Soccer-Rashford and Fernandes give United one foot in Europa semis
Soccer-Rashford and Fernandes give United one foot in Europa semis
MADRID, April 8 (Reuters) - Manchester United&aposs Marcus Rashford and Bruno Fernandes secured a hard-fought 2-0 victory at Granada in the Europa League quarter-final first leg to put their side in the driving seat.
In a game where clear-cut chances were sparse, Rashford&aposs goal just past the half hour was the standout piece of quality.
The England forward controlled a long ball from Victor Lindelof before coolly finishing to put United ahead and notch up his 20th goal of the season in all competitions.
Granada fought valiantly for a way back into the game, with Chelsea loanee Kenedy testing David de Gea from long-range before Yangel Herrera - on loan from Manchester City - hit the post with a volley.
Fernandes, denied a second goal by a save from Portuguese countryman Rui Silva from close range late on, then netted a stoppage-time penalty after being felled by Yan Brice Eteki.
The return leg is next Thursday at Old Trafford and the winners of the tie will face the victors in Ajax Amsterdam&aposs clash with AS Roma in which the Italians hold a 2-1 lead from their first away leg which was also played on Thursday.
MADRID, April 8 (Reuters) - Manchester United&aposs Marcus Rashford and Bruno Fernandes secured a hard-fought 2-0 victory at Granada in the Europa League quarter-final first leg to put their side in the driving seat.
馬德里,4月8日(路透社)-曼聯&aposs馬庫斯·拉什福德(Marcus Rashford)和布魯諾·費爾南德斯(Bruno Fernandes)在歐聯杯四分之一決賽首回合比賽中以2-0艱難戰勝格拉納達,讓他們的球隊坐上了駕駛席。
In a game where clear-cut chances were sparse, Rashford&aposs goal just past the half hour was the standout piece of quality.
在一場機會稀少的比賽中,拉什福德和阿普斯剛過半小時的進球是最有質量的一部分。
The England forward controlled a long ball from Victor Lindelof before coolly finishing to put United ahead and notch up his 20th goal of the season in all competitions.
這位英格蘭前鋒控制了維克多·林德洛夫的長傳,然後冷靜地結束了比賽,幫助曼聯領先,並在所有比賽中打進了他本賽季的第20個進球。
Granada fought valiantly for a way back into the game, with Chelsea loanee Kenedy testing David de Gea from long-range before Yangel Herrera - on loan from Manchester City - hit the post with a volley.
格拉納達為重返賽場進行了英勇的鬥爭,切爾西租借的肯迪在從曼城租借來的楊格爾·赫雷拉凌空抽射擊中門柱之前,遠程測試了大衞·德赫亞。
Fernandes, denied a second goal by a save from Portuguese countryman Rui Silva from close range late on, then netted a stoppage-time penalty after being felled by Yan Brice Eteki.
費爾南德斯在晚些時候被葡萄牙同胞魯伊·席爾瓦的近距離撲救拒絕了第二個進球,然後在補時階段被埃特基擊倒後打進了一個補時點球。
The return leg is next Thursday at Old Trafford and the winners of the tie will face the victors in Ajax Amsterdam&aposs clash with AS Roma in which the Italians hold a 2-1 lead from their first away leg which was also played on Thursday.
第二回合比賽將於下週四在老特拉福德舉行,平局的獲勝者將在阿賈克斯阿姆斯特丹迎戰勝利者&阿波斯與羅馬的比賽,意大利人在他們的第一回合客場比賽中以2-1領先,這場比賽也是在週四進行的。
譯文內容由第三人軟體翻譯。
風險及免責聲明
- 分享到weixin
- 分享到qq
- 分享到facebook
- 分享到twitter
- 分享到微博
- 粘贴板
使用瀏覽器的分享功能,分享給你的好友吧