share_log

Europe's Tourist Hotspots Stay Open to Americans, for Now

Europe's Tourist Hotspots Stay Open to Americans, for Now

歐洲旅遊熱點目前仍對美國人開放
Dow Jones Newswires ·  2021/09/01 02:56

DJ Europe's Tourist Hotspots Stay Open to Americans, for Now

DJ歐洲的旅遊熱點目前仍對美國人開放

By Giovanni Legorano and Nick Kostov

喬瓦尼·萊戈拉諾(Giovanni Legorano)和尼克·科斯托夫

Many European countries are in no hurry to close the door to American tourists, despite a new European Union recommendation (https://www.wsj.com/articles/eu-recommends-halting-nonessential-travel-from-u-s-over-covid-19-11630338273) to national authorities to halt nonessential travel from the U.S.

許多歐洲國家並不急於向美國遊客關閉大門,儘管歐盟(European Union)向各國當局提出了一項新的建議,要求停止來自美國的非必要旅行。

The EU's recommendations (https://www.wsj.com/articles/eus-new-travel-recommendation-for-americans-what-you-need-to-know-11630355699) for travel rules aren't binding on the bloc's 27 member countries, and major tourist destinations Spain and Greece said on Tuesday they would stay open for American visitors for the coming weeks at least. Others including France and Italy said they have no immediate plans to change their rules for travel from the U.S.

歐盟關於旅行規則的(https://www.wsj.com/articles/eus-new-travel-recommendation-for-americans-what-you-need-to-know-11630355699)建議對歐盟27個成員國沒有約束力,主要旅遊目的地西班牙和希臘週二表示,至少在未來幾周內,它們將繼續對美國遊客開放。包括法國和意大利在內的其他國家表示,他們沒有立即改變來自美國的旅行規則的計劃。

Europe's leading tourism nations in most cases allow U.S. tourists to enter without quarantine if they can show proof of vaccination against Covid-19, recovery from the virus or a negative test result taken shortly before departure.

在大多數情況下,歐洲主要旅遊國允許美國遊客入境而不接受檢疫,前提是他們能出示接種新冠肺炎疫苗的證明,病毒已經康復,或者在出發前不久檢測結果呈陰性。

In Europe, decisions to allow or restrict incoming travel rest with national governments, rather than with EU institutions. Many nations are putting the needs of their tourism sectors, which have sorely missed big-spending American visitors, ahead of EU recommendations to block U.S. tourists.

在歐洲,允許或限制入境旅行的決定取決於各國政府,而不是歐盟機構。許多國家都把旅遊業的需求放在歐盟阻止美國遊客的建議之前,而旅遊業嚴重懷念大手大腳的美國遊客。

The EU's decision on Monday to remove the U.S. from its list of safe countries for travel amid the pandemic reflects the growing spread of the Delta variant in the U.S., where vaccination rates (https://www.wsj.com/articles/europe-hits-covid-19-milestone-with-70-of-adults-vaccinated-11630424441) have fallen behind those in many EU countries. The decision also reflects EU frustration that the U.S. hasn't reciprocated the EU's efforts to reopen trans-Atlantic travel, instead remaining closed for nonessential travel from Europe.

歐盟週一決定在疫情爆發之際將美國從安全旅行國家名單中刪除,這反映出達美變種病毒在美國的傳播越來越廣泛,(https://www.wsj.com/articles/europe-hits-covid-19-milestone-with-70-of-adults-vaccinated-11630424441)在美國的疫苗接種率落後於許多歐盟國家。這一決定還反映出歐盟對美國沒有迴應歐盟重新開放跨大西洋旅行的努力感到失望,而是仍然對來自歐洲的非必要旅行關閉。

Read the full article here. (https://www.wsj.com/articles/europes-tourist-hotspots-stay-opento-americans-for-now-11630433713)

點擊此處閲讀全文。(https://www.wsj.com/articles/europes-tourist-hotspots-stay-opento-americans-for-now-11630433713)

NOTE: In-line links reference additional content of interest chosen by the WSJ news team.

注:內聯鏈接指的是華爾街日報新聞團隊選擇的其他感興趣的內容。

This item is part of a Wall Street Journal live coverage event. The full stream can be found by searching P/WSJL (WSJ Live Coverage).

本文是《華爾街日報》現場報道活動的一部分。可以通過搜索P/WSJL(WSJ Live Coverage)找到完整的流。

(END) Dow Jones Newswires

(完)道瓊通訊社

August 31, 2021 14:53 ET (18:53 GMT)

2021年8月31日東部時間14:53(格林尼治標準時間18:53)

Copyright (c) 2021 Dow Jones & Company, Inc.

版權所有(C)2021年道瓊斯公司

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論