Meizu Deslumbró En La Geely Global Intelligent Mobility Expo
- Meizu deslumbró en la Geely Global Intelligent Mobility Expo, mostrando el atractivo de su ecosistema de IA integrado en el mundo
- 魅族在吉利全球智能出行博覽會上引人注目,展示了其集成在全球的人工智能生態系統的魅力
HANGZHOU, China, 28 de abril de 2025 /PRNewswire/ -- Meizu participó en la Geely Global Intelligent Mobility Expo el 25 de abril de 2025. Meizu instaló un expositor de exhibición en Geely Building Plaza en Hangzhou y pronunció un discurso de apertura durante la sesión del taller, presentando sus teléfonos inteligentes, gafas inteligentes AR, cabina inteligente y otros productos a los consumidores globales y demostrando el atractivo de su ecosistema de IA integrado en el mundo.
中國杭州,2025年4月28日 /PRNewswire/ -- 魅族於2025年4月25日參加了吉利全球智能出行博覽會。魅族在杭州的吉利大廈廣場設立了展位,並在研討會上發表開幕演講,向全球消費者展示了其智能手機、AR智能眼鏡、智能艙及其他產品,體現了其集成在世界的人工智能生態系統的魅力。
Como parte clave de las campañas de promoción de Geely para el Automóvil de Shanghái 2025, la Exposición Global de Movilidad Inteligente de Geely atrajo a más de 400 invitados. A través de diversas actividades interactivas, el evento mostró los logros de vanguardia de Geely y su estrategia de ecosistema en el sector de la movilidad inteligente.
作爲吉利2025上海汽車展宣傳活動的關鍵部分,吉利全球智能出行博覽會吸引了400多位嘉賓。通過多種互動活動,該事件展示了吉利的前沿成就及其在智能出行領域的生態系統戰略。
En el expositor de Meizu, los smartphones y wearables diseñados para mercados internacionales atrajeron mucha atención. Varios periodistas extranjeros experimentaron productos como las gafas inteligentes de realidad aumentada (RA), mostrando especial interés en StarV View y StarV Air2. StarV View, que utiliza una solución BirdBath, ofrece a los usuarios una pantalla virtual inmersiva de 188 pulgadas, equivalente a una distancia de visión de 6 metros, lo que permite un entretenimiento inmersivo en cualquier lugar. Además, son las únicas gafas inteligentes en su rango de precio con ajuste de miopía de 0 a 600°. Durante un reciente evento de lanzamiento en Dubái, los asistentes locales señalaron con entusiasmo las StarV View y exclamaron: "¡Tengo que comprarlas!".
在魅族的展位上,面向國際市場設計的智能手機和可穿戴設備引起了廣泛關注。一些外國記者體驗了AR智能眼鏡等產品,特別對StarV View和StarV Air2表現出濃厚興趣。StarV View採用BirdBath解決方案,爲用戶提供了相當於6米觀看距離的188英寸沉浸式虛擬屏幕,使用戶能夠在任何地方享受沉浸式娛樂。此外,這款眼鏡在其價格範圍內,是唯一具備0到600°近視調整功能的智能眼鏡。在最近於迪拜舉辦的發佈會上,現場的嘉賓興奮地提到StarV View,並歡呼:「我一定要買一個!」
El StarV Air2 también atrajo la atención de periodistas extranjeros. Al presenciar la traducción en tiempo real de presentaciones de chino a inglés, mostrada directamente en las gafas, muchos invitados exclamaron "¡Increíble!" y capturaron el momento. Actualmente compatible con 14 idiomas para traducción bidireccional, la función de "traducción multilingüe en tiempo real impulsada por IA" del StarV Air2 se ha utilizado durante más de 390.000 horas, acompañando a los usuarios en sus viajes por más de 30 países y regiones. Facilita una comunicación fluida en reuniones de negocios y viajes.
StarV Air2同樣吸引了外國記者的注意。在目睹中文到英文的實時翻譯直接在眼鏡上展示時,許多嘉賓驚呼「太厲害了!」並捕捉了這個瞬間。目前該功能支持14種語言的雙向翻譯,StarV Air2的「由AI驅動的實時多語言翻譯」功能已被使用超過390,000小時,伴隨用戶遊歷超過30個國家和地區。在商務會議和旅行中促進流暢的溝通。
Además de la traducción, StarV Air2 integra funciones como teleprompter, navegación AR, asistencia a reuniones, música, etc. Su función de voz a texto también cierra las brechas de comunicación para los usuarios con problemas de audición al convertir el habla en texto en tiempo real.
除了翻譯,StarV Air2還集成了諸如提詞器、增強現實導航、會議協助、音樂等功能。其語音轉文本功能也縮小了聽障用戶的溝通鴻溝,將語音實時轉換爲文本。
Durante el taller, Peng Bo, director de producto de Meizu, pronunció un discurso inaugural titulado "Empoderando las gafas inteligentes: cómo la tecnología de IA impulsa la innovación y las aplicaciones prácticas". Peng Bo recalcó que las gafas inteligentes con IA amplían los sentidos humanos, transformándolas en terminales versátiles que se integran en la vida diaria. Las gafas inteligentes podrían convertirse en la próxima generación de dispositivos informáticos personales y terminales de IA, abriendo un enorme mercado valorado en cientos de miles de millones de yuanes. En el futuro, Meizu seguirá innovando en gafas inteligentes de RA, mejorando el rendimiento del producto y la duración de la batería mediante la integración de IA, a la vez que colaborará con más socios para ampliar los escenarios de aplicación de las gafas inteligentes de RA.
在研討會上,魅族產品總監彭博發表了題爲《賦能智能眼鏡:如何通過AI技術推動創新和實踐應用》的開幕演講。彭博強調搭載AI的智能眼鏡擴展了人類感官,將其轉變爲與日常生活相結合的多功能終端。智能眼鏡有可能成爲下一代個人計算設備和AI終端,開闢一個價值數萬億人民幣的巨大市場。未來,魅族將繼續在AR智能眼鏡方面創新,通過AI集成提高產品性能和電池續航,同時與更多合作伙伴合作,擴展AR智能眼鏡的應用場景。
El expositor de Meizu representó su acelerada expansión global. Desde el desarrollo de productos, Meizu ha definido productos que satisfacen las necesidades de usuarios de diferentes países y regiones para impulsar su globalización. Estos productos han sido reconocidos y bien recibidos por los usuarios internacionales. Con la expansión de su presencia internacional, los productos del ecosistema de Meizu se han vendido en numerosos países y regiones como Asia-Pacífico, Latinoamérica, Oriente Medio, Asia Central y Europa, y se han exportado vehículos equipados con Flyme Auto a Oriente Medio, Europa del Este, Asia-Pacífico y otras regiones. Los productos del ecosistema de IA de Meizu en el extranjero, que integran "personas, coches y hogares", han cobrado forma.
魅族的展位展示了其快速的全球擴張。從產品開發開始,魅族定義了滿足不同國家和地區用戶需求的產品,以推動其全球化。這些產品已被國際用戶認可並受到歡迎。隨着其國際影響力的擴大,魅族生態系統的產品已在亞太、拉丁美洲、中東、中亞和歐洲等多個國家和地區銷售,並向中東、東歐、亞太等地區出口裝備Flyme Auto的車輛。魅族在海外的AI生態系統產品,整合了「人、車、家」,已初具規模。
Meizu es la marca de smartphones del Grupo DreamSmart, que ofrece productos ecológicos con IA en tres áreas: smartphones, XR y coches inteligentes. Con una amplia experiencia tecnológica en múltiples sectores, DreamSmart es reconocido como líder en ecosistemas inteligentes.
魅族是夢智集團的智能手機品牌,提供智能手機、XR和智能汽車三個領域的生態環保產品。憑藉在多個板塊的豐富技術經驗,夢智被認定爲智能生態系統的領導者。
En 2025, Meizu impulsará su estrategia de globalización, asociándose con Geely para organizar eventos de lanzamiento de nuevos productos e interacción en Indonesia, Sri Lanka, Filipinas, Vietnam, Australia, Emiratos Árabes Unidos y otros países. En el futuro, Meizu realizará más de 10 eventos de productos en el extranjero para lanzar más productos nuevos al mercado global y construir tiendas de experiencias ecológicas que presenten smartphones, autos y gafas en el extranjero. Meizu también trabajará con Geely para construir una marca de ecosistema tecnológico prémium que exporte productos, tecnologías y ecosistemas, mostrando el atractivo del ecosistema de IA integrado a más usuarios extranjeros.
在2025年,美族將推動其全球化戰略,與吉利合作在印尼、斯里蘭卡、菲律賓、越南、澳洲、阿拉伯聯合酋長國及其他國家舉辦新產品發佈會和互動活動。未來,美族將在海外舉辦10多場產品活動,以將更多新產品推向全球市場,並建設展示智能手機、汽車和眼鏡的生態體驗店。美族還將與吉利合作打造一個高端科技生態品牌,出口產品、技術和生態系統,向更多外國用戶展示集成AI的生態系統吸引力。
Foto -
照片 -
WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?
想要您的公司的資訊出現在PRNEWSWIRE.COM上嗎?
譯文內容由第三人軟體翻譯。