share_log

I'm a proud, unvaccinated Trump supporter. Two of my siblings have not spoken to me in a decade. Should I cut them out of my $7M estate?

I'm a proud, unvaccinated Trump supporter. Two of my siblings have not spoken to me in a decade. Should I cut them out of my $7M estate?

我是一個驕傲的,未接種疫苗的特朗普支持者。我的兩個兄弟姐妹十年來沒有和我說話。我應該從我的 7 萬美元房地產中切掉它們嗎?
DowjonesNews MarketWatch ·  2021/11/26 03:00

By Quentin Fottrell

由昆汀·福特雷爾

'I think it is pathetic to isolate a family member for those reasons, but that is a choice they have made.'

「我認為由於這些原因隔離家庭成員是可悲的,但這是他們做出的選擇。」

Dear Quentin,

親愛的昆汀,

My wife and I were unable to have children and we both had successful careers. We retired just before the COVID-19 crisis hit. I have not spoken with or heard from two of my siblings and their children in the last 10 years.

我和妻子無法生孩子,我們倆都有成功的職業生涯。我們就在 COVID-19 危機襲來之前就退休了。在過去 10 年,我沒有與我的兩個兄弟姐妹和他們的孩子交談,也沒有聽到任何消息。

We own several rental properties that generate a solid income, and we live a pretty frugal lifestyle. Our estate has a value in the neighborhood of $7 million. We have a total of six siblings, and my family trust currently divides our estate equally between them all, regardless of the number of children.

我們擁有幾個可以產生可觀收入的租賃物業,我們過著相當節儉的生活方式。我們的房地產在附近有 700 萬美元的價值。我們總共有六個兄弟姐妹,我的家庭信託目前將我們的遺產平均分配給他們,無論孩子的數量如何。

My issue is that both of my siblings are no longer on speaking terms with me due to my political beliefs (I'm a Trump supporter) and my decision to not get vaxxed. I have not spoken with or heard from my nieces and nephews in the last 10 years. I think it is pathetic to isolate a family member for those reasons, but that is a choice they have made.

我的問題是,由於我的政治信念(我是特朗普的支持者)以及我決定不受到 vaxxed 的決定,我的兩個兄弟姐妹都不再與我說話。在過去的 10 年裡,我沒有與我的侄女和侄子說話,也沒有聽到任何消息。由於這些原因,我認為隔離家庭成員是可悲的,但這是他們做出的選擇。

When I die I don't want my siblings and their children to enjoy inheriting several million dollars from me. I feel closer to some of the nieces and nephews on my wife's side than some of her other nieces and nephews. I am considering leaving my half of our estate to just two of her nieces. This could create some family friction, and that concerns me.

當我死後,我不希望我的兄弟姐妹和他們的孩子喜歡從我身上繼承了幾百萬美元。我感覺更接近我妻子身邊的一些侄女和侄子,而不是她其他的侄子和侄子。我正在考慮把我一半的遺產留給她兩個侄女這可能會造成一些家庭摩擦,這讓我感到擔憂。

What would you advise?

你會建議什麼?

Husband, Uncle & Brother

丈夫,叔叔和兄弟

Dear Husband, Uncle & Brother,

親愛的丈夫,叔叔和兄弟,

When faced with deeply personal decisions, I ask myself, "How will this make me feel?" With that in mind, ask yourself: "How would it make me feel to cut my siblings and their kids out of my will?" Or: "How would it make me feel to leave the children of my estranged siblings far less than what I leave my other nieces and nephews?" The answer may -- or may not -- be: "Great!"

當面對深刻的個人決定時,我問自己:「這會讓我有什麼感覺?」考慮到這一點,請問自己:「將兄弟姐妹和他們的孩子從我的意志中切斷出來會讓我感覺如何?」或者:「離開我疏遠的兄弟姐妹的孩子,比我離開其他侄女和侄子的孩子還要少,會讓我感覺如何?」答案可能--或可能不是-是:「太好了!」

Thanksgiving dinners across this magnificent and troubled land have, no doubt, had some barnstorming, roof-raising, pitchfork-wielding debates between diehard Republicans and Democrats (and Bernie supporters, let's not forget them). The goal is being able to sit down over a plate of turkey breast and cranberry sauce, and talk about our differences. Or even better: Pass the salt, and avoid them.

毫無疑問,在這片宏偉而陷入困境的土地上,感恩節晚餐在死亡的共和黨人和民主黨人(以及伯尼的支持者,我們不要忘記他們)之間進行了一些酒吧風暴,屋頂升高,揮舞著皮奇叉的辯論。我們的目標是能夠坐在一盤火雞胸肉和蔓越莓醬,並談論我們的差異。甚至更好:傳遞鹽,避免它們。

I've lived in this country for 10 years and nothing could have prepared me for the profound divisions between its people along party -- and ideological -- lines. Supporters of different political parties go after each on social media every second of every day and, yes, the media and political classes play to the peanut gallery, keeping the embers of conflict burning brightly, nightly.

我已經在這個國家生活了 10 年了,沒有什麼可以讓我準備好迎接其人民之間的深刻分裂,沿著黨-和思想形態-線。不同政黨的支持者每一天每秒都會在社交媒體上追捧,是的,媒體和政治階級都會到花生畫廊播放,保持衝突的餘燼每晚明亮地燃燒著。

But it's a tragedy when this environment tears families apart, pitting brother against brother, and generation against generation. It takes a lot of hurt and momentum to keep those fires burning at home. We all have white lines -- on what our loved ones do or say or believe -- and "never cross" red lines, and they vary wildly from person-to-person.

但是,當這種環境使家庭分開,使兄弟與兄弟陷入困境以及世代對抗一代人時,這是一場悲劇。這需要很大的傷害和動力,使這些火災在家裡燃燒。我們所有人都有白線--關於我們所愛的人所做的事情,說或相信--和「永不交叉」紅線,它們因人與人之間的差異很大。

As a rule, I gently caution you against making final decisions based on anger, righteous or not, even if you believe you are on the receiving end of that same brand of stubborn self-will and political intractability. So what about your $7 million? Leave the most generous sums of money to your closest siblings and their kids and, perhaps, a more modest amount to your estranged siblings' children.

作為一項規則,我溫和地提醒您不要根據憤怒,正義與否做出最終決定,即使您相信自己正處於同一品牌的頑固自我意志和政治不可行性的接受端。那你的 700 萬呢?將最慷慨的錢留給您最親密的兄弟姐妹和他們的孩子,也許將更適度的金額留給您疏遠的兄弟姐妹的孩子。

That token gift says: "I see you and acknowledge that you are part of our family, and on the day of my death I want you to know that I truly believe in a time and place where we can all see eye to eye, and bring more compassion and understanding to the table on Thanksgiving and every other day of the year, and that any issues between me and your parents end here."

那個禮物說:「我看到你並承認你是我們家庭的一部分,在我死的那天,我希望你知道,我真的相信在一個時間和地點,我們都可以看到眼睛,並在感恩節和一年中的每隔一天帶來更多的同情和理解,我和你父母之間的任何問題都在這裡結束。」

You can email The Moneyist with any financial and ethical questions related to coronavirus at qfottrell@marketwatch.com, and follow Quentin Fottrell on Twitter

您可以通過電子郵件向貨幣主義者發送電子郵件,其中包含與冠狀病毒有關的任何財務和道德問題:qfottrell@marketwatch.com,並在 Twitter 上關注昆汀·福特雷爾

Check out the Moneyist private Facebookgroup, where we look for answers to life's thorniest money issues. Readers write in to me with all sorts of dilemmas. Post your questions, tell me what you want to know more about, or weigh in on the latest Moneyist columns.

查看貨幣主義者私人 Facebook 小組,在那裡我們尋找生活中最棘手的金錢問題的答案。讀者寫信給我各種各樣的困境.發布您的問題,告訴我您想了解更多信息或權衡最新的 Moneyist 專欄。

The Moneyist regrets he cannot reply to questions individually.

金錢主義者很遺憾,他無法單獨回答問題。

More from Quentin Fottrell:

更多來自昆汀福特雷爾:

-- My married sister is helping herself to our parents' most treasured possessions. How do I stop her from plundering their home?-- My mom had my grandfather sign a trust leaving millions of dollars to two grandkids, shunning everyone else-- My brother's soon-to-be ex-wife is embezzling money from their business. How do we find hidden accounts?-- 'Grandma recently passed away, leaving behind a 7-figure estate. Needless to say, things are getting messy'

-我已婚的妹妹正在幫助我們父母最珍貴的財產。我該如何阻止她掠奪他們的家?--我媽媽讓我的祖父簽了一個信託,留下了數百萬美元給兩個孫子,迴避其他所有人--我哥哥即將成為前妻正在從他們的業務中挪用資金。我們如何找到隱藏的帳戶?-「奶奶最近去世了,留下了一個 7 位數的房地產。不用說,事情變得混亂 '

-Quentin Fottrell

-昆汀·福特雷爾

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論