share_log

i3 Resumes Trading and Focuses on the Future

i3 Resumes Trading and Focuses on the Future

I3復牌關注未來
GlobeNewswire ·  2021/12/17 22:12

TORONTO, Dec. 17, 2021 (GLOBE NEWSWIRE) -- i3 Interactive Inc. ("i3" or the "Company") (CSE: BETS) (FRA: F0O3) (OTC:BLITF) – an emerging market focused online and mobile gaming company is pleased to announce that it has filed its annual information form (the "AIF"), which is available on sedar.com, and has requested that IIROC lift the halt to allow the Company's common shares ("i3 Shares") to resume trading on the CSE.

多倫多,2021年12月17日(環球通訊社)--i3 Interactive Inc.(“i3“或”公司(CSE:BETS)(法蘭克福證券交易所股票代碼:F0O3)(場外交易代碼:BLITF)-一家專注於新興市場的在線和移動遊戲公司高興地宣佈,它已經提交了年度信息表(TheAIF),並已要求IIROC解除暫停,以允許本公司的普通股(“I3股份“)恢復在聯交所的交易。

Over the past number of months, the Company has been busy growing its operations, as outlined in the Company's news release dated December 2, 2021.

在過去的幾個月裏,公司一直在忙於擴大其業務,這一點在公司日期為2021年12月2日的新聞稿中有所概述。

To ensure full transparency with shareholders, the Company wishes to provide an update regarding two very exciting initiatives that have been ongoing, while not yet finalized, the negotiations are very near completion.

為了確保與股東的充分透明度,公司希望提供有關兩項非常令人興奮的倡議的最新情況,這兩項倡議雖然尚未最後敲定,但談判已經非常接近完成。

Acquisition of Remaining Equity of Livepools

收購LivePools剩餘股權

As described in the AIF and in the Company's news releases dated on January 25, 2021 and April 1, 2021 the Company, through its subsidiary Redrush Online Private Limited ("Redrush"), previously acquired 30.72% of Livepools Private Limited ("Livepools") and an option to acquire the remaining equity in various tranches. Currently, the Company is in the final stretches of the negotiations with Livepools to accelerate the initial timeframes and adjust the deal terms. The current anticipation is that under the new structure, the Company, through Redrush, will fund up to US$500,000 into Livepools for up to 35,308 additional shares of Livepools, which result in the Company owning 50.52% of Livepools, of which it has recently funded US$80,000, which is being used for working capital, growth and marketing.

正如AIF以及本公司於2021年1月25日和2021年4月1日發佈的新聞稿中所述,本公司通過其子公司RedRush Online Private Limited(“紅潮),之前收購了LivePools Private Limited()30.72%的股份LivePools“)和分批收購剩餘股權的選擇權。目前,本公司正處於與Livepool的談判的最後階段,以加快最初的時間框架並調整交易條款。目前的預期是,在新結構下,本公司將通過Redurst向Livepool提供至多50萬美元的資金,以獲得至多35,308股Livepool的額外股份,這將使本公司擁有Livepool 50.52%的股份,最近本公司為Livepool提供了8萬美元的資金,這筆資金將用於

"We are thrilled to have the opportunity to bring the Livepools entity more fully under our ownership and control, to focus on accelerating its growth and developing this business in our ecosystem of online gamers," said Troy Grant, CEO and director of the Company.

該公司首席執行官兼董事特洛伊·格蘭特説:“我們很高興有機會將LivePools實體更完全地置於我們的所有權和控制之下,專注於加快它的增長,並在我們的網絡遊戲玩家生態系統中發展這項業務。”

In addition, the Company is also finalizing an option agreement (the "Option") with the current arm's length owners of Livepools (the "Owners") to purchase their equity shares of Livepools. The Company will pay the Owners a total of US$3,250,000 (the "Option Consideration") for the Option ("Option Price") and the exercise price when exercising the Option (the "Exercise Price"). The exact allocation between the Option Price and Exercise Price is not yet known and will be determined based partially on the fair market value of the Owner's equity in Livepools as determined by a valuation report. It is currently anticipated that the Option Consideration will be satisfied with up to US$700,000 in cash with the balance in i3 Shares at a deemed price of CAD$0.395 per i3 Share (the "Issue Price"). The Option will be exercisable for a period of twelve (12) months from execution of the option agreement. In addition, i3 has agreed to grant the Owners an option to put to the Company the Owner's interest in Livepools (the "Put Option"), at the same exercise price as the Option. The Put Option will be exercisable by the Owners for a period of one (1) month following expiry of the Option. If the daily volume weighted average price of the i3 Shares falls in value by more than 10% from the Issue Price for the period thirty (30) trading days prior to the expiry of the Option, the Company will be required to issue a sufficient number of additional i3 Shares to the Owners to restore the total aggregate value of the i3 Shares issued as part of the Consideration.

此外,該公司還在敲定一項期權協議(“選擇權“)與LivePools的當前所有者保持距離(”業主“)購買LivePools的股權。公司將向業主支付總計3,250,000美元(”選擇權 考慮事項“)選項(”期權價格“)和行使期權時的行權價(”行權價格“)。期權價格和行使價之間的確切分配尚不清楚,將部分根據估值報告確定的Livepool所有者股權的公平市值確定。目前預計,期權對價將以高達700,000美元的現金支付,剩餘的i3股票被視為每股i3股票0.395加元(”發行價“)。該期權將在期權協議簽署之日起十二(12)個月內可行使。此外,i3已同意授予業主一項期權,將業主在LivePools的權益(”看跌期權“),行權價格與期權相同。認沽期權將在期權到期後的一(1)個月內由所有者行使。如果i3股票的日成交量加權平均價格在期權到期前三十(30)個交易日的發行價基礎上下跌超過10%,本公司將被要求向所有者額外發行足夠數量的i3股票,以恢復作為部分對價發行的i3股票的總價值。

Upon execution of the Option, i3 will assume operational control of Livepools.

執行期權後,i3將承擔LivePools的運營控制權。

i3 Signs non-binding LOI with Leading On-line Gaming Company

I3與領先的在線遊戲公司簽署非約束性意向書

In addition, i3 entered into a non-binding letter of intent (the "Non-Binding LOI") to acquire an industry leading online gaming operator with a well-established brand in the lucrative and rapidly growing Indian online gaming market. i3 will update the market on this transaction in the next few weeks.

此外,i3簽訂了一份不具約束力的意向書(“非約束性意向書“)收購一家行業領先的在線遊戲運營商,在利潤豐厚且快速增長的印度在線遊戲市場擁有久負盛名的品牌。i3將在未來幾周內向市場通報這筆交易的最新情況。

ABOUT I3 INTERACTIVE INC.

關於i3互動公司

The Company is in the business of providing customers with an online and mobile gaming platform which will provide sports fans worldwide with a unique and highly engaging social gaming product, and sports betting and casino product offering. In an effort to break into the various emerging global markets, i3 has secured partnerships with key social media influencers.

該公司的業務是為客户提供在線和移動遊戲平臺,該平臺將為世界各地的體育迷提供獨特和極具吸引力的社交遊戲產品,以及體育博彩和賭場產品。為了打入各種新興的全球市場,i3已經與關鍵的社交媒體影響力人士建立了合作伙伴關係。

For additional information on the Company:

有關該公司的更多信息,請訪問:

Email: info@i3company.com

電子郵件:info@i3company.com

Forward Looking Statements

前瞻性陳述

This news release contains "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities laws. All statements contained herein that are not clearly historical in nature may constitute forward-looking statements.

本新聞稿包含適用證券法所指的“前瞻性陳述”。本文中包含的所有非明確歷史性質的陳述都可能構成前瞻性陳述。

Generally, such forward-looking information or forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or may contain statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "will continue", "will occur" or "will be achieved". The forward-looking information and forward- looking statements contained herein include, but are not limited to, statements regarding: the CSE lifting the trading halt on the Company's shares; the Company completing the acquisition of the remaining equity in Livepools on the terms outlined in this press release; the Company further developing the Livepools business in its ecosystem of gamers; the Company's exercising the Option on the terms outlined this press release in order to acquire operational control of Livepools; and the Company proceeding with the transactions under the Non-Binding LOI with respect to the Company's acquisition of an industry leading online gaming operator.

一般而言,此類前瞻性信息或前瞻性陳述可以通過使用前瞻性術語來識別,例如“計劃”、“預期”或“不預期”、“預期”、“預算”、“預定”、“估計”、“預測”、“打算”、“預期”或“不預期”或“相信”,或此類詞語和短語的變體,或可能包含某些行動、事件或結果“可能”、“可能”、“將”、“可能”或“將會”採取的陳述。“將繼續”、“將發生”或“將實現”。本文包含的前瞻性信息和前瞻性陳述包括但不限於以下陳述:CSE解除公司股票停牌;公司按照本新聞稿概述的條款完成對LivePools剩餘股權的收購;公司在其遊戲玩家生態系統中進一步發展Livepool業務;公司正在按照本新聞稿概述的條款行使選擇權,以獲得Livepool的運營控制權;以及公司繼續根據非約束性意向書就公司的收購進行交易。在本新聞稿中包含的前瞻性信息和前瞻性陳述包括但不限於以下陳述:CSE解除公司股票的停牌;公司按照本新聞稿概述的條款完成對Livepool剩餘股權的收購;公司正在按照本新聞稿概述的條款行使選擇權以獲得Livepool的運營控制權;以及公司繼續根據非約束性意向書就公司的收購進行交易。

Forward-looking information in this news release are based on certain assumptions and expected future events, namely: the Company's ability to complete the acquisition of the remaining equity in Livepools on the terms outlined in this press release; the Company's ability to further develop the Livepools business in its ecosystem of gamers; the Company's ability to exercise the Option on the terms outlined this press release; and the Company's ability to proceed with the transactions under the Non-Binding LOI with respect to the Company's acquisition of an industry leading online gaming operator.

本新聞稿中的前瞻性信息基於某些假設和預期的未來事件,即:公司按照本新聞稿概述的條款完成對LivePools剩餘股權的收購的能力;公司在其遊戲玩家生態系統中進一步發展Livepool業務的能力;公司根據本新聞稿概述的條款行使選擇權的能力;以及公司根據非約束性意向書就公司收購一家行業領先的在線遊戲運營商進行交易的能力。

These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: the potential inability of the Company to continue as a going concern; the risks associated with the internet gaming industry in general; increased competition in the online gaming market; the potential future unviability of the Company's products; incorrect assessment of the value and potential benefits of various transactions; risks associated with potential governmental and/or regulatory action with respect to the online gaming; risks associated with a potential collapse in the value of online gaming services; risks associated with the Company's ability to continue generating a profit; the Company's inability to build a global online gaming presence; the Company's inability to acquire the remainder of Livepools; and the Company's inability to exercise the Option.

這些陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致實際結果、業績或成就與此類陳述明示或暗示的結果、業績或成就大不相同,這些因素包括但不限於:公司可能無法繼續經營下去;與整個互聯網遊戲行業相關的風險;在線遊戲市場競爭加劇;公司產品未來可能無法生存;對各種交易的價值和潛在利益的錯誤評估;與潛在的政府和/或監管機構對在線遊戲採取行動相關的風險;與在線遊戲相關的風險。與公司繼續創造利潤的能力相關的風險;公司無法建立全球在線遊戲業務;公司無法收購LivePools的剩餘股份;以及公司無法行使選擇權。

Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated.

提醒讀者,前面的列表並不是詳盡的。進一步告誡讀者不要過度依賴前瞻性陳述,因為不能保證這些前瞻性陳述所依據的計劃、意圖或期望一定會發生。這些信息雖然在準備時被管理層認為是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期的大不相同。

Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement and reflect the Company's expectations as of the date hereof and are subject to change thereafter. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.

本新聞稿中包含的前瞻性陳述明確受本警告性聲明的限制,反映了公司截至本新聞稿發佈之日的預期,此後可能會發生變化。除非適用法律要求,否則公司沒有義務因新信息、估計或意見、未來事件或結果或其他原因而更新或修訂任何前瞻性陳述,或解釋後續實際事件與此類前瞻性信息之間的任何重大差異。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論