share_log

Arch Capital Group Ltd. Closes Acquisition of Westpac Lenders Mortgage Insurance Limited

Arch Capital Group Ltd. Closes Acquisition of Westpac Lenders Mortgage Insurance Limited

Arch Capital Group Ltd完成對西太平洋銀行抵押保險有限公司的收購
Business Wire ·  2021/08/31 00:40

Arch Capital Group Ltd. [NASDAQ: ACGL] today announced the completion of the previously disclosed acquisition of Westpac Lenders Mortgage Insurance Limited (WLMI), an Australian Prudential Regulation Authority (APRA) authorized captive lenders mortgage insurance (LMI) provider to the Westpac Group (Westpac). With the transaction complete, Arch will proceed with combining the operations of WLMI with its existing Australian LMI company, Arch LMI Pty Ltd.

Arch Capital Group Ltd.[納斯達克:ACGL]今天宣佈完成之前披露的對西太平洋銀行抵押保險有限公司(WLMI)的收購,WLMI是一家澳大利亞審慎監管局(APRA)授權的自保貸款機構抵押貸款保險(LMI)提供商,向西太平洋集團(Westpac)提供抵押保險。交易完成後,Arch將着手將WLMI的業務與其現有的澳大利亞LMI公司Arch LMI Pty Ltd合併。

As part of the acquisition, WLMI will retain its existing risk in force and the newly combined entity under Arch will become Westpac’s exclusive provider of LMI on new mortgage originations for a period of 10 years.

作為收購的一部分,WLMI將保留其有效的現有風險,Arch旗下新合併的實體將在10年內成為西太平洋銀行在新抵押貸款來源方面的LMI獨家供應商。

WLMI has been a provider of LMI in the Australian market since 2011 and this acquisition augments Arch MI’s position as the only globally diversified insurer of mortgage credit risk. In addition to Australia, Arch has mortgage insurance and reinsurance operations in Bermuda, Europe and the United States.

WLMI自2011年以來一直是澳大利亞市場的LMI供應商,此次收購增強了Arch MI作為唯一一家全球多元化抵押貸款信用風險保險商的地位。除了澳大利亞,Arch還在百慕大、歐洲和美國擁有抵押保險和再保險業務。

“I want to thank both the Westpac and Arch teams for helping complete this transaction,” said David Gansberg, CEO, Global Mortgage for Arch Capital Group Ltd. “We look forward to continuing our partnership with Westpac and leveraging this acquisition to further establish Arch LMI as a market leader that provides innovative solutions and excellent service to clients across Australia.”

Arch Capital Group Ltd全球抵押公司首席執行官大衞·甘斯伯格説:“我要感謝西太平洋銀行和Arch團隊幫助完成這筆交易。我們期待着繼續我們與西太平洋銀行的夥伴關係,並利用此次收購進一步確立Arch LMI作為向澳大利亞各地客户提供創新解決方案和優質服務的市場領先者的地位。“

About Arch Capital Group Ltd.

關於Arch Capital Group Ltd.

Arch Capital Group Ltd., a publicly listed Bermuda exempted company with approximately $16.7 billion in capital at June 30, 2021, provides insurance, reinsurance and mortgage insurance on a worldwide basis through its wholly owned subsidiaries.

ARCH資本集團有限公司是一家公開上市的百慕大豁免公司,截至2021年6月30日的資本約為167億美元,通過其全資子公司在全球範圍內提供保險、再保險和抵押保險。

Cautionary Note Regarding Forward-looking Statements

有關前瞻性陳述的注意事項

The Private Securities Litigation Reform Act of 1995 provides a "safe harbor" for forward−looking statements. This release or any other written or oral statements made by or on behalf of Arch Capital Group Ltd. and its subsidiaries may include forward−looking statements, which reflect our current views with respect to future events and financial performance. All statements other than statements of historical fact included in or incorporated by reference in this release are forward−looking statements.

1995年的“私人證券訴訟改革法”為−的前瞻性陳述提供了“安全港”。本新聞稿或由Arch Capital Group Ltd.及其子公司或代表Arch Capital Group Ltd.或其代表所作的任何其它書面或口頭陳述可能包括前瞻性−陳述,這些陳述反映了我們對未來事件和財務表現的當前看法。除歷史事實陳述外,本新聞稿中包括或以引用方式併入本新聞稿的所有陳述均為前瞻性−陳述。

Forward−looking statements can generally be identified by the use of forward−looking terminology such as "may," "will," "expect," "intend," "estimate," "anticipate," "believe" or "continue" or their negative or variations or similar terminology. Forward−looking statements involve our current assessment of risks and uncertainties. Actual events and results may differ materially from those expressed or implied in these statements. A non-exclusive list of the important factors that could cause actual results to differ materially from those in such forward-looking statements includes the following: adverse general economic and market conditions; increased competition; pricing and policy term trends; fluctuations in the actions of rating agencies and the Company’s ability to maintain and improve its ratings; investment performance; the loss of key personnel; the adequacy of the Company’s loss reserves, severity and/or frequency of losses, greater than expected loss ratios and adverse development on claim and/or claim expense liabilities; greater frequency or severity of unpredictable natural and man-made catastrophic events,including pandemics such as COVID-19; the impact of acts of terrorism and acts of war; changes in regulations and/or tax laws in the United States or elsewhere; the Company’s ability to successfully integrate, establish and maintain operating procedures as well as integrate the businesses the Company has acquired or may acquire into the existing operations; changes in accounting principles or policies; material differences between actual and expected assessments for guaranty funds and mandatory pooling arrangements; availability and cost to the Company of reinsurance to manage the Company’s gross and net exposures; the failure of others to meet their obligations to the Company; changes in the method for determining the London Inter-bank Offered Rate (“LIBOR”) and the potential replacement of LIBOR and other factors identified in the Company’s filings with the U.S. Securities and Exchange Commission (“SEC”).

前瞻性−表述一般可以通過使用−前瞻性術語來識別,如“可能”、“將”、“預期”、“打算”、“估計”、“預期”、“相信”或“繼續”或它們的否定或變體或類似術語。−的前瞻性陳述涉及我們目前對風險和不確定性的評估。實際事件和結果可能與這些陳述中明示或暗示的內容大不相同。可能導致實際結果與此類前瞻性陳述中的結果大不相同的重要因素的非排他性清單包括:不利的總體經濟和市場狀況;競爭加劇;定價和政策期限趨勢;評級機構行動的波動以及公司維持和改善評級的能力;投資業績;關鍵人員的流失;公司損失準備金的充分性、嚴重程度和/或虧損頻率、大於預期的損失率以及索賠和/或索賠費用負債的不利發展;不可預測的自然和/或索賠費用負債更頻繁或更嚴重。,包括新冠肺炎等流行病;恐怖主義行為和戰爭行為的影響;美國或其他地方法規和/或税法的變化;公司成功整合、建立和維持運營程序以及將公司已經收購或可能收購的業務整合到現有業務中的能力;會計原則或政策的變化;擔保基金的實際評估和預期評估以及強制性集合安排之間的重大差異;公司為管理公司的總風險和淨風險而提供的再保險的可用性和成本;其他人未能履行對公司的義務。倫敦銀行間同業拆借利率(LIBOR)確定方法的變化,以及可能取代LIBOR和公司提交給美國證券交易委員會(SEC)的文件中確定的其他因素。

The foregoing review of important factors should not be construed as exhaustive and should be read in conjunction with other cautionary statements that are included herein or elsewhere. All subsequent written and oral forward−looking statements attributable to us or persons acting on our behalf are expressly qualified in their entirety by these cautionary statements. The Company undertakes no obligation to publicly update or revise any forward−looking statement, whether as a result of new information, future events or otherwise.

前述對重要因素的回顧不應被解釋為詳盡無遺,應與本文或其他地方包含的其他警告性聲明一起閲讀。歸因於我們或代表我們行事的人的所有後續書面和口頭−前瞻性聲明均明確地受到這些警告性聲明的限制。公司不承擔公開更新或修改任何−前瞻性陳述的義務,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

arch-corporate

大公司

arch-mortgage

拱形抵押

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論