share_log

This Retro Shoe Should Be on Your Gift List: The Edelweiss Clog from Stegmann

This Retro Shoe Should Be on Your Gift List: The Edelweiss Clog from Stegmann

這雙復古鞋應該在你的禮物清單上:Stegmann送的雪絨鞋
PR Newswire ·  2021/09/24 20:52

RICHMOND, Va., Sept. 24, 2021 /PRNewswire/ -- The Edelweiss flower is native to alpine regions in Austria, Switzerland, and Germany. The flower's name will compel many to begin to hum the song of the tune written for Sound of Music, filmed in Salzburg, Austria. Now, this celebrated flower adorns and lends its name to the wool Edelweiss Clog from Stegmann. 

弗吉尼亞州里士滿9月2021年2月24日美通社/--雪絨花原產於奧地利的高山地區,11.瑞士和德國。這朵花的名字將迫使許多人開始哼唱為之而寫的曲調。音樂之聲,拍攝於薩爾茨堡,奧地利。現在,這朵著名的花被用來裝飾Stegmann的羊毛雪絨花,並以它的名字命名。

"This is such a fun, bright shoe, though still very classic," says Stegmann USA President Andy Jacobs. "We're excited to launch it before the holidays hit. It will be the cutest gift for anyone on your list."

美國公司總裁斯特格曼説:“這是一雙非常有趣、亮麗的鞋子,不過仍然非常經典。”安迪·雅各布斯。“我們很高興能在假期到來之前推出它。這將是送給你名單上任何人的最可愛的禮物。”

Continue Reading
繼續閲讀
The Edelweiss clog is offered in four styles: two cork sole colorways--Ocean and Graphite--and a polyurethane sole option in Ocean and Graphite as well.
雪絨鞋有四種款式:兩種軟木鞋底顏色--海洋和石墨--以及海洋和石墨的聚氨酯鞋底。
The retro embroidery is back by very popular demand from Stegmann clog loyalists. Embroidered in Tyrol, Austria, the floral ribbon pays homage to the Alpine heritage of the 130-year-old Stegmann brand
這種復古刺繡受到了斯特格曼木鞋忠誠者非常受歡迎的需求的影響。這條花絲帶繡於奧地利蒂羅爾,向擁有130年曆史的Stegmann品牌的阿爾卑斯山遺產致敬

The retro embroidery is back by very popular demand from Stegmann clog loyalists. Embroidered in Tyrol, Austria, the floral ribbon pays homage to the Alpine heritage of the 130-year-old Stegmann brand. Each wool upper is crafted in Stegmann's private facility in Austria. The Edelweiss clog was part of the Stegmann clog line during the 80's and 90's but was discontinued nearly 10 years ago. The brand says that they received so many customer requests for this clog that they've long been planning a re-introduction of the Edelweiss. 

這種復古刺繡受到了斯特格曼木鞋忠誠者非常受歡迎的需求的影響。刺繡在奧地利蒂羅爾,花絲帶致敬阿爾卑斯山遺產的130年曆史的斯特格曼品牌。每一件羊毛鞋面都是在Stegmann的私人工廠製作的奧地利。雪絨鞋在80年代和90年代是Stegmann木鞋系列的一部分,但在近10年前就停產了。該品牌表示,他們收到了如此多的客户對這款木鞋的需求,以至於他們早就計劃重新推出雪絨花(Edelweiss)。

The Edelweiss clog is offered in four styles: two cork sole colorways--Ocean and Graphite--and a polyurethane sole option in Ocean and Graphite as well. Boasting the same quality construction and materials as Stegmann's most popular shoes, the Edelweiss fits and feels just like the Original 108 and WoolFlex clogs.

雪絨鞋有四種款式:兩種軟木鞋底顏色--海洋和石墨--以及海洋和石墨的聚氨酯鞋底。Edelweiss擁有與Stegmann最受歡迎的鞋子相同的質量結構和材料,無論是合腳還是手感都與最初的108和WoolFlex木鞋一模一樣。

"Stegmann shoes have an amazing design that contours to our arches and provides the right amount of support," says podiatrist Dr. Bradley Schaeffer of TLC's My Feet Are Killing Me.

足科醫生布拉德利·謝弗博士説:“斯蒂格曼的鞋子有着令人驚歎的設計,可以勾勒出我們的足弓,並提供適量的支撐。”TLC的我的腳疼死了

From the heel cup in the back to the metatarsal pad in the front, the contoured cork and latex soles offer orthopedic-level arch support and comfort. The metatarsal toe pad provides cushion that relieves pain in the feet and back related to plantar fasciitis and other challenges. Five-star review after five-star review on the Stegmann website document the relief the shoes bring to its customers.

從後面的腳後跟到前面的跖墊,輪廓分明的軟木和乳膠鞋底提供了骨科水平的足弓支撐和舒適性。跖趾墊可提供緩衝,緩解足底筋膜炎和其他挑戰帶來的足部和背部疼痛。在Stegmann網站上進行五星評價後,Stegmann網站上的五星評價記錄了鞋子給客户帶來的解脱。

One recent customer wrote: "I have worn Stegmanns for over ten years and I have not found a more comfortable shoe. I have difficulty with shoes because of a toe problem, so I thought I'd try these shoes in 2010 and I never looked back."

一位最近的顧客寫道:“我已經穿了十多年的Stegmanns鞋了,還沒有找到更舒適的鞋子。因為腳趾有問題,我對鞋子有困難,所以我想我應該在2010年試一試這雙鞋,我再也不會回頭了。”

Stegmann recently released its first Mary Jane and Mule shoe designs and is set to release a Chukka boot later this fall to round out a complete range of footwear options for women. 

Stegmann最近發佈了它的第一個瑪麗·簡騾子今年秋天晚些時候,該公司將推出一款Chukka靴子,為女性提供全面的鞋類選擇。

Samples are available upon request for coverage. Email [email protected]

如需承保,可提供樣品。電子郵件[受電子郵件保護]

More about Stegmann: Born and based in Austria, the Stegmann brand has been handcrafting wool felt comfort footwear since 1888. Famous for its iconic styling, seamless wool upper and contoured comfort sole, this timeless heritage brand is poised for growth in the US with fresh styles and finishes to bring sophisticated comfort to new admirers and loyal fans. For more information about Stegmann, visit stegmannusa.com

更多關於Stegmann的信息:Stegmann品牌出生於奧地利,自1888年以來一直手工製作毛氈舒適鞋。這個永恆的傳統品牌以其標誌性的造型、無縫的羊毛鞋面和輪廓舒適的鞋底而聞名,這個永恆的傳統品牌正準備以新鮮的款式和飾面在美國成長,為新的崇拜者和忠實的粉絲帶來複雜的舒適感。欲瞭解有關Stegmann的更多信息,請訪問stegmannusa.com。

Media Contact
Megan Wilson
540-894-6245
[email protected] 

媒體聯繫人梅根·威爾遜540-894-6245 [受電子郵件保護]

SOURCE Stegmann Clogs

源Stegmann木塞

Related Links

相關鏈接

http://www.stegmannusa.com

Http://www.stegmannusa.com

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論