulations may become more onerous; that the Company may not be able to raise additional funds when necessary; fluctuations in currency exchange rates; fluctuating prices of commodities; operating hazards and risks; competition; potential inability to find suitable acquisition opportunities and/or complete the same; and other risks and uncertainties listed in the Company's public filings. These risks, as well as others, could cause actual results and events to vary significantly. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and information, which are qualified in their entirety by this cautionary statement. There can be no assurance that forward-looking information, or the material factors or assumptions used to develop such forward-looking information, will prove to be accurate. The Company does not undertake any obligations to release publicly any revisions for updating any voluntary forward-looking statements, except as required by applicable securities law.

前瞻性表述基於當時對本公司經營的業務、行業和市場的預期、信念、假設、估計和預測,包括:本公司目標礦產的當前價格和需求將持續或將有所改善;本公司將能夠獲得所需的勘探許可證和其他許可;一般業務和經濟狀況不會發生重大不利變化;如果需要,將在合理條款下獲得融資;本公司將不會發生任何重大事故;本公司將能夠以合理條款識別和收購更多的礦產權益。前瞻性陳述不是對未來業績的保證,涉及難以預測的風險、不確定性和假設。請投資者注意,所有前瞻性陳述都包含風險和不確定因素,包括:資源勘探和開發是一項投機性業務;環境法律法規可能變得更加繁重;公司可能在必要時無法籌集更多資金;貨幣匯率波動;商品價格波動;經營風險和風險;競爭;可能無法找到合適的收購機會和/或完成收購機會;以及公司公開申報文件中列出的其他風險和不確定因素。這些風險以及其他風險可能會導致實際結果和事件大不相同。因此,讀者不應過度依賴前瞻性陳述和信息,這些陳述和信息完全受本警示聲明的限制。不能保證前瞻性信息或用於開發此類前瞻性信息的重要因素或假設, 將被證明是準確的。除適用的證券法要求外,公司不承擔公開發布更新任何自願前瞻性陳述的任何修訂的任何義務。

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

SOURCE: GGX Gold Corp.

資料來源:GGX Gold Corp.


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代碼版本:

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論