share_log

Tesla Just Had a Strong Quarter. Its Valuation Is -2-

Tesla Just Had a Strong Quarter. Its Valuation Is -2-

特斯拉刚刚取得了强劲的季度。它的估值是 -2-
Dow Jones Newswires ·  2021/10/21 18:33

slipped lately, with monthly active users slipping 5%, or 20 million, in
the second quarter.

最近下滑,月活跃用户下降了5%,即2000万
第二季度。

What's Next: PayPal wants to be the service everyone uses for e-commerce in general. Adding Pinterest could put users in front of PayPal earlier in their shopping experiences, helping them to find other products to buy, thus boosting payments volume.

下一步是什么:PayPal希望成为每个人在电子商务中普遍使用的服务。加入Pinterest可以让用户在购物体验的早期就站在PayPal之前,帮助他们找到其他产品进行购买,从而提高支付量。

-- Liz Moyer

--Liz Moyer

***

***

As open enrollment season approaches and consumers weigh their health insurance options, how will my Covid-19 vaccination status affect my insurance costs and other healthcare expenses?

随着开放注册季节的临近,消费者正在权衡他们的健康保险选择,我的Covid-19疫苗接种状态将如何影响我的保险费用和其他医疗费用?

The price of remaining unvaccinated against Covid-19 is getting higher by the day.

未接种Covid-19疫苗的价格每天都在上涨。

The cost of refusing increasingly common job vaccination requirements might mean regular testing, or no paycheck altogether. In some cities with proof-of-vaccination ordinances, it might mean a missed chance at a meal inside a restaurant or drink inside a bar.

拒绝越来越常见的职业疫苗接种要求的代价可能意味着定期进行检测,或者完全没有薪水。在一些有疫苗接种证明条例的城市,这可能意味着错过了在餐厅内用餐或在酒吧喝酒的机会。

And as open enrollment season nears on health insurance plans for many employers, experts say being unvaccinated also likely means higher healthcare costs going forward.

随着许多雇主健康保险计划的开放注册季节临近,专家表示,未接种疫苗也可能意味着未来的医疗费用增加。

The higher costs could include new surcharges tacked onto monthly health insurance premiums. Unvaccinated people who contract Covid-19 could also see higher out-of-pocket costs for Covid-19 treatment and hospitalizations, because many health insurance companies that used to completely cover those expenses no longer do.

更高的成本可能包括在每月健康保险费上加上新的附加费。感染Covid-19的未接种疫苗的人也可能会看到更高的Covid-19治疗和住院的自付费用,因为许多过去完全承担这些费用的健康保险公司现在已经不这样做了。

Read more here.

在这里阅读更多。

-- Andrew Keshner

--安德鲁·凯什纳

***

***

-- Newsletter edited by Liz Moyer, Mary Romano, Camilla Imperiali, Rupert Steiner

— 时事通讯由 Liz Moyer、Mary Romano、Camilla Imperiali、Rupert Steiner 编辑

译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发