share_log

Vital and Quebec Precious Metals Corporation Amend Kipawa/Zeus Acquisition Terms

Vital and Quebec Precious Metals Corporation Amend Kipawa/Zeus Acquisition Terms

VITAL和魁北克貴金屬公司修改Kipawa/Zeus收購條款
Accesswire ·  2022/02/07 08:00

HIGHLIGHTS

高光

  • Vital previously entered into an agreement to acquire Quebec Precious Metals Corporation's 68% interest in Kipawa and 100% of Zeus heavy rare earth projects in Quebec, Canada, for C$8 million staged over 5 years [1]
  • Technical and legal due diligence successfully completed
  • Due diligence period extended by 9 months to allow for more extensive engagement with local communities during the definition of project development plans
  • Kipawa and Zeus are heavy rare earth projects which complement Vital's light rare earth operations at Nechalacho
  • VITAL之前達成了一項協議,以800萬加元收購魁北克貴金屬公司在加拿大魁北克Kipawa的68%權益和加拿大魁北克宙斯重稀土項目的100%權益,在5年內分階段進行[1]
  • 成功完成技術和法律盡職調查
  • 盡職調查期延長了9個月,以便在定義項目發展計劃期間與當地社區進行更廣泛的接觸
  • Kipawa和Zeus是重稀土項目,是VITAL在Nechalacho的輕稀土業務的補充

MONTREAL, QC / ACCESSWIRE / February 6, 2022 / Vital Metals Limited (VML) ("VML", "Vital", "Vital Metals" or "the Company") advises that it has amended the terms of the acquisition of Quebec Precious Metals Corporation's (TSX.V:QPM)(OTCQB:CJCFF)(FSE:YXEP) ("QPM's") 68% interest in the Kipawa exploration project and 100% interest in the Zeus exploration project (the "Projects").

蒙特利爾,QC/ACCESSWIRE/2022年2月6日/重要金屬有限公司 (VML) (“VML”,“VITAL”"重要金屬“或”《公司》“)通知説,它已修改了收購魁北克貴金屬公司(魁北克貴金屬公司)的條款(TSX.V:QPM)(OTCQB:CJCFF)(FSE:YXEP) (“QPM”)在Kipawa勘探項目中擁有68%的權益,在宙斯勘探項目中擁有100%的權益。項目").

The terms of the acquisition have been amended to extend the due diligence period by 9 months to 30 September 2022. This extension will enable Vital to undertake more extensive engagement with local communities to help inform the details of its plan for the development of the Projects.

收購條款已修改,將盡職調查期延長9個月至2022年9月30日。這一延期將使VITAL能夠與當地社區進行更廣泛的接觸,以幫助瞭解其項目發展計劃的細節。

Vital Metal's Managing Director, Geoff Atkins, stated:

重要金屬公司的總經理傑夫·阿特金斯説:

"We are pleased to report that Vital has been undertaking technical and legal due diligence on the Kipawa rare earth project, which has been satisfactory to date. We are also pleased to advise that with an extension to this process we will now expand our engagement with Kipawa's local communities and in particular with the Kebaowek and Wolf Lake First Nations during the project definition phase over the next 9 months. Vital's commitment is to build strong local relationships and partnerships. We hope that this engagement during the project definition phase will enable us to establish strong indigenous and community relationships and partnerships at Kipawa, as we have successfully done at the Nechalacho mine in the Northwest Territories."

他説:“我們很高興地報告,VITAL一直在對Kipawa稀土項目進行技術和法律盡職調查,到目前為止,這一調查結果令人滿意。我們還高興地通知大家,隨着這一進程的延長,我們現在將在未來9個月的項目定義階段擴大與Kipawa當地社區的接觸,特別是與Kebaowek和狼湖第一民族的接觸。VITAL的承諾是建立牢固的地方關係和夥伴關係。我們希望,項目定義階段的這種參與將使我們能夠在Kipawa建立牢固的土著和社區關係和夥伴關係,就像我們在西北地區的Nechalacho礦成功做到的那樣。“

QPM's Chief Executive Officer, Normand Champigny, stated:

QPM首席執行官諾曼德·錢皮尼(Normand Champigny)表示:

"We are pleased with the progress of the due diligence process and applaud Vital's commitment to build strong local relationships and partnerships."

我們對盡職調查過程取得的進展感到高興,並對VITAL致力於建立牢固的本地關係和夥伴關係表示讚賞。“

Since signing the agreement for the acquisition of the Projects, Vital has completed technical and legal due diligence, which has been satisfactory to date.

自從簽署收購這些項目的協議以來,VITAL已經完成了技術和法律盡職調查,到目前為止,這一調查結果令人滿意。

- ENDS -

-結束-

Contacts:

聯繫人:

Mr. Geoff Atkins
Managing Director
Vital Metals Limited
Phone: +61 2 8823 3100
Email: vital@vitalmetals.com.au

傑夫·阿特金斯先生
常務董事
生命金屬有限公司
電話:+61288233100
電子郵件:val@vitalmetals.com.au


Mr. Normand Champigny
Chief Executive Officer
Quebec Precious Metals Corporation
Phone: +1-514 979 4746
Email: nchampigny@qpmcorp.ca


諾曼德·錢皮尼先生
首席執行官
魁北克貴金屬公司
電話:+1-514 979 4746
電子郵件:nChamigny@qpmcorp.ca

This announcement has been authorised for release by the Board of directors of Vital and QPM.

此公告已獲VITAL和QPM董事會授權發佈。

ABOUT QUEBEC PRECIOUS METALS CORPORATION

關於魁北克貴金屬公司

QPM is a gold explorer with a large land position in the highly-prospective Eeyou Istchee James Bay territory, Quebec, near Newmont Corporation's Éléonore gold mine. QPM's flagship project is the Sakami project with significant grades and well-defined drill-ready targets. QPM's goal is to rapidly explore the project to advance it to the mineral resource estimate stage.

QPM是一家金礦勘探商,在魁北克極具前景的Eeyou Istchee James Bay地區擁有大量土地,靠近紐蒙特公司(Newmont Corporation)的埃萊奧諾金礦(Éléonore)。QPM的旗艦項目是Sakami項目,具有重要的等級和明確的鑽探目標。QPM的目標是快速勘探該項目,將其推進到礦產資源評估階段。

ABOUT VITAL

關於VITAL

Vital Metals Limited (VML) is Canada's rare earths producer following commencement of operations at its Nechalacho rare earths project in Canada in June 2021. It holds a portfolio of rare earths, technology metals and gold projects located in Canada, Africa and Germany.

重要金屬有限公司(VML)是加拿大的稀土生產商,其在加拿大的Nechalacho稀土項目於2021年6月開始運營。它在加拿大、非洲和德國持有稀土、科技金屬和黃金項目的投資組合。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This release includes forward -looking statements. Often, but not always, forward-looking statements can generally be identified by the use of forward-looking words such as "may", "will", "expect", "intend", "plan", "estimate", "anticipate", "continue", and "guidance", or other similar words and may include, without limitation statements regarding plans, strategies and objectives of management, anticipated production or construction commencement dates and expected costs or production output.

本新聞稿包括前瞻性陳述。前瞻性表述通常(但不總是)可以通過使用“可能”、“將”、“預期”、“打算”、“計劃”、“估計”、“預期”、“繼續”和“指導”或其他類似詞語來識別,可能包括但不限於有關計劃、戰略和管理目標、預期生產或建設日期以及預期成本或產量的表述。

Forward-looking statements inherently involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results, performance and achievements to differ materially from any future results, performance or achievements. Relevant factors may include, but are not limited to, changes in commodity prices, foreign exchange fluctuations and general economic conditions, increased costs and demand for production inputs, the speculative nature of exploration and project development, including the risks of obtaining necessary licences and permits and diminishing quantities or grades of resources or reserves, political and social risks, changes to the regulatory framework within which the entity operates or may in the future operate, environmental conditions including extreme weather conditions, recruitment and retention of personnel, industrial relations issues and litigation.

前瞻性陳述本身就涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些風險、不確定性和其他因素可能導致實際結果、業績和成就與未來的任何結果、業績或成就大不相同。相關因素可能包括但不限於商品價格的變化、外匯波動和總體經濟狀況、生產投入成本和需求的增加、勘探和項目開發的投機性,包括獲得必要許可證和許可的風險以及資源或儲備數量或等級減少的風險、政治和社會風險、實體運營或未來可能運營的監管框架的變化、極端天氣條件等環境條件、人員招聘和留住、勞資關係問題和訴訟。

Forward-looking statements are based on the entity and its management's good faith assumptions relating to the financial, market, regulatory and other relevant environments that will exist and affect business and operations in the future. There are no assurances that the assumptions on which forward-looking statements are based will prove to be correct, or that the business or operations will not be affected in any material manner by these or other factors not foreseen or foreseeable by the entity or management or beyond the entity's control.

前瞻性陳述基於該實體及其管理層對未來將存在並影響業務和運營的金融、市場、監管和其他相關環境的誠意假設。不能保證前瞻性陳述所依據的假設將被證明是正確的,也不能保證業務或運營不會受到實體或管理層無法預見或無法控制的這些或其他因素的任何實質性影響。

Although there have been attempts to identify factors that would cause actual actions, events or results to differ materially from those disclosed in forward-looking statements, there may be other factors that could cause actual results, performance, achievements or events not to be anticipated, estimated or intended, and many events are beyond the reasonable control of the entity. Accordingly, readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements.

儘管有人試圖找出可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性陳述中披露的大不相同的因素,但也可能存在其他因素,可能導致實際結果、業績、成就或事件超出預期、估計或預期,許多事件超出該實體的合理控制範圍。因此,提醒讀者不要過度依賴前瞻性陳述。

Forward-looking statements in this release are given as at the date of issue only. Subject to any continuing obligations under applicable law or any relevant stock exchange listing rules, in providing this information the entity does not undertake any obligation to publicly update or revise any of the forward-looking statements or to advise of any change in events, conditions or circumstances on which any such statement is based.

本新聞稿中的前瞻性陳述僅限於發佈之日。在符合適用法律或任何相關證券交易所上市規則規定的任何持續義務的情況下,在提供該等信息時,本實體不承擔任何義務公開更新或修訂任何前瞻性陳述,或就任何該等陳述所依據的事件、條件或情況的任何變化提供意見。

[1] Refer ASX Announcement: Vital Enters Agreement to Acquire Heavy Rare Earth Projects, 11 August 2021

[1]參見ASX公告:VITAL達成協議收購重稀土項目,2021年8月11日

SOURCE: Quebec Precious Metals Corporation

資料來源:魁北克貴金屬公司


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代碼版本:

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論