share_log

Press Release: AngloGold Ashanti Holdings plc -2-

Press Release: AngloGold Ashanti Holdings plc -2-

新聞稿:盎格魯黃金阿散蒂控股有限公司-2-
Dow Jones Newswires ·  2021/10/23 00:10

. validly deliver Securities in respect
of which a Notice of Guaranteed
Delivery was delivered at or prior to
the Expiration Deadline.
Expected to be October 27, 2021 Guaranteed Delivery Settlement Date
...................................... Guaranteed Delivery Settlement Date
. for Securities validly tendered and
accepted for purchase by the Offeror
pursuant to the Guaranteed Delivery
Procedures. Payment of the Purchase
Price and any Accrued Interest in
respect of any such Securities.

。在以下方面有效地交付證券
其中一份擔保通知
交貨是在當日或之前交付的
過期截止日期。
預計為2021年10月27日保證交貨結算日
.保證交貨結算日
。有效投標的證券及
接受要約人購買
根據保證交付
程序。支付購物款
價格和任何應計利息
尊重任何該等證券。

The above dates and times are subject, where applicable, to the right of the Offeror to extend, re-open, amend, and/or terminate the Offer, subject to applicable securities laws and the terms set within the Offer to Purchase. Holders of Securities are advised to check with any bank, securities broker or other intermediary through which they hold Securities when such intermediary would require to receive instructions to participate in, or withdraw their instruction to participate in, the Offer before the deadlines specified above.

在適用的情況下,上述日期和時間受要約人有權延長、重新開放、修改和/或終止要約的約束,但須遵守適用的證券法和要約收購中設定的條款。建議證券持有人向其持有證券的任何銀行、證券經紀或其他中介機構查詢,當該等中介機構需要在上述指定的最後期限前收到參與要約的指示或撤回參與要約的指示時,證券持有人應向該等銀行、證券經紀或其他中介機構查詢。

Holders of Securities are advised to read carefully the Offer to Purchase for full details of and information on the procedures for participating in the Offer.

證券持有人應仔細閲讀購買要約,以瞭解參與要約程序的全部細節和信息。

FURTHER INFORMATION

更多信息

Holders of Securities may access the Offer to Purchase and the form of Notice of Guaranteed Delivery at www.dfking.com/anglogold.

證券持有人可以在www.dfking.com/angloGold獲取購買要約和保證交付通知表格。

Questions and requests for assistance in connection with the Offer may be directed to the Dealer Managers:

有關報價的問題和協助請求可直接向經銷商經理提出:

Barclays Bank PLC                       BNP Paribas 16 boulevard des Italiens 
5 The North Colonnade 75009 Paris France Attention:
Canary Wharf Liability Management Telephone: +33 1
London E14 4BB 55 77 78 94 Email:
United Kingdom liability.management@bnpparibas.com
Attention: Liability Management Group
Telephone: +44 (0) 20 3134 8515
Email: eu.lm@barclays.com
J.P. Morgan Securities plc Merrill Lynch International
25 Bank Street 2 King Edward Street
Canary Wharf London EC1A 1HQ
London E14 5JP United Kingdom
United Kingdom
Attention: Liability Management Group
Attention: Liability Management Telephone (London):
Telephone: +44 207 595 8222 +44 207 996 5420
Email: em_europe_lm@jpmorgan.com, Telephone (U.S. Toll Free):
+1 888 292 0070
Telephone (U.S.):
+1 980 387 3907
Email: DG.LM-EMEA@bofa.com
--------------------------------------
巴克萊銀行(Barclays Bank PLC)法國巴黎銀行(BNP Paribas)意大利大道16號
5法國巴黎75009號北柱廊注意:
金絲雀碼頭負債管理電話:+33 1
倫敦E14 4BB 55 77 78 94電子郵件:
郵箱:英國liability ity.management@bnpparibas.com
注意:負債管理組
電話:+44(0)203134515
電子郵件:eu.lm@Barclays.com
摩根大通證券公司美林國際公司(J.P.Morgan Securities Plc Merrill Lynch International)
銀行街25號,國王愛德華街2號
金絲雀碼頭倫敦EC1A 1HQ
倫敦E14 5JP英國
英國
注意:負債管理組
注意:負債管理電話(倫敦):
電話:+442075958222+442079965420
電子郵件:em_Europe_lm@jpmgan.com,電話:(美國免費):
+1 888 292 0070
電話(美國):
+1 980 387 3907
電子郵件:DG.LM-EMEA@bofa.com
--------------------------------------

Questions and requests for assistance in connection with the tender of Securities including requests for a copy of the Offer to Purchase may be directed to:

與證券投標有關的問題和協助請求,包括索取購買要約副本的請求,可發送至:

INFORMATION & TENDER AGENT

信息與招標代理

D.F. King

D.F.金

E-mail: anglogold@dfking.com

電子郵件:angloGold@dfking.com

Offer Website: www.dfking.com/anglogold

優惠網站:www.dfking.com/angloGold

In New York:                                         In London: 
48 Wall Street 65 Gresham Street
New York, NY 10005 London EC2V 7NQ
United States United Kingdom
Banks and Brokers, Call Collect: +1 (212) 269-5550 Tel: +44 20 7920 9700
All Others, Call Toll-Free: +1 (877) 783-5524
在紐約:在倫敦:
華爾街48號格雷沙姆街65號
紐約,NY 10005倫敦EC2V 7NQ
美國、英國
銀行和經紀人,對方付費電話:+1(212)269-5550電話:+44 20 7920 9700
所有其他人,請撥打免費電話:+1(877)783-5524

NOTICE AND DISCLAIMER

通知和免責聲明

Subject to applicable law, the Offeror or any of its affiliates may, at any time and from time to time, acquire Securities, other than pursuant to the Offer, through open market or privately negotiated transactions, through tender offers, exchange offers, redemptions (including the Post-Closing Redemption) or otherwise, or the Offeror may redeem Securities pursuant to their terms to the extent that such Securities then permit redemption. Any future purchases of Securities may be on the same terms or on terms that are more or less favorable to Holders of Securities than the terms of the Offer, and could be for cash or other consideration.

在適用法律的規限下,要約人或其任何聯屬公司可隨時及不時透過公開市場或私下協商交易、通過投標要約、交換要約、贖回(包括收市後贖回)或其他方式收購證券(根據要約收購除外),或要約人可根據其條款贖回證券(只要該等證券當時允許贖回)。任何未來購買證券的條款可能與要約條款相同,或者或多或少對證券持有者有利,並且可能是現金或其他對價。

This announcement must be read in conjunction with the Offer to Purchase. This announcement and the Offer to Purchase contain important information which must be read carefully before any decision is made with respect to the Offer. If any Holder is in any doubt as to the action it should take or is unsure of the impact of the Offer, it is recommended to seek its own financial and legal advice, including as to any tax consequences, from its stockbroker, bank manager, attorney, accountant or other independent financial or legal adviser. Any individual or company whose Securities are held on its behalf by a broker, dealer, bank, custodian, trust company or other nominee or intermediary must contact such entity if it wishes to tender Securities in the Offer (or to validly withdraw any such tender). None of the Offeror, the Dealer Managers, the Information & Tender Agent and any person who controls, or is a director, officer, employee or agent of such persons, or any affiliate of such persons, makes any recommendation as to whether holders of Securities should participate in the Offer.

本公告必須與購買要約一併閲讀。本公告和收購要約包含重要信息,在就要約作出任何決定之前,必須仔細閲讀這些信息。如果任何持有人對其應該採取的行動有任何疑問或不確定要約的影響,建議向其股票經紀人、銀行經理、律師、會計師或其他獨立的財務或法律顧問尋求其自身的財務和法律建議,包括關於任何税收後果的建議。任何個人或公司,其證券由經紀商、交易商、銀行、託管人、信託公司或其他代名人或中間人代表其持有,如果它希望在要約中投標證券(或有效撤回任何此類投標),必須與該實體聯繫。收購人、交易商經理、信息與投標代理、控制該等人士的任何人士、或該等人士的高級職員、僱員或代理人,或該等人士的任何聯屬公司,概無就證券持有人是否應參與要約作出任何建議。

Cautionary Statement

警示聲明

Certain statements contained in this document, other than statements of historical fact, including, without limitation, those concerning the economic outlook for the gold mining industry, expectations regarding gold prices, production, total cash costs, all-in sustaining costs, all-in costs, cost savings and other operating results, return on equity, productivity improvements, growth prospects and outlook of AGA's operations, individually or in the aggregate, including the achievement of project milestones, commencement and completion of commercial operations of certain of AGA's exploration and production projects and the completion of acquisitions, dispositions or joint venture transactions, AGA's liquidity and capital resources and capital expenditures and the outcome and consequence of any potential or pending litigation or regulatory proceedings or environmental health and safety issues, are forward-looking statements regarding AGA's operations, economic performance and financial condition. These forward-looking statements or forecasts involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause AGA's actual results, performance or achievements to differ materially from the anticipated results, performance or achievements expressed or implied in these forward-looking statements. Although AGA believes that the expectations reflected in such forward-looking statements and forecasts are reasonable, no assurance can be given that such expectations will prove to have been correct. Accordingly, results could differ materially from those set out in the forward-looking statements as a result of, among other factors, changes in economic, social and political and market conditions, the success of business and operating initiatives, changes in the regulatory environment and other government actions, including environmental approvals, fluctuations in gold prices and exchange rates, the outcome of pending or future litigation proceedings, any supply chain disruptions, any public health crises, pandemics or epidemics (including the COVID-19 pandemic), and other business and operational risks and other factors, including mining accidents. For a discussion of such risk factors, refer to AGA's annual report on Form 20-F for the year ended December 31, 2020, which has been filed with the United States Securities and Exchange Commission (the "SEC"), as well as the preliminary prospectus supplement dated October 18, 2021, which has also been filed with the SEC. These factors are not necessarily all of the important factors that could cause AGA's actual results to differ materially from those expressed in any forward-looking statements. Other unknown or unpredictable factors could also have material adverse effects on future results. Consequently, readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements. AGA undertakes no obligation to update publicly or release any revisions to these forward-looking statements to reflect events or circumstances after the date hereof or to reflect the occurrence of unanticipated events, except to the extent required by applicable law. All subsequent written or oral forward-looking statements attributable to AGA or any person acting on its behalf are qualified by the cautionary statements herein.

除有關歷史事實的陳述外,本文件中包含的某些陳述,包括但不限於有關黃金採礦業的經濟前景、有關黃金價格、產量、總現金成本、整體維持成本、整體成本、成本節約和其他經營業績、股本回報率、生產率提高、增長前景和AGA運營前景的陳述,包括項目里程碑的實現、AGA某些勘探和生產項目的商業運營的開始和完成以及收購的完成。本新聞稿中包含的有關AGA的資產處置或合資交易、AGA的流動性、資本資源和資本支出,以及任何潛在或未決的訴訟或監管程序或環境健康和安全問題的結果和結果,均為有關AGA的運營、經濟表現和財務狀況的前瞻性陳述。這些前瞻性陳述或預測涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些風險、不確定性和其他因素可能導致AGA的實際結果、表現或成就與這些前瞻性陳述中明示或暗示的預期結果、表現或成就大不相同。儘管AGA認為這些前瞻性陳述和預測中反映的預期是合理的,但不能保證這些預期將被證明是正確的。因此,由於經濟、社會、政治和市場狀況的變化、商業和經營活動的成功、監管環境的變化以及其他政府行動(包括環境審批、金價和匯率的波動),結果可能與前瞻性陳述中陳述的結果大不相同。, 這些風險包括未決或未來訴訟的結果、任何供應鏈中斷、任何公共衞生危機、流行病或流行病(包括新冠肺炎大流行)以及其他業務和運營風險以及其他因素,包括採礦事故。有關此類風險因素的討論,請參閲已提交給美國證券交易委員會(以下簡稱美國證券交易委員會)的截至2020年12月31日的年度20-F表格年報,以及同樣已提交給美國證券交易委員會的日期為2021年10月18日的初步招股説明書補充文件。這些因素不一定都是可能導致AGA的實際結果與任何前瞻性陳述中表達的結果大不相同的所有重要因素。其他未知或不可預測的因素也可能對未來的結果產生實質性的不利影響。因此,提醒讀者不要過度依賴前瞻性陳述。除非適用法律要求,否則AGA沒有義務公開更新或發佈對這些前瞻性陳述的任何修訂,以反映本前瞻性陳述之後發生的事件或情況,或反映意外事件的發生。可歸因於AGA或代表其行事的任何人的所有後續書面或口頭前瞻性陳述均受此處警告性聲明的限制。

OFFER AND DISTRIBUTION RESTRICTIONS

報價和分銷限制

This announcement and the Offer to Purchase do not constitute an offer or an invitation to participate in the Offer in any jurisdiction in which, or to any person to or from whom, it is unlawful to make such offer or invitation or for there to be such participation under applicable laws. The distribution of this announcement and the Offer to Purchase in certain jurisdictions may be restricted by law. Persons into whose possession this announcement or the Offer to Purchase comes are required by the Offeror, the Dealer Managers and the Information & Tender Agent to inform themselves about and to observe any such restrictions.

本公告和購買要約不構成任何司法管轄區的要約或參與要約的邀請,在適用法律下,向或向任何人提出要約或邀請或向任何人發出此類要約或邀請是違法的。本公告和購買要約在某些司法管轄區的分發可能受到法律的限制。要約人、交易商經理和信息與投標代理要求擁有本公告或購買要約的人瞭解並遵守任何此類限制。

United Kingdom

英國

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論