share_log

VIA optronics AG Announces Annual General Meeting, Supervisory Board Nominations and Additional Financial Expectations

Businesswire ·  2021/11/22 22:10

NUREMBERG, Germany--(BUSINESS WIRE)--VIA optronics AG (NYSE: VIAO) ("VIA" or the "Company"), a leading supplier of interactive display systems and solutions, today announced that the Company's 2021 annual general meeting (the "AGM") is planned to take place on December 29, 2021. As a result of the ongoing COVID-19 pandemic, VIA will hold its AGM virtually to ensure the health and safety of all parties. All information for shareholders will be published on the investor relations section of VIA's website at https://investors.via-optronics.com/investors.

德國紐倫堡--(美國商業資訊)--交互式顯示系統和解決方案的領先供應商威亞光電股份公司(紐約證券交易所代碼:VIAO)(“VIAO” 或 “公司”)今天宣佈,公司2021年年度股東大會(“AGM”)計劃於2021年12月29日舉行。由於持續的 COVID-19 疫情,VIA 將虛擬地舉行股東大會,以確保各方的健康和安全。所有股東信息都將在VIA網站的投資者關係部分公佈,網址爲 https://investors.via-optronics.com/investors。

VIA also announced that two of the Company's supervisory board (the "Supervisory Board") members, Jerome Tan and Diosdado Banatao will resign effective as of the date of the AGM. The Supervisory Board has conducted a criteria-based search and recruitment process to find candidates with skills and experience that complement existing Supervisory Board members and further support the Company's strategy. The Company plans to nominate Arthur Tan from the Philippines and Shuji Aruga from Japan as Supervisory Board members.

威盛還宣佈,公司的兩名監事會(“監事會”)成員傑羅姆·譚和迪奧斯達多·巴納陶將辭職,自股東周年大會之日起生效。監事會已經進行了基於標準的搜索和招聘流程,以尋找具有技能和經驗的候選人,這些技能和經驗可以補充現有監事會成員,進一步支持公司的戰略。該公司計劃提名來自菲律賓的阿瑟·譚和來自日本的Shuji Aruga爲監事會成員。

Mr. Jürgen Eichner, VIA's Chief Executive Officer said, "We are pleased to propose the nomination of Arthur and Shuji, who we are confident will further strengthen our Supervisory Board." Dr. Heiko Frank, Chairman of VIA's Supervisory Board added, "Arthur and Shuji bring significant business experience and strong track records in the technology sector. This is a pivotal time for the Company, as we embark on the next stage of the implementation of our growth strategy. Arthur and Shuji's deep international and highly relevant industry experience combined with strong leadership qualities will complement our current Supervisory Board nicely. We also extend our thanks to departing members Jerome and Diosdado for their many contributions over the years."

威盛首席執行官于爾根·艾希納表示:“我們很高興提議提名亞瑟和舒吉,我們相信他們將進一步加強我們的監事會。”威盛監事會主席海科·弗蘭克博士補充說:“亞瑟和舒吉在科技領域帶來了豐富的業務經驗和良好的往績。對於公司來說,這是一個關鍵時刻,因爲我們開始了實施增長戰略的下一階段。Arthur和Shuji深厚的國際化和高度相關的行業經驗,加上強大的領導素質,將很好地補充我們目前的監事會。我們還感謝離任成員傑羅姆和迪奧斯達多多年來的許多貢獻。”

Arthur R. Tan has served as the Vice Chairman of the Board of Integrated Micro-Electronics, Inc. since 2016 and concurrently as Chief Executive Officer and Group President since 2001. He is also the Chairman of the Board and Chief Executive Officer of PSi Technologies Inc. and Merlin Solar Technologies, Inc.; President and Chief Executive Officer of Speedy-Tech Electronics Ltd.; Chairman of the Board of Surface Technology International (STI), Ltd., Chairman of the Advisory Board of MT Technologies GmbH; Chairman and Chief Executive Officer of AC Motors and Senior Managing Director of the Ayala Corporation. He is also an Independent Board Member of Lyceum of the Philippines University, FEU Institute of Technology and SSI Group. He graduated with B.S. in Electronic Communications Engineering degree from Mapua Institute of Technology and attended post graduate programs at the University of Idaho, Singapore Institute of Management, IMD and Harvard Business School.

Arthur R. Tan 自 2016 年起擔任集成微電子公司董事會副主席,自 2001 年起兼任首席執行官兼集團總裁。他還是PSi Technologies Inc.和Merlin Solar Technologies, Inc.的董事會主席兼首席執行官;Speedy-Tech Electronics Ltd.的總裁兼首席執行官;表面技術國際(STI)有限公司董事會主席,MT Technologies GmbH顧問委員會主席;交流汽車董事長兼首席執行官以及阿亞拉公司的高級董事總經理。他還是菲律賓大學學院、FEU理工學院和SSI集團的獨立董事會成員。他畢業於馬普阿理工學院,獲得電子通信工程學士學位,並在愛達荷大學、新加坡管理學院、IMD 和哈佛商學院攻讀研究生課程。

Mr. Shuji Aruga is senior advisor of Deloitte Tohmatsu Financial Advisory LLC and an independent member of the Board of Directors of Matsumoto Yamaga FC. Previously, he served in numerous senior positions at Japan Display Inc. ("JDI"), which is the Japanese display technology joint venture formed by the merger of liquid crystal display businesses of Sony, Toshiba, and Hitachi. These positions included Chief Business Officer, Board Member, President and Chief Operating Officer, and Senior Advisor. Prior to joining JDI, Mr. Aruga served as the Division Senior General Manager of Sony Co. VP and Mobile Display Business Division, was the President and Chief Executive Officer of Epson Imaging Device Co., Chief Operating Officer and Board Member at Liquid Crystal Display, a department of Seiko Epson Co. He graduated with a Master's degree in 1983 from the Tokyo University of Agriculture and Technology in Tokyo, Japan.

Shuji Aruga先生是德勤東松財務諮詢有限責任公司的高級顧問,也是松本山鹿足球俱樂部董事會的獨立成員。此前,他曾在日本顯示器公司(“JDI”)擔任過多個高級職位,該公司是由索尼、東芝和日立液晶顯示業務合併而成的日本顯示技術合資企業。這些職位包括首席商務官、董事會成員、總裁兼首席運營官以及高級顧問。在加入JDI之前,Aruga先生曾擔任索尼公司的部門高級總經理。移動顯示業務部副總裁曾任愛普生成像設備公司的總裁兼首席執行官、精工愛普生公司下屬液晶顯示器的首席運營官兼董事會成員。他於 1983 年畢業於日本東京農業科技大學,獲得碩士學位。

In accordance with German corporate reporting requirements, the Company today made a formal German statutory filing, which includes the Company's annual financial statements, as published in the Company's Form 20-F filed on April 29, 2021, and a required management statement on the Company's expectations for the full year 2021. Accordingly, VIA today announced that it expects its EBITDA for the full year 2021 to be in the range of €(2) to €(4) million, due largely to the impact of continuing investments made to prepare for future growth, including, among other things, strengthening the R&D and corporate functions, and the impact of global component shortages and shipping and supply chain related challenges. VIA believes that overall gross margin in 2021 will remain broadly similar to that of 2020. These projections reflect VIA's expectations regarding revenue development in the fourth quarter as announced in the Company's earnings press release on November 17, 2021. While VIA is working to mitigate the impact of global component shortages as well as constrained global shipping and supply chain related challenges, which influence demand for VIA's products, the Company's projections will depend significantly on these external factors.

根據德國公司報告要求,公司今天提交了正式的德國法定申報,其中包括公司於2021年4月29日提交的20-F表格中公佈的公司年度財務報表,以及關於公司對2021年全年預期的必要管理層聲明。因此,威盛今天宣佈,預計其2021年全年的息稅折舊攤銷前利潤將在200萬歐元至400萬歐元之間,這主要是由於爲準備未來增長而進行的持續投資的影響,包括加強研發和企業職能,以及全球零部件短缺以及運輸和供應鏈相關挑戰的影響。威盛認爲,2021年的整體毛利率將與2020年的總體毛利率保持大致相似。這些預測反映了威盛在2021年11月17日公司業績新聞稿中宣佈的對第四季度收入發展的預期。儘管威盛正在努力減輕全球零部件短缺以及全球運輸和供應鏈相關挑戰有限的影響,這些挑戰影響了對威盛產品的需求,但該公司的預測將在很大程度上取決於這些外部因素。

"We plan to continue executing on our strategy with a goal of moving towards our €500 million annual revenue target within five years under the assumption that current market constraints will be resolved," said Jürgen Eichner, VIA's Chief Executive Officer.

威盛首席執行官于爾根·艾希納表示:“我們計劃繼續執行我們的戰略,目標是在當前的市場限制得到解決的前提下,在五年內實現5億歐元的年收入目標。”

About VIA:

關於威盛:

VIA is a leading provider of interactive display solutions for multiple end markets in which superior functionality or durability is a critical differentiating factor. Its customizable technology is well-suited for high-end markets with unique specifications and demanding environments that pose technical and optical challenges for displays, such as bright ambient light, vibration and shock, extreme temperatures, and condensation. VIA's interactive display systems combine system design, interactive displays, software functionality, cameras, and other hardware components. VIA's intellectual property portfolio, process know-how, optical bonding, metal mesh touch sensor and camera module technologies provide enhanced display solutions built to meet the specific needs of its customers.

威盛是爲多個終端市場提供交互式顯示解決方案的領先供應商,在這些市場中,卓越的功能或耐用性是關鍵的差異化因素。其可定製技術非常適合具有獨特規格的高端市場以及對顯示器構成技術和光學挑戰的苛刻環境,例如明亮的環境光、振動和衝擊、極端溫度和冷凝水。威盛的交互式顯示系統結合了系統設計、交互式顯示屏、軟件功能、攝像頭和其他硬件組件。威盛的知識產權組合、工藝知識、光學粘合、金屬網狀觸摸傳感器和攝像頭模塊技術提供了增強的顯示解決方案,旨在滿足客戶的特定需求。

Further information on the Company can be found in its Annual Report on Form 20-F for the year ended December 31, 2020 (the "Annual Report"), which the Company has filed with the U.S. Securities and Exchange Commission. You can access a PDF version of the Annual Report at VIA's Investor Relations website, https://investors.via-optronics.com/investors/financial-and-filings/annual-reports/default.aspx. A hard copy of the audited consolidated financial statements can also be requested free of charge by contacting the investor relations team via the information provided below.

有關公司的更多信息,請參閱公司已向美國證券交易委員會提交的截至2020年12月31日止年度的20-F表年度報告(“年度報告”)。你可以在VIA的投資者關係網站 https://investors.via-optronics.com/investors/financial-and-filings/annual-reports/default.aspx 上訪問年度報告的PDF版本。也可以通過以下提供的信息聯繫投資者關係團隊,免費索取經審計的合併財務報表的紙質副本。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

Statements in this press release about future expectations, plans and prospects, as well as any other statements regarding matters that are not historical facts, may constitute "forward-looking statements." These statements include, but are not limited to, statements relating to the expected trading commencement and closing dates. The words, without limitation, "anticipate," "believe," "continue," "could," "estimate," "expect," "intend," "may," "plan," "potential," "predict," "project," "should," "target," "will," "would" and similar expressions are intended to identify forward-looking statements, although not all forward-looking statements contain these or similar identifying words. Forward-looking statements are based largely on our current expectations and projections about future events and financial trends that we believe may affect our financial condition, results of operations, business strategy, short-term and long-term business operations and objectives, and financial needs. These forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties, changes in circumstances that are difficult to predict and other important factors that may cause our actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking statement, including, without limitation, the risks described under Item 3. "Key Information—D. Risk Factors," in our Annual Report on Form 20-F as filed with the US Securities and Exchange Commission. Moreover, new risks emerge from time to time. It is not possible for our management to predict all risks, nor can we assess the impact of all factors on our business or the extent to which any factor, or combination of factors, may cause actual results to differ materially from those contained in any forward-looking statements we may make. In light of these risks, uncertainties and assumptions, the forward-looking events and circumstances discussed in this release may not occur and actual results could differ materially and adversely from those anticipated or implied in the forward-looking statements. We caution you therefore against relying on these forward-looking statements, and we qualify all of our forward-looking statements by these cautionary statements. Any forward-looking statements contained in this press release are based on the current expectations of VIA's management team and speak only as of the date hereof, and VIA specifically disclaims any obligation to update any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events or otherwise.

本新聞稿中關於未來預期、計劃和前景的聲明,以及與非歷史事實有關的任何其他陳述,都可能構成 “前瞻性陳述”。這些報表包括但不限於與預期交易開始和結束日期有關的報表。“預期”、“相信”、“繼續”、“可能”、“估計”、“預期”、“打算”、“可能”、“計劃”、“潛力”、“預測”、“應該”、“目標”、“將” 和類似的表達方式旨在識別前瞻性陳述,儘管並非所有前瞻性陳述都包含這些或類似的識別詞。前瞻性陳述主要基於我們當前對未來事件和財務趨勢的預期和預測,我們認爲這些事件和趨勢可能會影響我們的財務狀況、經營業績、業務戰略、短期和長期業務運營和目標以及財務需求。這些前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性、難以預測的情況變化以及其他可能導致我們的實際業績、業績或成就與前瞻性陳述所表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異的重要因素,包括但不限於第3項所述的風險。“關鍵信息—D. 風險因素”,載於我們向美國證券交易委員會提交的20-F表年度報告。此外,新的風險不時出現。我們的管理層無法預測所有風險,也無法評估所有因素對我們業務的影響,也無法評估任何因素或因素組合在多大程度上可能導致實際業績與我們可能做出的任何前瞻性陳述中包含的結果存在重大差異。鑑於這些風險、不確定性和假設,本新聞稿中討論的前瞻性事件和情況可能不會發生,實際結果可能與前瞻性陳述中預期或暗示的結果存在重大和不利的差異。因此,我們提醒您不要依賴這些前瞻性陳述,我們用這些警示性陳述來限定我們所有的前瞻性陳述。本新聞稿中包含的任何前瞻性陳述均基於威盛管理團隊當前的預期,僅代表截至本新聞稿發佈之日,威盛明確表示沒有義務更新任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

Non-IFRS Financial Measures

非國際財務報告準則財務指標

Our management and supervisory boards utilize both IFRS and non-IFRS measures in a number of ways, including to facilitate the determination of our allocation of resources, to measure our performance against budgeted and forecasted financial plans and to establish and measure a portion of management's compensation.

我們的管理和監事會以多種方式使用國際財務報告準則和非國際財務報告準則衡量標準,包括促進資源分配的確定、根據預算和預測的財務計劃衡量我們的業績,以及確定和衡量管理層薪酬的一部分。

The non-IFRS measures used by our management and supervisory boards include:

我們的管理層和監事會使用的非國際財務報告準則指標包括:

EBITDA, which we define as net profit (loss) calculated in accordance with IFRS before financial result, taxes, depreciation and amortization; for purposes of our EBITDA calculation, we define "financial result" to include financial result as calculated in accordance with IFRS and foreign exchange gains (losses) on intercompany indebtedness.

息稅折舊攤銷前利潤,我們將其定義爲根據國際財務報告準則計算的扣除財務業績、稅項、折舊和攤銷前的淨利潤(虧損);爲了計算息稅折舊攤銷前利潤,我們將 “財務業績” 定義爲包括根據國際財務報告準則計算的財務業績和公司間負債的外匯收益(虧損)。

Our management and supervisory boards believe these non-IFRS measures are helpful tools in understanding certain aspects of our financial performance and are important supplemental measures of operating performance because they eliminate items that may have less bearing on our operating performance and highlight trends that may not otherwise be apparent when relying solely on IFRS financial measures. We also believe that these non-IFRS measures are useful to investors and other users of our financial statements in evaluating our performance because these measures are the same measures used by our management and supervisory boards for these purposes.

我們的管理層和監事會認爲,這些非國際財務報告準則指標是了解我們財務業績某些方面的有用工具,也是衡量經營業績的重要補充指標,因爲它們刪除了可能對我們的經營業績影響較小的項目,並突顯了僅依靠國際財務報告準則財務指標時可能不明顯的趨勢。我們還認爲,這些非國際財務報告準則指標有助於投資者和財務報表的其他用戶評估我們的業績,因爲這些指標與我們的管理層和監事會爲此目的使用的指標相同。

EBITDA should not be considered an alternative to income/(loss) after taxes from continuing operations or any other measure of financial performance calculated and presented in accordance with IFRS. There are a number of limitations related to the use of EBITDA rather than loss for the period attributable to shareholders of the parent, which is the most directly comparable IFRS measure. Some of these limitations are:

不應將息稅折舊攤銷前利潤視爲持續經營或根據國際財務報告準則計算和列報的任何其他財務業績衡量標準的稅後收益/(虧損)的替代方案。在使用息稅折舊攤銷前利潤而不是歸屬於母公司股東的虧損方面,存在許多限制,後者是最直接可比的《國際財務報告準則》衡量標準。其中一些限制是:

  • EBITDA excludes depreciation and amortization expense and, although these are non-cash expenses, the assets being depreciated may have to be replaced in the future increasing our cash requirements;
  • EBITDA does not reflect interest expense, or the cash required to service our debt, which reduces cash available to us;
  • EBITDA does not reflect income tax payments that reduce cash available to us;
  • Other companies, including companies in our industry, may calculate EBITDA differently, which reduces its usefulness as a comparative measure.
  • 息稅折舊攤銷前利潤不包括折舊和攤銷費用,儘管這些是非現金支出,但將來可能不得不更換折舊後的資產,從而增加了我們的現金需求;
  • 息稅折舊攤銷前利潤不反映利息支出或償還債務所需的現金,這減少了我們可用的現金;
  • 息稅折舊攤銷前利潤不反映減少我們可用現金的所得稅;
  • 其他公司,包括我們行業的公司,可能會以不同的方式計算息稅折舊攤銷前利潤,這降低了其作爲比較衡量標準的用處。

EBITDA should not be considered in isolation or as a substitute for financial information provided in accordance with IFRS.

不應孤立地考慮息稅折舊攤銷前利潤,也不應將其作爲根據國際財務報告準則提供的財務信息的替代品。

VIA cannot provide a reconciliation of the EBITDA projection above to the corresponding IFRS metric without unreasonable effort, as VIA is unable to provide the reconciling information. These items are not within VIA's control, may vary greatly between periods and could significantly impact future financial results.

由於VIA無法提供對賬信息,VIA無法不付出不合理的努力,將上述息稅折舊攤銷前利潤預測與相應的國際財務報告準則指標進行對賬。這些項目不在VIA的控制範圍內,在不同時期之間可能有很大差異,並可能對未來的財務業績產生重大影響。


Contacts
聯繫人

Investor Relations for VIA optronics:

威盛光電的投資者關係:

The Blueshirt Group
Monica Gould
Monica@blueshirtgroup.com
+1-212-871-3927

Blueshirt 集團
莫妮卡·古爾德
Monica@blueshirtgroup.com
+1-212-871-3927

Lindsay Savarese
Lindsay@blueshirtgroup.com
+1-212-331-8417

林賽·薩瓦雷斯
Lindsay@blueshirtgroup.com
+1-212-331-8417

Media Contact:

媒體聯繫人:

Alexandra Müller-Plötz
AMueller-Ploetz@via-optronics.com
+49-911-597 575-302

亞歷山德拉·穆勒-普洛茨
AMueller-Ploetz@via-optronics.com
+49-911-597 575-302

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論