
对美联储主席杰罗姆·鲍威尔杰克逊霍尔讲话的反应表明,市场对减码的过度担心已经翻篇。
鲍威尔暗示美联储可能从今年开始削减购债,但不会急于加息,市场对此的反应非常典型:通胀定价温和上升,实际利率下跌。
无论美联储是从11月还是12月开始减码,对利率的影响区别不会太大。市场真正关心的是,交易员们是否仍相信美联储再三重申的通胀压力只是暂时性的说法。鲍威尔竭力强调,造成近期通胀飙升的因素只是类别有限的商品和服务,它们受到了疫情和经济重开的影响。而他在讲话中五次提到“暂时性”这一字眼,暗示虽然减码可能近在眼前,但美联储并不急于跟进加息。
即便美联储开始减少资产购买规模,系统中也将充斥着大量流动性。完成减码时,其资产负债表上也仍会有大量美国国债,将继续支撑利率。

Reactions to Federal Reserve Chairman Jerome Powell Jackson Hole's speech suggest that the market's excessive concerns about code reduction have reversed.
Powell suggested that the Federal Reserve may cut debt purchases starting this year, but it will not rush to raise interest rates. The market's reaction to this is typical: inflation prices have risen moderately, and real interest rates have fallen.
Whether the Federal Reserve starts cutting in November or December, the impact on interest rates won't be much different. What the market is really concerned about is whether traders still believe that the inflationary pressure repeated by the Federal Reserve is only temporary. Powell strongly emphasized that the reason for the recent surge in inflation was only a limited range of goods and services, which were affected by the pandemic and the reopening of the economy. However, in his speech, he mentioned the word “temporary” five times, implying that although reduction may be imminent, the Federal Reserve is in no hurry to follow up on interest rate hikes.
Even if the Federal Reserve begins to reduce the size of asset purchases, the system will be flooded with large amounts of liquidity. When the reduction is completed, there will still be a large amount of US Treasury bonds on its balance sheet, which will continue to support interest rates.