share_log

Strata Critical Medical Announces Date for Third Quarter Ending September 30, 2025 Earnings Release Conference Call

Strata Critical Medical 宣佈將於2025年9月30日結束的第三季度業績發佈電話會議日期
GlobeNewswire ·  10/10 04:16

NEW YORK, Oct. 09, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) -- Strata Critical Medical. (Nasdaq: SRTA, "Strata" or the "Company"), will release financial results for the third quarter ended September 30, 2025 on Monday, November 10, 2025 before the market opens. The company will hold a conference call on the same day at 8:00 am Eastern Time to discuss the results. The call will be hosted by Melissa Tomkiel, Strata's Co-Chief Executive Officer and General Counsel, and Will Heyburn, Strata's Co-Chief Executive Officer and Chief Financial Officer, and will include a question-and-answer session for call participants.

紐約,2025年10月9日(GLOBE NEWSWIRE)-- Strata Critical Medical(納斯達克:SRTA,「Strata」或「公司」)將於2025年11月10日股市開盤前發佈截至2025年9月30日的第三季度財務業績。公司將於同日東部時間上午8:00舉行電話會議討論該業績。會議將由Strata的聯合首席執行官兼總法律顧問Melissa Tomkiel以及Strata的聯合首席執行官兼首席財務官Will Heyburn主持,並設有問答環節供參與者提問。

To join the live call, please register here. Upon registration, a dial-in and unique PIN will be provided to join the call.

要加入實時電話會議,請在此註冊。註冊後,將提供撥入號碼和唯一PIN碼以加入會議。

An audio-only webcast of the call may be accessed from the Investors section of the Company's website at or by registering at the link here. A replay of the webcast will be available for one year.

僅音頻的網絡廣播可以通過公司網站的投資者部分訪問,或通過此處註冊鏈接訪問。網絡廣播的回放將在一年內可用。

Strata Critical Medical

Strata Critical Medical

Strata is a time-critical logistics and medical services provider to the U.S. healthcare industry. We operate one of the nation's largest air transport and surgical services networks for transplant hospitals and organ procurement organizations, offering an integrated "one call" solution for donor organ recovery.

Strata是美國醫療保健行業的時間緊迫型物流和醫療服務提供商。我們運營着全國最大的空中運輸和外科服務網絡之一,服務於移植醫院和器官採購組織,提供針對供體器官回收的集成式「一鍵呼叫」解決方案。

Strata's core services include air and ground logistics, surgical organ recovery, organ placement and normothermic regional perfusion for the transplant industry, as well as perfusion staffing and equipment solutions for cardiovascular surgery centers, offered under the Trinity Medical Solutions and Keystone Perfusion brands.

Strata的核心服務包括爲空中和地面物流、手術器官獲取、器官放置及移植行業的常溫局部灌注提供支持,同時爲心血管手術中心提供灌注人員配置和設備解決方案,這些服務通過Trinity Medical Solutions和Keystone Perfusion品牌提供。

For more information, visit .

欲了解更多信息,請訪問。

Forward-Looking Statements

前瞻性聲明

This press release contains "forward-looking statements" within the meaning of the "safe harbor" provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Forward-looking statements include all statements that are not historical facts and may be identified by the use of words such as "will", "anticipate", "believe", "could", "continue", "expect", "estimate", "may", "plan", "outlook", "future", "target", and "project" and other similar expressions and the negatives of those terms. These statements, which involve risks and uncertainties, relate to the anticipated benefits and synergies anticipated with the acquisition of Keystone, the anticipated financial performance of the combined company, analyses and other information that are based on forecasts of future results and estimates of amounts not yet determinable and may also relate to Strata's future prospects, developments and business strategies. In particular, such forward-looking statements include statements concerning the impact and anticipated benefits of the acquisition of Keystone), the impact of such acquisition on Strata's financial performance and liquidity outlook, Strata's future plans and business strategies, financial and operating performance (including the discussion of financial and liquidity outlook and guidance for 2025 and beyond), the composition and performance of its fleet, results of operations, industry environment and growth opportunities and new product lines and partnerships. These statements are based on management's current expectations and beliefs, as well as a number of assumptions concerning future events. Actual results may differ materially from the results predicted, and reported results should not be considered as an indication of future performance.

本新聞稿包含1995年《私人證券訴訟改革法案》「安全港」條款所指的「前瞻性聲明」。前瞻性聲明包括所有非歷史事實的聲明,可以通過使用諸如「將」、「預期」、「相信」、「可能」、「繼續」、「預計」、「估計」、「可能」、「計劃」、「展望」、「未來」、「目標」和「項目」等詞彙以及類似的表達方式和這些術語的否定形式加以識別。這些涉及風險和不確定性的聲明與收購Keystone相關的預期收益和協同效應、合併後公司預期的財務表現、基於對未來結果預測及尚未確定金額的估算進行的分析和其他信息有關,並且還可能涉及Strata的未來前景、發展和商業戰略。特別是,這些前瞻性聲明包括關於收購Keystone的影響和預期收益、此類收購對Strata財務表現和流動性展望的影響、Strata的未來計劃和商業戰略、財務和經營業績(包括2025年及以後的財務和流動性展望和指導)、其機隊構成和表現、運營結果、行業環境和增長機會以及新產品線和合作夥伴關係的聲明。這些聲明基於管理層當前的期望和信念,以及對未來事件的一些假設。實際結果可能與預測結果有很大差異,報告的結果不應被視爲未來表現的指標。

Such forward-looking statements are subject to known and unknown risks, uncertainties, assumptions and other important factors, many of which are outside Strata's control, that could cause actual results to differ materially from the results discussed in the forward-looking statements. Factors that could cause actual results to differ materially from those expressed or implied in forward-looking statements include:; unexpected costs, charges, or expenses resulting from the recently completed divestiture of Strata's passenger business; any failure to realize the anticipated efficiencies and benefits of the acquisition of Keystone; our continued incurrence of significant losses; failure of the markets for our offerings to grow as expected, or at all; our ability to successfully enter new markets and launch new routes and services; any adverse publicity stemming from accidents involving small aircraft, helicopters or charter flights and, in particular, any accidents involving our third-party operators; the impact of the recently completed sale of the passenger business, any change to the ownership of our aircraft and the challenges related thereto; the effects of competition; harm to our reputation and brand; our ability to provide high-quality customer support; our ability to maintain a high daily aircraft usage rate; changes in economic conditions; impact of natural disasters, outbreaks and pandemics, economic, social, weather, geopolitical, growth constraints, and regulatory conditions or other circumstances on metropolitan areas and airports where we have geographic concentration; the effects of climate change, including potential increased impacts of severe weather and regulatory activity; the availability of aircraft fuel; our ability to address system failures, defects, errors, or vulnerabilities in our website, applications, backend systems or other technology systems or those of third-party technology providers; interruptions or security breaches of our information technology systems; our placements within mobile applications; our ability to protect our intellectual property rights; our use of open source software; our ability to expand and maintain our infrastructure network; our ability to access additional funding; our ability to identify, complete and successfully integrate future acquisitions; our ability to manage our growth; increases in insurance costs or reductions in insurance coverage; the loss of key members of our management team; our ability to maintain our company culture; our reliance on contractual relationships with certain transplant centers and Organ Procurement Organizations; effects of fluctuating financial results; our reliance on third-party operators; the availability of third-party operators; disruptions to third-party operators; increases in insurance costs or reductions in insurance coverage for our third-party aircraft operators; the possibility that our third-party aircraft operators may illegally, improperly or otherwise inappropriately operate our branded aircraft; our reliance on third-party web service providers; changes in our regulatory environment; risks and impact of any litigation we may be subject to; regulatory obstacles in local governments; the expansion of domestic and foreign privacy and security laws; the expansion of environmental regulations; our ability to remediate any material weaknesses or maintain internal controls over financial reporting; our ability to maintain effective internal controls and disclosure controls; changes in the fair value of our warrants; and other factors beyond our control. Additional factors can be found in our most recent Annual Report on Form 10-K and Quarterly Report on Form 10-Q, each as filed with the U.S. Securities and Exchange Commission. New risks and uncertainties arise from time to time, and it is impossible for us to predict these events or how they may affect us. You are cautioned not to place undue reliance upon any forward-looking statements, which speak only as of the date made, and Strata undertakes no obligation to update or revise the forward-looking statements, whether as a result of new information, changes in expectations, future events or otherwise.

這些前瞻性聲明受已知和未知的風險、不確定性、假設以及其他重要因素的影響,其中許多因素超出Strata的控制範圍,可能導致實際結果與前瞻性聲明中討論的結果有重大差異。可能導致實際結果與前瞻性聲明中所述或暗示的結果有重大差異的因素包括:由於最近完成剝離Strata的客運業務而產生的意外成本、費用或其他支出;未能實現收購Keystone預期的效率和收益;我們持續遭受的重大損失;我們產品市場未能如預期般增長或根本未增長;我們成功進入新市場並推出新航線和服務的能力;涉及小型飛機、直升機或包機航班事故引起的任何負面宣傳,尤其是涉及我們的第三方運營商的任何事故;完成客運業務出售的影響、對我們飛機所有權的任何變更及相關挑戰;競爭的影響;對我們聲譽和品牌的損害;我們提供高質量客戶服務的能力;我們保持較高的每日飛機使用率的能力;經濟狀況的變化;自然災害、疫情和大流行病、經濟、社會、天氣、地緣政治、增長限制和監管條件或其他情況對我們在地理上較爲集中的大都市地區和機場的影響;氣候變化的影響,包括極端天氣潛在增加的影響和監管活動;飛機燃油的可用性;我們解決網站、應用程序、後臺系統或其他技術系統或第三方技術供應商系統故障、缺陷、錯誤或漏洞的能力;我們信息技術系統的中斷或安全漏洞;我們在移動應用中的位置;我們保護知識產權的能力;我們使用開源軟件的情況;我們擴展和維護基礎設施網絡的能力;我們獲得額外融資的能力;我們識別、完成併成功整合未來收購的能力;我們管理自身增長的能力;保險成本增加或保險覆蓋減少;我們管理團隊關鍵成員的流失;我們維持企業文化的能力;我們對某些移植中心和器官獲取組織的合同關係的依賴;波動財務結果的影響;我們對第三方運營商的依賴;第三方運營商的可用性;第三方運營商的中斷;我們第三方飛機運營商保險成本增加或保險覆蓋減少;我們的第三方飛機運營商可能非法、不恰當或以其他不當方式操作我們品牌飛機的可能性;我們對第三方網絡服務提供商的依賴;我們監管環境的變化;我們可能面臨的任何訴訟的風險和影響;地方政府的監管障礙;國內外隱私和安全法律的擴展;環境法規的擴展;我們補救任何重大弱點或維持對財務報告內部控制的能力;我們維持有效的內部控制系統和披露控制的能力;我們認股權證公允價值的變化;以及我們無法控制的其他因素。更多因素可以在我們最近提交給美國證券交易委員會的年度報告Form 10-K和季度報告Form 10-Q中找到。新的風險和不確定性會不時出現,我們無法預測這些事件及其如何影響我們。您被警告不要過分依賴任何前瞻性聲明,這些聲明僅在作出之日有效,Strata沒有義務更新或修改前瞻性聲明,無論是由於新信息、期望變化、未來事件還是其他原因。

Contacts

聯繫人

For Investor Relations
Mat Schneider
investors@srta.com

投資者關係
Mat Schneider
investors@srta.com


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論