share_log

Press Release: Condor Gold plc announces its -3-

Press Release: Condor Gold plc announces its -3-

新聞稿:禿鷹黃金公司宣佈其-3-
Dow Jones Newswires ·  2021/11/15 18:40

Certain disclosure contained in this news release of a scientific or technical nature has been summarised or extracted from the technical report entitled "Technical Report on the La India Gold Project, Nicaragua, October 2021", dated October 22, 2021 with an effective date of September 9, 2021 (the "Technical Report"), prepared in accordance with NI 43-101. The Qualified Persons responsible for the Technical Report are Dr Tim Lucks of SRK Consulting (UK) Limited, and Mr Fernando Rodrigues, Mr Stephen Taylor and Mr Ben Parsons of SRK Consulting (U.S.) Inc. Mr Parsons assumes responsibility for the MRE, Mr Rodrigues the open pit mining aspects, Mr Taylor the underground mining aspects and Dr Lucks for the oversight of the remaining technical disciplines and compilation of the report.

本新聞稿中包含的某些科學或技術性質的披露摘要或摘錄自根據NI 43-101編寫的、日期為2021年10月22日、生效日期為2021年9月9日的題為“尼加拉瓜La India金礦項目的技術報告”的技術報告(以下簡稱“技術報告”)。負責技術報告的合格人員是SRK Consulting(UK)Limited的Tim Lucks博士,以及SRK Consulting(美國)的Fernando Rodrigues先生、Stephen Taylor先生和Ben Parsons先生。Parsons先生負責MRE,Rodrigues先生負責露天採礦方面,Taylor先生負責地下采礦方面,Lucks博士負責監督其餘技術規程和編寫報告。

Forward Looking Statements

前瞻性陳述

All statements in this press release, other than statements of historical fact, are 'forward-looking information' with respect to the Company within the meaning of applicable securities laws, including, but not limited to, statements with respect to: the use of proceeds of the offering; the impact of a Feasibility Study on, including investor confidence in, the Project; the ability of the Company to access future financing; the ongoing mining dilution and pit optimisation studies, and the incorporation of same into any mining production schedule, future development and production plans at La India Project. Forward-looking information is often, but not always, identified by the use of words such as: "seek", "anticipate", "plan", "continue", "strategies", "estimate", "expect", "Project", "predict", "potential", "targeting", "intends", "believe", "potential", "could", "might", "will" and similar expressions. Forward-looking information is not a guarantee of future performance and is based upon a number of estimates and assumptions of management at the date the statements are made including, among others, assumptions regarding: future commodity prices and royalty regimes; availability of skilled labour; timing and amount of capital expenditures; future currency exchange and interest rates; the impact of increasing competition; general conditions in economic and financial markets; availability of drilling and related equipment; effects of regulation by governmental agencies; the receipt of required permits; royalty rates; future tax rates; future operating costs; availability of future sources of funding; ability to obtain financing and assumptions underlying estimates related to adjusted funds from operations. Many assumptions are based on factors and events that are not within the control of the Company and there is no assurance they will prove to be correct.

除有關歷史事實的陳述外,本新聞稿中的所有陳述均為適用證券法所指的有關該公司的“前瞻性信息”,包括但不限於以下陳述:發售所得資金的使用;可行性研究對該項目(包括投資者對該項目的信心)的影響;該公司獲得未來融資的能力;正在進行的採礦稀釋和礦坑優化研究,以及將其納入La India Project的任何採礦生產計劃、未來開發和生產計劃的情況。前瞻性信息通常但不總是通過使用諸如“尋求”、“預期”、“計劃”、“繼續”、“戰略”、“估計”、“預期”、“項目”、“預測”、“潛在”、“目標”、“打算”、“相信”、“潛在”、“可能”、“可能”、“將會”和類似的表達方式來識別。前瞻性信息不是對未來業績的保證,而是基於作出陳述之日管理層的一系列估計和假設,其中除其他外,包括以下假設:未來大宗商品價格和特許權使用費制度;可獲得熟練勞動力;資本支出的時間和金額;未來貨幣匯率和利率;競爭加劇的影響;經濟和金融市場的總體狀況;鑽井和相關設備的可用性;政府機構監管的影響;所需許可證的接收;特許權使用費費率;未來税率;未來運營成本;未來資金來源的可獲得性;許多假設都基於公司無法控制的因素和事件,不能保證它們將被證明是正確的。

Such forward-looking information involves known and unknown risks, which may cause the actual results to be materially different from any future results expressed or implied by such forward-looking information, including, risks related to: mineral exploration, development and operating risks; estimation of mineralisation and resources; environmental, health and safety regulations of the resource industry; competitive conditions; operational risks; liquidity and financing risks; funding risk; exploration costs; uninsurable risks; conflicts of interest; risks of operating in Nicaragua; government policy changes; ownership risks; permitting and licencing risks; artisanal miners and community relations; difficulty in enforcement of judgments; market conditions; stress in the global economy; current global financial condition; exchange rate and currency risks; commodity prices; reliance on key personnel; dilution risk; payment of dividends; as well as those factors discussed under the heading "Risk Factors" in the Company's annual information form for the fiscal year ended December 31, 2020 dated March 31, 2021 and available under the Company's SEDAR profile at www.sedar.com.

這類前瞻性信息涉及已知和未知風險,可能導致實際結果與此類前瞻性信息明示或暗示的任何未來結果大不相同,這些風險包括:礦產勘探、開發和經營風險;礦化和資源評估;資源行業的環境、健康和安全法規;競爭狀況;運營風險;流動性和融資風險;資金風險;勘探成本;不可保風險;利益衝突;在尼加拉瓜經營的風險;政府政策變化;所有權風險;許可和許可風險;手工採礦者和當前的全球財務狀況;匯率和貨幣風險;大宗商品價格;對關鍵人員的依賴;稀釋風險;股息支付;以及在截至2021年3月31日的公司年度信息表中“風險因素”標題下討論的那些因素,這些因素可在公司的SEDAR簡介中查閲,網址是www.sedar.com。

Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events or results to differ materially from those described in forward-looking information, there may be other factors that cause actions, events or results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such information will prove to be accurate as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise unless required by law.

儘管公司試圖找出可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性信息中描述的大不相同的重要因素,但也可能有其他因素導致行動、事件或結果與預期、估計或預期的不同。不能保證這些信息將被證明是準確的,因為實際結果和未來事件可能與此類聲明中預期的大不相同。除非法律要求,否則公司不會因為新信息、未來事件或其他原因而更新或修改任何前瞻性信息,也不承擔任何義務。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論