Bitcoin Slides 5%, Touches $95,000 Mark: Why Is BTC Going Down?
Bitcoin Slides 5%, Touches $95,000 Mark: Why Is BTC Going Down?
Bitcoin (CRYPTO: BTC) continues to slide following Tuesday's stronger-than-expected December Purchasing Managers' Index reading, with analysts attributing the sharp price decline to fallout in the bonds market.
比特幣(加密貨幣:BTC)在週二強於預期的十二月採購經理人指數公佈後繼續下滑,分析師將價格急劇下跌歸因於債券市場的 fallout。
What Happened: It trades around the $95,400 mark after having touched $102,000 on Monday, down 5.3% over the past 24 hours.
發生了什麼:它目前交易在 95,400 美元左右,週一曾觸及 102,000 美元,在過去 24 小時內下跌 5.3%。
Prominent analyst Benjamin Cowen owen emphasized in his podcast update on Tuesday that Bitcoin's recent decline "isn't so bad" in the broader context.
知名分析師本傑明·科溫在週二的播客更新中強調,比特幣最近的下跌在更廣泛的背景下「並沒有那麼糟糕」。
Cowen elaborated on how the 10-year Treasury yield impacts Bitcoin and other risk assets, highlighting that significant yield increases have coincided with Bitcoin bear markets, including those in 2014, 2018 and 2022.
科溫詳細闡述了 10 年期國債收益率如何影響比特幣及其他風險資產,強調收益率的顯著上升與比特幣熊市同時發生,包括 2014 年、2018 年和 2022 年的熊市。
By overlaying Bitcoin's price chart with the yield chart, he demonstrated this correlation.
通過將比特幣的價格圖表與收益率圖表疊加,他展示了這種關聯性。
"When the 10-year yield tops, Bitcoin finds the bottom," Cowen explained, adding that Bitcoin generally rises when the yield declines.
科溫解釋道:「當 10 年期收益率達到峯值時,比特幣找到了底部,」並補充道,比特幣通常會在收益率下降時上漲。
Recent upward movements in the yield, however, have coincided with Bitcoin sell-offs.
然而,近期收益率的上升與比特幣的賣出潮對應。
Looking forward, Cowen predicts the 10-year yield could peak in the first quarter before declining.
展望未來,科溫預測 10 年期收益率可能會在第一季度達到峯值,然後下降。
This shift might be triggered by a growth scare or weak labour market data.
這一下變化可能是由於經濟增長擔憂或疲弱的勞動市場數據引發的。
Also Read: Bitcoin Is The 'The Grand Daddy' And Outshines Wall Street, Anthony Pompliano Says
另請閱讀:比特幣是『祖父級』資產,超越華爾街,安東尼·龐普里亞諾表示
Why It Matters: Cowen highlighted that the rising 10-year yield indicates the economy is still performing well.
重要性:Cowen強調,10年期收益率的上升表明經濟仍然表現良好。
"The fact that it's going up means the economy is still doing okay today because if the economy were not doing okay, the 10-year yield would be going down," he explained.
他解釋道:『它的上升意味着經濟今天仍然不錯,因爲如果經濟不行,10年期收益率會下降。』
He also noted concerns about inflation potentially driving the yield increase.
他還指出,關於通貨膨脹可能推動收益率上升的擔憂。
For instance, the ISM Services Prices Paid index showed a significant rise in December 2024, suggesting renewed inflationary pressures.
例如,ISM服務價格支付指數在2024年12月顯著上升,暗示復甦的通貨膨脹壓力。
The analyst concluded by stressing the complexity of economic forecasting and the need to consider multiple factors when interpreting market movements.
分析師總結時強調,經濟預測的複雜性以及在解讀市場動向時需要考慮多種因素。
He warned of increased volatility in the days ahead as new labour market data emerges.
他警告說,隨着新的勞動市場數據的出現,未來幾天將會出現更大的波動性。
- Bitcoin To $150,000, Ethereum To $10,000: Crypto Researcher's Top 2025 Predictions Sees Special Role For Meme Coins
- 比特幣將達到$150,000,以太幣將達到$10,000:加密研究人員對2025年的最高預測認爲表情幣將發揮特殊作用
Image: Shutterstock
圖片:Shutterstock
譯文內容由第三人軟體翻譯。