share_log

BevCanna’s TRACE Named Official Water of Country Music Week 2021

BevCanna’s TRACE Named Official Water of Country Music Week 2021

贝弗卡纳的踪迹被命名为2021年乡村音乐周的官方水
Businesswire ·  2021/11/23 21:41

Partnership will introduce the TRACE brand to a growing national demographic

合作伙伴关系将把TRACE品牌介绍给不断增长的全国人口

VANCOUVER, British Columbia--(BUSINESS WIRE)--Emerging leader in innovative health and wellness beverages and products, BevCanna Enterprises Inc. (CSE:BEV, Q:BVNNF, FSE:7BC) ("BevCanna" or the "Company") is excited to announce that TRACE will be the exclusive water partner for Country Music Week 2021. Hosted by the Canadian Country Music Association® ("CCMA") in London, Ontario from November 26-29, 2021, the event will celebrate country music in Canada and will culminate with the 2021 CCMA Awards Show, which will be broadcast in a live special on November 29, 2021.

不列颠哥伦比亚省温哥华--(美国商业资讯)--BevCanna Enterprise Inc.(CSE:BEV,Q:BVNNF,FSE:7BC)在创新健康和保健饮料和产品领域的新兴领导者(BVE:BEV,Q:BVNNF,FSE:7BC)(“贝夫卡纳“或”公司“)很高兴地宣布,TRACE将成为2021年乡村音乐周的独家水合作伙伴。由加拿大乡村音乐协会(CCMA)于2021年11月26日至29日在安大略省伦敦举办的这一活动将庆祝加拿大的乡村音乐,并将以2021年CCMA大奖颁奖典礼(2021年CCMA Awards Show)为高潮,该节目将在2021年11月29日的现场特别节目中播出。

As the exclusive water partner of Country Music Week 2021 and the 2021 CCMA Awards, TRACE will keep fans, artists and the Canadian country music industry hydrated. With products available in all official welcome packages, backstage at CCMA-sanctioned events and available for purchase at all main points of sale. TRACE branding will also be included on all menu listings throughout Country Music Week 2021.

作为2021年乡村音乐周和2021年CCMA大奖的独家水上合作伙伴,TRACE将让歌迷、艺人和加拿大乡村音乐产业保持水分。产品可在所有官方欢迎套餐中购买,在CCMA批准的活动后台提供,并可在所有主要销售点购买。曲目品牌也将包括在2021年乡村音乐周的所有菜单清单上。

"We're thrilled to partner with the CCMA on providing TRACE alkaline water for Country Music Week 2021 and the 2021 CCMA Awards," said Melise Panetta, President of BevCanna. "As we continue to focus on expanding national awareness of TRACE product, this is an excellent opportunity for us to reach Canadian country music fans - a growing demographic that is a strong fit for the TRACE brand."

BevCanna主席梅丽丝·帕内塔(Melise Panetta)表示:“我们很高兴能与CCMA合作,为2021年乡村音乐周和2021年CCMA颁奖典礼提供微量碱性水。”随着我们继续专注于扩大全国对TRACE产品的认识,这对我们来说是一个接触加拿大乡村音乐粉丝的绝佳机会--这是一个不断增长的人口群体,非常适合TRACE品牌。“

About BevCanna Enterprises Inc.

关于BevCanna企业公司

BevCanna Enterprises Inc. (CSE:BEV, Q:BVNNF, FSE:7BC) is a diversified health & wellness beverage and natural products company. BevCanna develops and manufactures a range of alkaline, plant-based, and cannabinoid beverages and supplements for both in-house brands and white-label clients.

贝夫卡纳企业公司(CSE:BEV,Q:BVNNF,FSE:7BC)是一家多元化的保健饮料和天然产品公司。BevCanna为自有品牌和白标客户开发和生产一系列碱性、植物性和大麻类饮料和补充剂。

With decades of experience creating, manufacturing and distributing iconic brands that resonate with consumers on a global scale, the team demonstrates an expertise unmatched in the nutraceutical and cannabis-infused beverage categories. Based in British Columbia, Canada, BevCanna owns a pristine alkaline spring water aquifer and a world–class 40,000–square–foot, HACCP certified manufacturing facility, with a bottling capacity of up to 210M bottles annually. BevCanna's extensive distribution network includes more than 3,000 points of retail distribution through its market-leading TRACE brand, its Pure Therapy natural health and wellness e-commerce platform, its fully licensed Canadian cannabis manufacturing and distribution network, and a partnership with #1 U.S. cannabis beverage company Keef Brands.

凭借数十年创建、制造和分销在全球范围内引起消费者共鸣的标志性品牌的经验,该团队在营养食品和注入大麻的饮料类别中展示了无与伦比的专业知识。总部设在加拿大不列颠哥伦比亚省的BevCanna拥有一个纯净的碱性泉水含水层和一个世界级的4万平方英尺的HACCP认证制造工厂,每年的装瓶能力高达2.1亿瓶。BevCanna广泛的分销网络包括通过其市场领先的TRACE品牌、其Pure Treatment自然健康和健康电子商务平台、其完全许可的加拿大大麻制造和分销网络以及与美国头号大麻饮料公司Keef Brands的合作伙伴关系,拥有3000多个零售分销点。

Disclaimer for Forward-Looking Information

对前瞻性信息的免责声明

This news release contains forward-looking statements. All statements, other than statements of historical fact that address activities, events or developments that the Company believes, expects or anticipates will or may occur in the future are forward-looking statements. Forward-looking statements in this news release include statements regarding: the Company's participation in Country Music Week 2021; and other statements regarding the business plans of the Company. The forward-looking statements reflect management's current expectations based on information currently available and are subject to a number of risks and uncertainties that may cause outcomes to differ materially from those discussed in the forward-looking statements.

本新闻稿包含前瞻性陈述。除涉及公司相信、预期或预期未来将发生或可能发生的活动、事件或发展的历史事实陈述外,所有陈述均为前瞻性陈述。本新闻稿中的前瞻性陈述包括:有关公司参加2021年乡村音乐周的陈述;以及有关公司业务计划的其他陈述。前瞻性陈述反映了管理层基于现有信息的当前预期,可能会受到一些风险和不确定因素的影响,这些风险和不确定因素可能导致结果与前瞻性陈述中讨论的大不相同。

Although the Company believes that the assumptions inherent in the forward-looking statements are reasonable, forward-looking statements are not guarantees of future performance and, accordingly, undue reliance should not be put on such statements due to their inherent uncertainty. Factors that could cause actual results or events to differ materially from current expectations include, among other things: general market conditions; changes to consumer preferences; and other factors beyond the control of the parties. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by law, and the Company does not assume any liability for disclosure relating to any other company mentioned herein.

尽管公司认为前瞻性陈述中固有的假设是合理的,但前瞻性陈述并不能保证未来的业绩,因此,由于这些陈述固有的不确定性,不应过分依赖它们。可能导致实际结果或事件与当前预期大不相同的因素包括但不限于:一般市场状况;消费者偏好的变化;以及各方无法控制的其他因素。除非法律要求,否则公司不会因为新信息、未来事件或其他原因而更新或修改任何前瞻性陈述,公司也不承担任何与本文提及的任何其他公司相关的披露责任。

The Company also announces that it has entered into a promotion and investor relations agreement dated October 12, 2021 with Tiger Technology Corporation Limited ("Tiger") pursuant to which Tiger has agreed to provide certain promotion, corporate branding, marketing, online corporate communications and investor relations services to the Company for a term of twelve months commencing on November 1, 2021, for total cash consideration of $300,000, $75,000 of which is to be paid within five business days of the beginning of the term, with the remaining amount payable in three equal parts throughout the term. Tiger's contact information is as follows: Tiger Technology Corporation Limited, Contact Person: Wenjuan Zhang, zhangwenjuan@itiger.com, Tel: 18519101285, Building A Zhongyuan Happiness Bldg, Room 802 No 3, Dong Sanhuan North Road Hebei Beijing CN Beijing 100027. The services to be provided by Tiger may include article distribution, community opinion, monitoring and optimization, content marketing, enterprises account and interactive activities, and may be provided through external portals and financial media, online presentations, and other platforms and media.

本公司亦宣布,已于2021年10月12日与老虎科技有限公司(“老虎科技有限公司”)订立推广及投资者关系协议(“老虎“)据此,老虎基金同意向本公司提供若干推广、企业品牌推广、市场推广、网上企业沟通及投资者关系服务,为期十二个月,自二零二一年十一月一日起计,总现金代价为300,000美元,其中75,000美元将于期限开始后五个工作日内支付,其余款项在整个期限内分三部分支付。泰格的联系信息如下:泰格科技有限公司,联系人:张文娟,电子邮件:zhangwenjuan@itiger.com,电话:18519101285,中原幸福大厦A栋,河北省东三环北路3号802室,北京市北京100027。老虎将提供的服务可以包括文章分发、社区意见、监测和优化、内容营销、企业账号和互动活动,也可以通过外部门户网站和财经媒体、在线演示以及其他平台和媒体提供。

The Company also announces that it has entered into a promotion and investor relations agreement dated November 9, 2021 with LBS Communications Consulting Ltd ("LBS") pursuant to which LBS has agreed to provide certain promotion, corporate branding, marketing, online corporate communications and investor relations services to the Company for a term of three months commencing on November 9, 2021, for total cash consideration of US$132,000. LBS' contact information is as follows: LBS Communications Consulting Ltd, Contact Person: Joanne Chan, Jchann@lbs-comm.com, Tel:+85296162676, Room A, 9/F, Hong Kong Trade Centre, 161-167 Des Voeux Road Central, Central, Hong Kong. The services to be provided by LBS may include article distribution, community opinion, monitoring and optimization, content marketing, enterprises account and interactive activities, and may be provided through external portals and financial media, online presentations, and other platforms and media.

该公司还宣布,它已于2021年11月9日与LBS通信咨询有限公司(“LBS Communications Consulting Ltd”)签订了一项推广和投资者关系协议(“LBS Communications Consulting Ltd”)。“)据此,LBS同意向本公司提供若干推广、企业品牌推广、市场推广、网上企业沟通及投资者关系服务,自2021年11月9日起为期三个月,总现金代价为132,000美元。LBS的联系信息如下:LBS Communications Consulting Ltd,联系人:Joanne Chan,jchann@lbs-comm.com,电话:+85296162676,香港中环德辅道中161-167号香港贸易中心9楼A室。LBS将提供的服务可以包括文章分发、社区意见、监测和优化、内容营销、企业账户和互动活动,也可以通过外部门户网站和财经媒体、在线演示以及其他平台和媒体提供。

The Company also announces that it has completed a debt settlement transaction. The Company settled debt (the "Debt Settlement") in the amount of $605,894.58 owed by the Company to certain creditors of the Company in exchange for 2,423,579 common shares (each, a "Debt Settlement Share") at a deemed price of $0.25 per Debt Settlement Share. 378,000 of the Debt Settlement Shares are subject to a hold period of four months and one day from the date of issuance. None of the securities acquired in the Debt Settlement will be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "1933 Act"), and none of them may be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from the registration requirements of the 1933 Act. This news release shall not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any state where such offer, solicitation, or sale would be unlawful.

该公司还宣布,它已经完成了一项债务清偿交易。本公司清偿债务(“清偿债务“)本公司欠本公司某些债权人的605,894.58美元,以换取2,423,579股普通股(每股清偿债务份额“)以每股0.25美元的价格计算。378,000股债务清偿股票的持有期为自发行之日起4个月零1天。在清偿债务中获得的任何证券都不会根据修订后的1933年美国证券法进行登记(”1933年法案“),在没有登记或没有获得1933年法案登记要求的适用豁免的情况下,不得在美国发售或出售这些证券。本新闻稿不应构成出售要约或征求购买要约,在任何此类要约、招揽或出售将是非法的州,也不得出售这些证券。

The debt settlements with John Campbell, Melise Panetta and Marcello Leone (collectively, the "Settlements") were "related party transactions" within the meaning of Multilateral Instrument 61-101 Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). The Settlements were exempt from the valuation requirement of MI 61-101 by virtue of the exemptions contained in section 5.5(b) of MI 61-101 as the Company's common shares are not listed on a specified market and from the minority shareholder approval requirements of MI 61-101 by virtue of the exemption contained in section 5.7(1)(a) of MI 61-101 in that the fair market value of the Settlements did not exceed 25% of the Company's market capitalization. As the material change report disclosing the Settlements is being filed less than 21 days before the transaction, there is a requirement under MI 61‐101 to explain why the shorter period was reasonable or necessary in the circumstances. In the view of the Company, it was necessary to immediately close the Settlements and therefore, such shorter period was reasonable and necessary in the circumstances to improve the Company's financial position.

与约翰·坎贝尔、梅丽丝·帕内塔和马塞洛·里昂的债务和解(统称为聚落)属于多边文书61-101《在特殊交易中保护少数担保持有人》所指的“关联方交易”(米其林61-101“)。凭借MI 61-101第5.5(B)节所载豁免,本公司普通股并非于指定市场上市,而凭借MI 61-101第5.7(1)(A)条所载豁免,结算可获豁免遵守MI 61-101的估值规定,即结算的公平市值不超过本公司市值的25%。由于披露结算的重大变更报告在交易前不到21天提交,因此根据MI 61-101的规定,必须解释为什么在这种情况下较短的期限是合理或必要的。本公司认为,有必要立即结束清算,因此,在这种情况下,该较短的期限对于改善本公司的财务状况是合理和必要的。


Contacts
联系人

On behalf of the Board of Directors:
John Campbell, Chief Financial Officer and Chief Strategy Officer
Director, BevCanna Enterprises Inc.

我谨代表董事会:
约翰·坎贝尔,首席财务官兼首席战略官
BevCanna企业公司董事

For media enquiries or interviews, please contact:
Wynn Theriault, Thirty Dash Communications Inc.
416-710-3370
wynn@thirtydash.ca

如欲查询或接受采访,请联络:
Wynn Theriault,Thirty Dash Communications Inc.
416-710-3370
邮箱:wynn@Thirtydash.ca

For investor enquiries, please contact:
Shannon Devine, MZ North America
203-741-8811
BVNNF@mzgroup.us

如有投资者查询,请联络:
香农·迪瓦恩(Shannon Devine),MZ北美
203-741-8811
邮箱:bvnf@mzgroup.us

译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发