share_log

Dynamo Capital and CareSpan Announce Receipt of TSXV Conditional Approval and Filing of Filing Statement

Dynamo Capital and CareSpan Announce Receipt of TSXV Conditional Approval and Filing of Filing Statement

Dynamo Capital和CareSpan宣佈收到TSXV有條件批准並提交備案聲明
Accesswire ·  2021/11/17 12:20

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / November 16, 2021 / Dynamo Capital Corp. ("Dynamo" or the "Corporation") (TSXV:DDD.P), is pleased to announce that the TSXV Venture Exchange (the "Exchange" or the "TSXV") conditionally approved the previously announced proposed business combination with CareSpan Holdings, Inc. ("CareSpan") by way of an arm's length reverse-takeover transaction of CareSpan by Dynamo (the "Proposed Transaction"), which will constitute Dynamo's Qualifying Transaction (as such term is defined in Policy 2.4 - Capital Pool Companies of Corporate Finance Manual of the Exchange).

不列顛哥倫比亞省温哥華/ACCESSWIRE/2021年11月16日/迪納摩資本公司(“發電機“或”公司(多倫多證券交易所股票代碼:DDD.P)很高興地宣佈,多倫多證券交易所創業板(“交易所“或”TSXV“)有條件地批准先前宣佈的與CareSpan Holdings,Inc.(”CareSpan“)通過迪納摩公司對CareSpan的一段距離反向收購交易(The”建議的交易“),這將構成迪納摩的合格交易(該術語在第2.4號政策中定義-資金池公司(“聯交所企業財務手冊”)。

In connection with the Proposed Transaction, the Corporation has filed its filing statement dated November 15, 2021 (the "Filing Statement") on the Corporation's SEDAR profile. For further details of the Proposed Transaction, investors are encouraged to review the Filing Statement on the Corporation's SEDAR profile at www.sedar.com, as well as the press releases of the Corporation dated August 6, 2021, August 5, 2021, and December 30, 2020. The Filing Statement provides detailed information about, among other things, the Proposed Transaction, CareSpan, and the resulting company following completion of the Proposed Transaction (the "Resulting Issuer").

關於擬議的交易,該公司已提交了日期為2021年11月15日的備案聲明(“提交聲明”)。欲瞭解擬議交易的更多細節,鼓勵投資者查閲公司在www.sedar.com的SEDAR檔案中的備案聲明,以及公司於2021年8月6日、2021年8月5日和2020年12月30日發佈的新聞稿。備案聲明提供了有關擬議交易、CareSpan以及擬議交易完成後產生的公司的詳細信息(“由此產生的發行者").

Assuming all conditions are satisfied, the Corporation and CareSpan anticipate closing of the Proposed Transaction to occur on or around November 17, 2021, and that trading of the Resulting Issuer's common shares will commence shortly thereafter. The Corporation will issue a further press release once the Exchange issues its bulletin announcing its final approval of the Proposed Transaction and the date that trading of the common shares of the Resulting Issuer is expected to commence on the Exchange. The Resulting Issuer's trading symbol will be "CSPN".

假設所有條件都得到滿足,該公司和CareSpan預計擬議中的交易將在2021年11月17日左右完成,隨後不久將開始交易由此產生的發行人的普通股。一旦聯交所發佈公告,宣佈最終批准擬議的交易以及由此產生的發行人的普通股預計在聯交所開始交易的日期,公司將發佈進一步的新聞稿。由此產生的發行商的交易代碼將是“CSPN”。

In connection with the Proposed Transaction, the Corporation will change its name to "CareSpan Health, Inc." and will consolidate its outstanding share capital on the basis of one post-consolidation common share for approximately every 4.66667 outstanding common shares of the Corporation existing immediately before the consolidation.

關於這項擬議的交易,該公司將更名為“CareSpan Health,Inc.”。並將按照緊接合並前現有的大約每4.66667股公司已發行普通股對應一股合併後普通股的基準合併其已發行股本。

Completion of the Proposed Transaction is subject to a number of conditions including, but not limited to: (a) receipt of any required regulatory approvals; (b) acceptance of the Proposed Transaction as the Corporation's Qualifying Transaction by the Exchange; and (c) receipt of approval for the listing of the common shares of the Resulting Issuer by the Exchange. There can, however, be no assurance that the Proposed Transaction will be completed as proposed or at all.

擬進行的交易的完成取決於若干條件,包括但不限於:(A)收到任何必要的監管批准;(B)交易所接受擬進行的交易為該公司的合格交易;以及(C)獲得交易所對由此產生的發行人的普通股上市的批准。然而,我們不能保證擬議的交易會如期完成,或者根本不能保證。

Investors are cautioned that, except as disclosed in the Filing Statement, any information released or received with respect to the Proposed Transaction may not be accurate or complete and should not be relied upon.

請投資者注意,除了備案聲明中披露的信息外,就擬議中的交易發佈或收到的任何信息都可能不準確或不完整,不應依賴。

Trading in securities of a capital pool company should be considered highly speculative. Shares of the Corporation are currently halted from trading on the Exchange, and trading is not expected to resume until after closing of the Proposed Transaction.

資金池公司的證券交易應被視為高度投機性。該公司的股份目前在聯交所暫停買賣,預計在建議的交易完成前不會恢復買賣。

About CareSpan Holdings, Inc.

關於CareSpan控股公司

CareSpan is a healthcare technology and services company incorporated in Delaware. CareSpan's proprietary "Clinic-in-the Cloud" is a clinical workflow driven platform designed by doctors that integrates remote patient monitoring, diagnostic tools, the patient's electronic health record, care collaboration capabilities, patient engagement and e-prescribing and lab ordering. CareSpan's platform seamlessly supports both in-person and virtual/telehealth care. CareSpan is using this platform combined with essential business services to build provider networks across the U.S. that deliver primary and chronic care, and urgent care as well as behavioral health care.

CareSpan是一家在特拉華州註冊成立的醫療技術和服務公司。CareSpan專有的“雲中診所”是由醫生設計的臨牀工作流程驅動的平臺,集成了遠程患者監控、診斷工具、患者的電子健康記錄、護理協作功能、患者參與、電子處方和實驗室訂購。CareSpan的平臺無縫支持面對面和虛擬/遠程醫療。CareSpan正在利用這一平臺與基本業務服務相結合,在美國各地建立提供者網絡,提供初級和慢性護理、緊急護理以及行為健康護理。

About Dynamo Capital Corp.

迪納摩資本公司簡介

Dynamo is a capital pool company created pursuant to the policies of the TSXV. It does not own any assets, other than cash or cash equivalents and its rights under the merger agreement and plan of reorganization with respect to the Proposed Transaction. The principal business of Dynamo is to identify and evaluate opportunities for the acquisition of an interest in assets or businesses and, once identified and evaluated, to negotiate an acquisition or participation subject to acceptance by the TSXV so as to complete a Qualifying Transaction in accordance with the policies of the TSXV.

迪納摩是根據TSXV的政策成立的資本池公司。它不擁有任何資產,但現金或現金等價物及其在合併協議和重組計劃下關於擬議交易的權利除外。迪納摩的主要業務是識別和評估收購資產或業務權益的機會,並在確定和評估後,就收購或參與進行談判,但須經TSXV接受,以便根據TSXV的政策完成符合條件的交易。

Forward-Looking Statements Disclaimer

前瞻性聲明免責聲明

This press release contains forward-looking statements and information that are based on the beliefs of management and reflect Dynamo's current expectations. When used in this press release, the words "estimate", "project", "belief", "anticipate", "intend", "expect", "plan", "predict", "may" or "should" and the negative of these words or such variations thereon or comparable terminology are intended to identify forward-looking statements and information. The forward-looking statements and information in this press release include information relating to the completion of the Proposed Transaction, final approval from the TSXV, and the resumption of trading of the common shares of the Corporation. Such statements and information reflect the current view of Dynamo. Risks and uncertainties that may cause actual results to differ materially from those contemplated in those forward-looking statements and information.

本新聞稿包含前瞻性陳述和信息,這些陳述和信息基於管理層的信念,反映了迪納摩公司目前的期望。本新聞稿中使用的“估計”、“項目”、“信念”、“預期”、“打算”、“預期”、“計劃”、“預測”、“可能”或“應該”以及這些詞語或其上的此類變體或類似術語的否定部分旨在識別前瞻性陳述和信息。本新聞稿中的前瞻性陳述和信息包括與完成擬議交易、獲得多倫多證券交易所的最終批准以及恢復本公司普通股交易有關的信息。這些陳述和信息反映了迪納摩的當前觀點。可能導致實際結果與前瞻性陳述和信息中預期的大不相同的風險和不確定性。

By their nature, forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause our actual results, performance or achievements, or other future events, to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors include, among others, the following risks: the necessary approvals are not obtained by the parties or any conditions to the completion of the Proposed Transaction are not fulfilled. There are a number of important factors that could cause actual results to differ materially from those indicated or implied by forward-looking statements and information.

就其性質而言,前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些風險、不確定性和其他因素可能導致我們的實際結果、表現或成就或其他未來事件與此類前瞻性陳述明示或暗示的任何未來結果、表現或成就大不相同。這些因素包括以下風險:各方未獲得必要的批准或未滿足完成擬議交易的任何條件。有許多重要因素可能導致實際結果與前瞻性陳述和信息所表明或暗示的結果大不相同。

When relying on forward-looking statements and information to make decisions, investors and others should carefully consider the foregoing risk factors and other uncertainties and potential events. Dynamo has assumed that the material factors referred to in the previous paragraph will not cause such forward-looking statements and information to differ materially from actual results or events. However, the list of these factors is not exhaustive and is subject to change and there can be no assurance that such assumptions will reflect the actual outcome of such items or factors.

在依賴前瞻性陳述和信息做出決策時,投資者和其他人應仔細考慮前述風險因素和其他不確定因素和潛在事件。迪納摩公司假設上一段提到的重大因素不會導致這些前瞻性陳述和信息與實際結果或事件大不相同。然而,這些因素的清單並不詳盡,可能會發生變化,也不能保證這些假設將反映這些項目或因素的實際結果。

Completion of the Proposed Transaction is subject to a number of conditions, including but not limited to, Exchange acceptance. Where applicable the transaction cannot close until the required shareholder approval is obtained. There can be no assurance that the Proposed Transaction will be completed as proposed or at all.

擬議交易的完成取決於許多條件,包括但不限於交易所接受。在適用的情況下,在獲得所需的股東批准之前,交易不能結束。不能保證擬議的交易將按提議的那樣完成,或者根本不能保證。

Investors are cautioned that, except as disclosed in the Filing Statement to be prepared in connection with the Proposed Transaction, any information released or received with respect to the transaction may not be accurate or complete and should not be relied upon. Trading in the securities of a capital pool company should be considered highly speculative.

請投資者注意,除非在與擬議交易相關的申報聲明中披露,否則發佈或收到的有關交易的任何信息都可能不準確或不完整,不應依賴。資金池公司的證券交易應被視為高度投機性。

The TSX Venture Exchange Inc. has in no way passed upon the merits of the Proposed Transaction and has neither approved nor disapproved the contents of this press release.

多倫多證券交易所創業板交易所公司沒有以任何方式忽略擬議交易的優點,也沒有批准或不批准本新聞稿的內容。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所創業板政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

For more information about Dynamo, please contact Geoff Balderson, Chief Financial Officer, at (604) 602-0001.

欲瞭解有關迪納摩公司的更多信息,請聯繫首席財務官傑夫·巴爾德森,電話:(604)602-0001。

SOURCE: Dynamo Capital Corporation

資料來源:迪納摩資本公司


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代碼版本:

https://www.accesswire.com/673324/Dynamo-Capital-and-CareSpan-Announce-Receipt-of-TSXV-Conditional-Approval-and-Filing-of-Filing-Statement
Https://www.accesswire.com/673324/Dynamo-Capital-and-CareSpan-Announce-Receipt-of-TSXV-Conditional-Approval-and-Filing-of-Filing-Statement

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論