share_log

Norsemont Commences Maiden Diamond Drill Program at Choquelimpie

Norsemont Commences Maiden Diamond Drill Program at Choquelimpie

諾斯蒙特公司在Choquelimpie啟動少女鑽石鑽探項目
GlobeNewswire ·  2021/11/22 22:06

Figure 1

圖1

Choquelimpie historic open pits and drill holes, with Norsemont's Q4 2021 drill hole locations.
Choquelimpie具有歷史意義的露天礦坑和鑽孔,以及Norsemont公司2021年第四季度的鑽孔位置。

VANCOUVER, British Columbia, Nov. 22, 2021 (GLOBE NEWSWIRE) -- Norsemont Mining Inc. (CSE: NOM, OTCQB: NRRSF, FWB: LXZ1) ("Norsemont" or the "Company") is pleased to announce that a diamond drilling program is underway at its Choquelimpie high sulphidation epithermal Au-Ag project in northern Chile. This initial 4,000 metre drill campaign has begun, with two (2) drill rigs turning and is anticipated to be completed before the end of December. Through its wholly owned Chilean subsidiary SCM Vilacollo, Norsemont has contracted the drilling services of Wolf Drilling from La Serena, Chile. Wolf Drilling has extensive experience drilling similar mineral deposits at high altitude, including Marte, Lobo and La Coipa, and has an exemplary health and safety record.

温哥華,不列顛哥倫比亞省,2021年11月22日(Global Newswire)--Norsemont Mining Inc.(CSE:NOM,OTCQB:NRRSF,FWB:LXZ1)(“諾斯蒙特“或”公司“)很高興地宣佈,位於智利北部的Choquelimpie高硫化低温熱液Au-Ag項目正在進行鑽石鑽探計劃。最初的4000米鑽探活動已經開始,兩(2)個鑽機正在轉向,預計在12月底之前完成。Norsemont通過其智利全資子公司SCM Vilacollo與智利拉塞雷納的Wolf鑽探公司簽訂了鑽探服務合同。Wolf Drilling在高海拔地區擁有豐富的類似礦藏鑽探經驗,包括Marte,Lobobollo

The 2021 drill program is targeting three areas - the Vizcacha Pit area, the Intermedio Pit area and the Choque Pit area (Figure 1), which returned high grade Au-Ag intercepts in historic drilling, (news release 15th November 2021). In addition, ongoing field mapping and 3D modelling suggests that mineralisation may also be present between the historically mined pits and in areas where little to no drilling data exists. This program is designed to confirm the historic drill results, and to test some of the areas with little or no drilling in search of additional mineralisation.

2021年鑽探計劃的目標是三個區域-維茲卡查礦坑區域、中間礦坑區域和喬克礦坑區域(圖1),這些區域在歷史鑽探中回收了高品位的金銀截獲物(新聞稿152021年11月)。此外,正在進行的野外測繪和3D建模表明,在歷史上開採的礦坑之間以及幾乎沒有鑽探數據的地區,也可能存在礦化。該計劃旨在確認歷史性的鑽探結果,並測試一些很少鑽探或沒有鑽探的地區,以尋找更多的礦化。

Drilling is progressing well and to-date four diamond drill holes have been completed in the Vizcacha Pit area and two diamond drill holes are in progress, one in the Vizcacha area, and another in the Choque area. Drilling to date totals approximately 1,243 metres (Figure 1).

鑽探進展順利,到目前為止,在Vizcacha坑地區已經完成了四個鑽石鑽孔,兩個鑽石鑽孔正在進行中,一個在Vizcacha地區,另一個在Choque地區。到目前為止,鑽探總數約為1243米(圖1)。

Figure 1 accompanying this announcement is available at https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/b3d080ef-f7c1-4825-b8e1-4bbfafef7684

本公告所附的圖1可在https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/b3d080ef-f7c1-4825-b8e1-4bbfafef7684上查看

Drillcore is currently being logged by our in-house geological team. Drillcore is collected from the drill rig by Norsemont staff and transported to the Choquelimpie core logging and sample preparation area, located on site close to the camp. Here the core is logged and prepared for sampling prior to being cut in half, with one half being sent to Andes Analytical Laboratories sample collection point in Arica for dispatch to their analytical facilities in Santiago. The other half is retained for geological purposes. Norsemont follows industry best practices for sample preparation and Andes Analytical is an ISO 19001 certified Laboratory. Duplicates, certified blanks and standards are inserted in the sample process by both Norsemont and Andes Analytical to provide quality assurance and quality control.

鑽芯目前正在由我們的內部地質團隊記錄。鑽芯由諾斯蒙特公司的員工從鑽機上收集起來,運往位於營地附近的Choquelimpie巖心測井和樣品製備區。在這裏,巖芯被記錄下來,準備取樣,然後被切成兩半,其中一半被送到阿里卡的安第斯分析實驗室樣品採集點,然後送到他們在聖地亞哥的分析設施。另一半則保留作地質用途。諾斯蒙特公司在樣品製備方面遵循行業最佳實踐,安第斯分析公司是一家獲得國際標準化組織19001認證的實驗室。Norsemont和Andes Analytical在樣品過程中插入複製品、認證空白和標準,以提供質量保證和質量控制。

Further updates on the geology of the deposit will be provided as the team incorporates the results of the new drilling and ongoing surface mapping but preliminary geological observations indicate that Choquelimpie is the root zone of a classic "lode" style High Sulphidation Epithermal system. Typical characteristics of such systems observed to date at Choquelimpie include the following:

隨着該團隊將新鑽探和正在進行的地表測繪結果納入其中,將提供礦牀地質的進一步更新,但初步地質觀察表明,Choquelimpie是典型的“礦脈”式高硫低温熱液系統的根區。到目前為止,在Choquelimpie觀察到的此類系統的典型特徵包括:

  • High grade high-sulphidation style mineralisation in the pits and in drillcore occurs as open space fillings of pyrite-enargite, sphalerite, and trace sulfosalts with a dickite, chalcedony, quartz and barite gangue, hosted in anastomosing hydrothermal breccia networks that are generally vertical to steeply dipping.
  • The hydrothermal breccias generally occur cutting zones of vuggy silica, massive silica and/or tuffisite matrix breccia surrounded by an envelope of intense alunite alteration.
  • The alunite alteration envelope passes outwards into kaolinite dominant alteration.
  • The vuggy and massive silica appear to be part of the same feeder network as the hydrothermal breccia. The tuffisite matrix breccia may occur independently and predate the hydrothermal breccia.
  • Disseminated mineralisation occurs as a halo around the mineralised network especially in the porous vuggy silica and tuffisite matrix breccias.
  • In the Choque and Intermedio areas, the mineralised bodies form irregular lenses and pods (often referred to as "lodes" or "ledges") from several to a dozen metres in width and length, elongated along "corridors" generally trending WSW-ENE to E-W.
  • Mineralisation in the Vizcacha Area is similar in style, but breccias are more common and the structural controls are less clear.
  • 礦坑和鑽芯中的高品位高硫化類型礦化以黃鐵礦-榴輝石、閃鋅礦和微量硫酸鹽與地開石、玉髓、石英和重晶石脈石的空地填充物的形式出現,賦存於通常垂直至陡峭的網狀熱液角礫巖網絡中。
  • 熱液角礫巖一般產於洞穴狀二氧化硅、塊狀二氧化硅和(或)凝灰巖基質角礫巖的切割帶中,周圍包裹着強烈的明礬石蝕變。
  • 明礬石蝕變包絡向外進入以高嶺石為主的蝕變。
  • 洞穴狀和塊狀的硅石似乎與熱液角礫巖屬於同一饋源網絡的一部分。凝灰巖基質角礫巖可獨立產出,先於熱液角礫巖。
  • 浸染礦化以暈的形式出現在礦化網絡周圍,特別是在多孔的洞穴狀二氧化硅和凝灰巖基質角礫巖中。
  • 在Choque和Intermedio地區,礦化體形成了寬度和長度從幾米到幾十米不等的不規則透鏡和吊艙(通常稱為“礦脈”或“巖架”),沿“走廊”延伸,大致呈WSW-ENE-E-W走向。
  • 維斯卡查地區的礦化在風格上相似,但角礫巖更常見,構造控制不太清楚。

Norsemont's VP Exploration John Currie states: "We are delighted to have commenced our maiden drill program and we look forward to sharing regular updates with you as we explore this exciting deposit."

Norsemont勘探副總裁約翰·柯里表示:“我們很高興開始了我們的首次鑽探計劃,我們期待着在勘探這一令人興奮的礦藏時與您定期分享最新情況。”

Marc Levy, CEO of Norsemont said, "I am confident that we will be able to confirm robust precious metal mineralisation and the historic resources, and this will be a catalyst for a more comprehensive drilling campaign in 2022. We are making excellent progress and building momentum for additional drilling, while working on an updated NI 43-101 resource estimate report."

Norsemont首席執行官馬克·利維(Marc Levy)表示:“我相信,我們將能夠確認強勁的貴金屬礦化和歷史資源,這將成為2022年更全面鑽探活動的催化劑。我們正在取得出色的進展,併為進一步鑽探建立勢頭,同時正在編制最新的NI 43-101資源估計報告。”

Mr. Art Freeze, P.Geo, Director of Norsemont Mining as well as a qualified person as defined by National Instrument 43-101, has supervised the preparation of the technical information in this news release.

Norsemont礦業公司董事兼National Instrument 43-101定義的合格人員Art Freeke,P.Geo先生負責監督本新聞稿中技術信息的準備工作。

About Norsemont Mining Inc.

諾斯蒙特礦業公司簡介

Norsemont comprises experienced natural resource professionals focused on growing shareholder value and developing its flagship project through to bankable feasibility. Norsemont Mining owns a 100-per-cent interest in the Choquelimpie gold-silver project in northern Chile, a previously permitted gold and silver mine. Choquelimpie has over 1,700 drill holes, with significant existing infrastructure.

Norsemont由經驗豐富的自然資源專業人士組成,專注於增加股東價值,並將其旗艦項目開發到銀行可行性。Norsemont Mining在智利北部的Choquelimpie金銀項目中擁有100%的權益,這是一個之前獲得許可的金銀礦。Choquelimpie擁有1700多個鑽孔,擁有重要的現有基礎設施。

On behalf of the Board of Directors,

我謹代表董事會:

NORSEMONT MINING INC.

諾斯蒙特礦業公司。

Marc Levy
CEO & Chairman

馬克·利維
首席執行官兼董事長

For more information, please contact the Company at:
Telephone: (604) 669-9788; Facsimile: (604) 669-9768

如需更多信息,請聯繫本公司,網址為:
電話:(604)669-9788;傳真:(604)669-9768

Investor Relations: Paul Searle (778) 240-7724

投資者關係部:保羅·塞爾(Paul Searle)電話:(778)240-7724

Forward-Looking Information

前瞻性信息

This release includes certain statements that are deemed "forward-looking statements". All statements in this release, other than statements of historical facts, that address events or developments that Norsemont expects to occur, are forward-looking statements. Forward-looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by the words "expects", "plans", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "projects", "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will", "would", "may", "could" or "should" occur. Although the Company believes the expectations expressed in such forward-looking statements are based on reasonable assumptions, such statements are not guarantees of future performance and actual results may differ materially from those in the forward-looking statements. Factors that could cause the actual results to differ materially from those in forward-looking statements include changes to commodity prices, mine and metallurgical recovery, operating and capital costs, foreign exchange rates, ability to obtain required permits on a timely basis, exploitation and exploration successes, continued availability of capital and financing, and general economic, market or business conditions. Investors are cautioned that any such statements are not guarantees of future performance and actual results or developments may differ materially from those projected in the forward-looking statements. Forward-looking statements are based on the beliefs, estimates and opinions of the Company's management on the date the statements are made. Except as required by applicable securities laws, the Company undertakes no obligation to update these forward-looking statements in the event that management's beliefs, estimates or opinions, or other factors, should change.

本新聞稿包括被認為是“前瞻性陳述”的某些陳述。本新聞稿中除有關歷史事實的陳述外,涉及諾斯蒙特公司預期發生的事件或發展的所有陳述均為前瞻性陳述。前瞻性表述是指不是歷史事實的表述,一般但不總是由“預期”、“計劃”、“預期”、“相信”、“打算”、“估計”、“項目”、“潛在”和類似表述來識別,或者事件或條件“將”、“將”、“可能”、“可能”或“應該”發生。儘管公司認為這些前瞻性陳述中表達的預期是基於合理的假設,但這些陳述並不能保證未來的業績,實際結果可能與前瞻性陳述中的結果大不相同。可能導致實際結果與前瞻性陳述中的結果大不相同的因素包括大宗商品價格的變化、採礦和冶金回收、運營和資本成本、匯率、及時獲得所需許可證的能力、開採和勘探的成功、資本和融資的持續可獲得性,以及總體經濟、市場或商業狀況。請投資者注意,任何此類陳述都不能保證未來的業績,實際結果或發展可能與前瞻性陳述中預測的大不相同。前瞻性陳述是基於公司管理層在陳述發表之日的信念、估計和意見。除非適用的證券法要求,否則公司沒有義務在管理層的信念、估計或意見或其他因素髮生變化時更新這些前瞻性陳述。

Neither the Canadian Securities Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release. No stock exchange, securities commission or other regulatory authority has approved or disapproved the information contained herein.

加拿大證券交易所及其監管服務提供商(該術語在加拿大證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。任何證券交易所、證券委員會或其他監管機構均未批准或不批准本報告所載信息。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論