share_log

Press Release: Nutrien Delivers Record Third -16-

Press Release: Nutrien Delivers Record Third -16-

新闻稿:Nutrien提供创纪录的第三名-16名-
Dow Jones Newswires ·  2021/11/02 05:01

1,295 697 2,921 1,989
----------------------------- ---------- -------- --------- --------
Nitrogen sales by product
line
Manufactured product
Ammonia 401 129 994 576
Urea 339 214 985 780
Solutions, nitrates
and sulfates 326 177 852 606
Other nitrogen and
purchased products 133 107 538 444
----------------------------- ---------- -------- --------- --------
1,199 627 3,369 2,406
----------------------------- ---------- -------- --------- --------
Phosphate sales by product
line
Manufactured product
Fertilizer 306 216 836 622
Industrial and feed 146 105 405 342
Other phosphate and
purchased products 50 31 154 105
----------------------------- ---------- -------- --------- --------
502 352 1,395 1,069
----------------------------- ---------- -------- --------- --------
1 Represents elimination for the interest and service fees charged by
Nutrien Financial to Retail branches.
2 Relates to Canpotex Limited ("Canpotex") (Note 8).
                                    1,295       697      2,921     1,989 -----------------------------  ----------  --------  ---------  -------- 按产品划分的氮气销售量线制成品氨401 129 994 576尿素339 214 985 780硝酸盐溶液和硫酸盐326 177 852 606其他氮和购入产品133 107 538 444-----------------------------  ----------  --------  ---------  --------                                     1,199       627      3,369     2,406 -----------------------------  ----------  --------  ---------  -------- 按产品划分的磷酸盐销售额线制成品肥料306 216 836 622工业和饲料146 105 405 342其他磷酸盐和购进产品50 31 154 105-----------------------------  ----------  --------  ---------  --------                                       502       352      1,395     1,069 -----------------------------  ----------  --------  ---------  -------- 1代表扣除以下项目收取的利息和手续费Nutrien Financial到零售分支机构。2与Canpotex Limited(“Canpotex”)有关(注8)。

NOTE 3 OTHER EXPENSES (INCOME)

附注3其他费用(收入)

                                Three Months Ended    Nine Months Ended 
September 30 September 30
-------------------- -------------------
2021 2020 2021 2020
----------------------------- --------- --------- --------- --------
Integration and restructuring
related costs 8 10 47 38
Foreign exchange loss, net of
related derivatives 1 14 4 1
Earnings of equity-accounted
investees (21) (23) (43) (46)
Bad debt expense (recovery) 7 (18) 22 9
COVID-19 related expenses 16 11 34 30
Loss on disposal of business - 6 - 6
Cloud computing transition
adjustment - - 36 -
Other expenses 39 48 103 149
----------------------------- --------- --------- --------- --------
50 48 203 187
----------------------------- --------- --------- --------- --------
截至三个月截至九个月9月30日9月30日                               --------------------  -------------------                                     2021       2020       2021      2020 -----------------------------  ---------  ---------  ---------  -------- 整合重组有关费用8 10 47 38汇兑损失净额相关衍生工具1 14 4 1计入权益的收益投资对象(21)(23)(43)(46)坏账支出(收回)7(18)22 9新冠肺炎相关费用16 11 34 30处置业务亏损-6-6云计算转型调整--36-其他费用39 48 103 149-----------------------------  ---------  ---------  ---------  --------                                       50         48        203       187 -----------------------------  ---------  ---------  ---------  -------- 

In the second quarter of 2021, the IFRS Interpretations Committee published a final agenda decision clarifying how to recognize certain configuration and customization expenditures related to cloud computing with retrospective application. Costs that do not meet the capitalization criteria should be expensed as incurred. We changed our accounting policy to align with the interpretation and previously capitalized costs that no longer qualify for capitalization were expensed in the current period since they were not material.

2021年第二季度,国际财务报告准则解释委员会发布了一份最终议程决定,明确了如何确认与追溯应用的云计算相关的某些配置和定制支出。不符合资本化标准的成本应计入已发生费用。我们改变了我们的会计政策,以与解释保持一致,不再符合资本化条件的以前资本化的成本在本期支出,因为它们不是实质性的。

NOTE 4 INCOME TAXES

附注4所得税

A separate estimated average annual effective income tax rate was determined for each taxing jurisdiction and applied individually to the interim period pre-tax earnings for each jurisdiction.

独立估计的平均年有效所得税率是为每个课税辖区确定的,并分别适用于每个辖区的中期税前收益。

                                Three Months Ended    Nine Months Ended 
September 30 September 30
-------------------- -------------------
2021 2020 2021 2020
----------------------------- -------- ---------- --------- --------
Income tax expense (recovery) 209 (264) 615 (45)
Actual effective tax rate on
earnings (loss) (%) 23 26 24 14
Actual effective tax rate
including discrete items
(%) 22 31 24 (47)
Discrete tax adjustments that
impacted the tax rate (10) (48) (13) (59)
----------------------------- -------- ---------- --------- --------
截至三个月截至九个月9月30日9月30日                               --------------------  -------------------                                    2021        2020       2021      2020 -----------------------------  --------  ----------  ---------  -------- 所得税支出(收回)209(264)615(45)的实际有效税率收益(亏损)(%)23 26 24 14实际有效税率包括离散项目 (%)                                 22          31         24      (47) 离散型税收调整影响税率(10)(48)(13)(59)-----------------------------  --------  ----------  ---------  -------- 

Income tax balances within the condensed consolidated balance sheets were comprised of the following:

简明综合资产负债表内的所得税余额由以下各项组成:

Income Tax Assets   Balance Sheet         As at September     As at December 
and Liabilities Location 30, 2021 31, 2020
------------------ ------------------ ----------------- -----------------
Income tax assets
Current Receivables 343 83
Non-current Other assets 88 305
Deferred income
tax assets Other assets 233 242
------------------ ------------------ ----------------- -----------------
Total income tax assets 664 630
-------------------------------------- ----------------- -----------------
Income tax
liabilities
Payables and
Current accrued charges 418 48
Other non-current
Non-current liabilities 43 40
Deferred income Deferred income
tax liabilities tax liabilities 3,043 3,149
------------------ ------------------ ----------------- -----------------
Total income tax liabilities 3,504 3,237
-------------------------------------- ----------------- -----------------
截至9月及12月的所得税资产负债表和负债地点30,2021年31,2020------------------  ------------------  -----------------  ----------------- 所得税资产应收账款343 83非流动其他资产88 305递延收入纳税资产其他资产233 242------------------  ------------------  -----------------  ----------------- 所得税资产总额664 630--------------------------------------  -----------------  ----------------- 所得税负债应付款和当前应计费用418 48其他非当前非流动负债43 40递延收入递延收入纳税义务3,043,149纳税义务------------------  ------------------  -----------------  ----------------- 所得税总负债3,504,3,237--------------------------------------  -----------------  ----------------- 

NOTE 5 FINANCIAL INSTRUMENTS

附注5金融工具

Fair Value

公允价值

Estimated fair values for financial instruments are designed to approximate amounts for which the instruments could be exchanged in a current arm's-length transaction between knowledgeable, willing parties. The valuation policies and procedures for financial reporting purposes are determined by our finance department. There have been no changes to our valuation methods presented in Note 10 of the 2020 annual consolidated financial statements and those valuation methods have been applied in these interim financial statements.

金融工具的估计公允价值被设计为在知情的、有意愿的各方之间进行当前的公平交易时工具可以交换的大致金额。财务报告的估值政策和程序由我们的财务部门决定。本公司于2020年年度综合财务报表附注10所载估值方法并无变动,该等估值方法已应用于该等中期财务报表。

The following table presents our fair value hierarchy for financial instruments carried at fair value on a recurring basis or measured at amortized cost:

下表列出了按公允价值经常性列账或按摊销成本计量的金融工具的公允价值层次:

                             September 30, 2021                December 31, 2020 
----------------------------------- ---------------------------
Carrying Carrying
Financial assets
(liabilities) Level 1 Level 2 Level 1 Level 2
measured at Amount (1) (1) Level 3 Amount (1) (1)
------------------- -------- ------- ------- ------- -------- ------- --------
Fair value on a
recurring basis
Cash and cash
equivalents 443 - 443 - 1,454 - 1,454
Derivative
instrument
assets 29 - 29 - 45 - 45
Other current
financial
assets -
marketable
securities
(2) 226 32 194 - 161 24 137
Investments at
FVTOCI (3) 279 269 - 10 153 153 -
Derivative
instrument
liabilities (23) - (23) - (48) - (48)
Amortized cost
Current portion
of long-term
debt
Fixed and
floating
rate debt (46) - (46) - (14) - (14)
Long-term debt
Notes and
debentures (9,984) (5,368) (6,059) - (9,994) (3,801) (7,955)
Fixed and
floating
rate debt (110) - (110) - (53) - (53)
------------------- -------- ------- ------- ------- -------- ------- --------
1 During the periods ended September 30, 2021 and December 31, 2020, there were no
transfers between Level 1 and Level 2 for financial instruments measured at fair
value on a recurring basis.
2 Marketable securities consist of equity and fixed income securities. We determine
the fair value of equity securities based on the bid price of identical instruments
in active markets. We value fixed income securities using quoted prices of
instruments with similar terms and credit risk.
3 Investments at fair value through other comprehensive income ("FVTOCI") is
primarily comprised of shares in Sinofert Holdings Ltd.
2021年9月30日2020年12月31日                     -----------------------------------  --------------------------- 携带携带金融资产(负债)1级2级1级2按第(1)(1)级款额(1)(1)量度-------------------  --------  -------  -------  -------  --------  -------  -------- 资产的公允价值经常性基础现金和现金等价物443-443-1,454-1,454导数仪器资产29-29-45-45其他电流金融资产-适销对路证券     (2)                  226       32      194        -       161       24       137 投资于FVTOCI(3)279269-10153-导数仪器负债(23)-(23)-(48)-(48)摊销成本当前部分长期的债务固定和漂浮利率债务(46)-(46)-(14)-(14)长期债务备注和债券(9984)(5368)(6059)-(9994)(3801)(7955)固定和漂浮利率债务(110)-(110)-(53)-(53)-------------------  --------  -------  -------  -------  --------  -------  -------- 1在截至2021年9月30日和2020年12月31日的期间内,没有在公允计量的金融工具在1级和2级之间的转移在经常性基础上的价值。2有价证券包括股权证券和固定收益证券。我们决定以相同工具的投标价格为基础的权益证券的公允价值。在活跃的市场中。我们使用以下报价对固定收益证券进行估值具有相似条款和信用风险的票据。3通过其他综合收益以公允价值进行的投资(“FVTOCI”)是主要由中化控股有限公司的股份组成。

NOTE 6 SHARE CAPITAL

附注6股本

Share repurchase programs

股份回购计划

                                        Maximum     Maximum    Number of 
Commencement Shares for Shares for Shares
Repurchase
Date Expiry Repurchase (%) Repurchased
------- ------------- --------- ---------- ---------- -----------
2019
Normal
Course
Issuer February 27, February
Bid 2019 26, 2020 42,164,420 7 33,256,668
2020
Normal
Course
Issuer February 27, February
Bid 2020 26, 2021 28,572,458 5 710,100
2021
Normal
Course
Issuer
Bid February
(1) March 1, 2021 28, 2022 28,468,448 5 2,460,097
------- -------------- ---------- ---------- ---------- -----------
1 The 2021 normal course issuer bid will expire earlier than the date
above if we acquire the maximum number of common shares allowable or
otherwise decide not to make any further repurchases.
最大数量开始以股换股,以股换股回购到期回购日期(%)回购-------  -------------   ---------   ----------  ----------  ----------- 2019 正常课程发行人2月27日2月27日申办2019年26,2020 42,164,420 7 33,256,6682020 正常课程发行人2月27日2月27日申办2020年2月26日28,572,458 5 710,1002021 正常课程发行人申办2月(1)2021年3月1日28,22年28,468,448 5,460,097-------  --------------   ----------  ----------  ----------  ----------- 1 2021年正常课程发行人投标将在该日期之前到期如果我们获得允许的最大普通股数量或否则,决定不再进行任何进一步的回购。

译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发