Trump Vows To Power AI Boom With Expanded Oil Drilling: 'Need Double The Electricity At Least That We Have Right Now'
Trump Vows To Power AI Boom With Expanded Oil Drilling: 'Need Double The Electricity At Least That We Have Right Now'
President-elect Donald Trump spotlighted artificial intelligence and drilling expansion as pillars of his economic vision Tuesday, pledging to foster AI-driven innovation while slashing energy costs through expanded deregulation.
當選總統特朗普在週二強調,人工智能和鑽探擴張是他經濟願景的支柱,他承諾將推動人工智能驅動的創新,同時通過擴大放松管制來降低能源成本。
During a press conference at Mar-a-Lago, Trump outlined plans to accelerate America's leadership in artificial intelligence by supporting private investments in data centers and energy infrastructure.
在馬阿拉歌舉行的新聞發佈會上,特朗普概述了通過支持對數據中心和能源製造行業的私人投資來加速美國在人工智能領域的領導地位的計劃。
"A lot of people don't realize that AI is going to be a big thing but you'll need double the electricity at least that we have right now," Trump said, hinting at the plan to markedly raise U.S. energy production to meet fast-growing AI demands.
特朗普說:「很多人沒有意識到,人工智能將會成爲一個大事情,但你至少需要比現在多出一倍的電力。」這暗示着計劃顯著提高美國能源生產,以滿足快速增長的人工智能需求。
He indicated that expanding access to oil and gas is critical to keeping energy costs low and powering future industry.
他表示,擴大對石油和燃料幣的獲取對保持能源成本低廉和推動未來行業至關重要。
Calling Biden's offshore drilling ban "a crime" against America's economic potential, Trump pledged to overturn the policy immediately upon taking office. "We're going to be drilling, and energy costs are going to come way down," he said.
特朗普稱拜登的海上鑽探禁令是針對美國經濟潛力的「犯罪」,並承諾在上任後立即推翻這一政策。他說:「我們會進行鑽探,能源成本會大幅下降。」
According to Trump, reversing Biden's offshore drilling ban would unlock 625 million acres of offshore reserves valued at $50 to $60 trillion.
根據特朗普的說法,推翻拜登的海上鑽探禁令將解鎖62500萬英畝的離岸儲備,價值在50萬到60萬億之間。
Trump Pledges Faster Permits
特朗普承諾加快許可發放
Trump contrasted the U.S. permitting delays with China's rapid expansion of energy infrastructure, which he said is fueling its artificial intelligence sector.
特朗普將美國的許可延誤與中國能源製造行業的快速擴張進行對比,他表示這正在推動其人工智能行業的發展。
He called out the U.S. permitting system as a major barrier to economic progress, particularly in the energy sector.
他指出美國的許可系統是經濟進步的主要障礙,特別是在能源板塊。
"China is already building massive electric facilities, and you know how they're being fired up? With coal," Trump said.
特朗普說:「中國已經在建設大型電力設施,你知道它們是如何啓動的嗎?用煤。」
The tycoon pledged to streamline environmental permitting for large-scale projects, promising expedited reviews for companies investing $1 billion or more in the U.S. economy.
這位大亨承諾將簡化大型項目的環保許可,爲投資10億或更多美元於美國經濟的公司提供加快審查。
"We're going to move them quickly through the environmental process," Trump said, referencing delays that have sometimes lasted more than a decade.
特朗普說:「我們將快速通過環保程序,」提到有時長達十多年的延誤。
"I've seen plants in Louisiana where I got it approved in literally a week after they spent 14 and a half years trying to get it done."
他說:「我見過路易斯安那州的工廠,我在他們嘗試了14年半後,竟然在一週內獲得批准。」
Trump framed this regulatory overhaul as essential for keeping America competitive, particularly in energy and artificial intelligence.
特朗普將這一監管改革框架視爲保持美國競爭力的關鍵,特別是在能源和人工智能領域。
Market Reactions
市場反應
U.S. oil and gas stocks outperformed on Tuesday, with the Energy Select Sector SPDR Fund (NYSE:XLE) up by 1%, yet trimming session gains in afternoon trading.
美國石油和天然氣股票在週二表現優異,能源指數ETF-SPDR(紐交所:XLE)上漲1%,但在下午交易中削減了本日漲幅。
The broader energy sector's price action showed little sign of bullish momentum after Trump's remarks.
在特朗普的言論後,整體能源板塊的價格走勢幾乎沒有顯示出看好的動能。
Among individual names, Devon Energy Corp. (NYSE:DVN) gained 2.8%, Texas Pacific Land Corp. (NYSE:TPL) rose 2.7%, and Hess Corp. (NYSE:HES) advanced 2%, leading the pack of Tuesday's top-performing, large-cap energy stocks.
在個別公司中,戴文能源CORP. (紐交所:DVN)上漲了2.8%,德克薩斯太平洋土地CORP. (紐交所:TPL)上漲了2.7%,赫斯CORP. (紐交所:HES)上漲了2%,引領週二表現最佳的大盤能源股票。
The technology-heavy AI sector lagged significantly, with the Global X Artificial Intelligence & Technology ETF (NYSE:AIQ) closing nearly 2% lower. The decline in AI sector came as NVIDIA Corp. (NASDAQ:NVDA) tumbled 6% and Tesla Inc. (NASDAQ:TSLA) fell 4.1%.
以科技爲主的人工智能板塊明顯滯後,全球X人工智能與科技ETF (紐交所:AIQ)收盤時跌近2%。人工智能板塊的下滑是因爲英偉達CORP. (納斯達克:NVDA)暴跌6%以及特斯拉公司 (納斯達克:TSLA)下跌4.1%。
譯文內容由第三人軟體翻譯。