share_log

MRC Global Announces $125 Million Share Repurchase Program

MRC Global Announces $125 Million Share Repurchase Program

MRC Global宣佈了12500萬美元的股份回購計劃
GlobeNewswire ·  01/03 19:30

HOUSTON, Jan. 03, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) -- MRC Global Inc. (NYSE: MRC) announced today that its Board of Directors authorized a new $125 million share repurchase program, which expires on January 2, 2028. Under the repurchase program, the Company may purchase its outstanding common shares through various means, including open market transactions, block purchases, privately negotiated transactions or otherwise in accordance with applicable federal securities laws, including Rule 10b-18 and Rule 10b5-1 of the Securities Exchange Act of 1934, as amended. The program may be modified, discontinued or suspended at any time without prior notice.

休斯頓,2025年1月3日(環球新聞稿) -- MRC Global Inc.(紐交所代碼:MRC)今天宣佈其董事會批准了一項新的12500萬美元股票回購計劃,該計劃將在2028年1月2日到期。在回購計劃下,公司可以通過多種方式購買其已發行的普通股,包括公開市場交易、區塊交易、私下協商交易或根據適用的聯邦證券法,包括100億.18條規則和1934年證券交易法第10b5-1條規則進行的其他方式。該計劃可以在任何時候進行修改、終止或暫停,恕不另行通知。

Rob Saltiel, MRC Global President & CEO commented, "Today's announcement reflects our confidence in the company's future and the financial flexibility that we enjoy through the strengthening of our balance sheet over the past few years. Our three-pronged capital allocation strategy consists of targeting a net debt leverage ratio of less than 1.5x, returning cash to shareholders, and investing in our company's future growth. Our streamlined capital structure, efficient operating model, and anticipated ability to deliver consistent cash flow generation make this the right time to introduce a share repurchase program. We anticipate beginning the execution of the repurchase program in the second quarter."

MRC Global總裁兼首席執行官Rob Saltiel評論道:「今天的公告反映了我們對公司未來的信心,以及通過過去幾年增強資產負債表所享受的財務靈活性。我們三項資本配置策略包括目標淨債務槓桿率低於1.5倍、向股東返還現金以及投資於公司的未來增長。我們精簡的資本結構、高效的運營模式和預期能持續產生現金流的能力使得此時引入股票回購計劃成爲合適的時機。我們預計將在第二季度開始執行回購計劃。」

The actual timing, manner, number and value of shares repurchased under the program will be determined by management at its discretion and will depend on a number of factors, including the market price of MRC Global common stock, general market and economic conditions, applicable requirements and other business considerations.

根據該計劃,實際的回購時間、方式、數量和股份價值將由管理層自行決定,並將取決於多個因素,包括MRC Global普通股的市場價格、一般市場和經濟情況、適用要求以及其他業務考量。

About MRC Global Inc.

關於MRC Global Inc.

Headquartered in Houston, Texas, MRC Global (NYSE: MRC) is the leading global distributor of pipe, valves, fittings (PVF) and other infrastructure products and services to diversified end-markets including the gas utilities, downstream, industrial and energy transition, and production and transmission infrastructure sectors. With over 100 years of experience, MRC Global has provided customers with innovative supply chain solutions, technical product expertise and a robust digital platform from a worldwide network of over 200 locations including valve and engineering centers. The company's unmatched quality assurance program offers over 300,000 SKUs from over 8,500 suppliers, simplifying the supply chain for approximately 10,000 customers. Find out more at .

MRC Global(紐交所:MRC)總部位於德克薩斯州休斯敦,是全球領先的管道、閥門、配件(PVF)及其他基礎設施產品和服務的分銷商,服務於多樣化的終端市場,包括燃氣公用事業、下遊、工業和能源轉型,以及生產和變速器基礎設施領域。MRC Global擁有超過100年的經驗,爲客戶提供創新的供應鏈解決方案、技術產品專業知識以及來自全球200多個地點的強大數字平台,包括閥門和工程中心。公司的無與倫比的質量保證計劃提供超過300,000種SKU,來自8,500多家供應商,簡化了約10,000個客戶的供應鏈。更多信息請訪問。

Forward-Looking Statements

前瞻性聲明

This news release contains forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act and Section 21E of the Exchange Act. Words such as "will," "expect," "target," "anticipate" and similar expressions are intended to identify forward-looking statements.

此新聞發佈包含根據證券法第27A條和交易法第21E條定義的前瞻性陳述。像「將」、「期望」、「目標」、「預期」和類似的表達旨在識別前瞻性陳述。

Statements about the company's business, including its capital allocation strategy, its anticipated execution of its share repurchase program and the company's expectations, beliefs, plans, strategies, objectives, prospects and assumptions are not guarantees of future performance. These statements are based on management's expectations that involve a number of business risks and uncertainties, any of which could cause actual results to differ materially from those expressed in or implied by the forward-looking statements. These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, most of which are difficult to predict and many of which are beyond MRC Global's control, including the factors described in the company's SEC filings that may cause the company's actual results and performance to be materially different from any future results or performance expressed or implied by these forward-looking statements.

關於公司業務的陳述,包括其資本配置策略、預期的股票回購計劃執行和公司的期望、信念、計劃、策略、目標、前景和假設,並不是未來業績的保證。這些陳述基於管理層的期望,涉及多種商業風險和不確定性,任何這些都可能導致實際結果與前瞻性陳述所表達或暗示的結果大相徑庭。這些陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,其中大多數難以預測,許多超出了MRC Global的控制範圍,包括公司在SEC文件中描述的可能使公司的實際結果和業績與這些前瞻性陳述所表達或暗示的未來結果或業績大相徑庭的因素。

These risks and uncertainties include (among others) decreases in capital and other expenditure levels in the industries that the company serves; U.S. and international general economic conditions; geopolitical events; decreases in oil and natural gas prices; unexpected supply shortages; loss of third-party transportation providers; cost increases by the company's suppliers and transportation providers; increases in steel prices, which the company may be unable to pass along to its customers which could significantly lower the company's profit; the company's lack of long-term contracts with most of its suppliers; suppliers' price reductions of products that the company sells, which could cause the value of its inventory to decline; decreases in steel prices, which could significantly lower the company's profit; a decline in demand for certain of the products the company distributes if tariffs and duties on these products are imposed or lifted; holding more inventory than can be sold in a commercial time frame; significant substitution of renewables and low-carbon fuels for oil and gas, impacting demand for the company's products; risks related to adverse weather events or natural disasters; environmental, health and safety laws and regulations and the interpretation or implementation thereof; changes in the company's customer and product mix; the risk that manufacturers of the products that the company distributes will sell a substantial amount of goods directly to end users in the industry sectors that the company serves; failure to operate the company's business in an efficient or optimized manner; the company's ability to compete successfully with other companies; the company's lack of long-term contracts with many of its customers and the company's lack of contracts with customers that require minimum purchase volumes; inability to attract and retain employees or the potential loss of key personnel; adverse health events, such as a pandemic; interruption in the proper functioning of the company's information systems; the occurrence of cybersecurity incidents; risks related to the company's customers' creditworthiness; decisions to undertake significant mergers or acquisitions; the success of acquisition strategies; the potential adverse effects associated with integrating acquisitions and whether these acquisitions will yield their intended benefits; impairment of the company's goodwill or other intangible assets; adverse changes in political or economic conditions in the countries in which the company operates; the company's significant indebtedness; the dependence on the company's subsidiaries for cash to meet parent company obligations; changes in the company's credit profile; potential inability to obtain necessary capital; the sufficiency of the company's insurance policies to cover losses, including liabilities arising from litigation; product liability claims against the company; pending or future asbestos-related claims against the company; exposure to U.S. and international laws and regulations, regulating corruption, limiting imports or exports or imposing economic sanctions; risks relating to ongoing evaluations of internal controls required by Section 404 of the Sarbanes-Oxley Act; risks related to changing laws and regulations including trade policies and tariffs; and the potential share price volatility and costs incurred in response to any shareholder activism campaigns.

這些風險和不確定性包括(但不限於):公司服務的行業資本和其他支出水平的減少;美國和國際總體經濟狀況;地緣政治事件;石油和天然氣價格的下降;意外的供應短缺;失去第三方交通服務商;公司供應商和交通服務商的成本增加;鋼鐵價格的上漲,公司可能無法將其轉嫁給客戶,這可能大幅降低公司的利潤;公司與大多數供應商缺乏長期合同;供應商對公司銷售產品的降價,這可能導致其庫存價值下降;鋼鐵價格的下降,可能顯著降低公司的利潤;如果對某些公司分銷的產品徵收或取消關稅和稅費,需求會下降;持有超過商業時間框架內可銷售的庫存;可再生能源和低碳燃料對石油和天然氣的重大替代,影響公司產品的需求;與不利天氣事件或自然災害相關的風險;環保、健康和安全法律法規及其解釋或實施;公司客戶和產品組合的變化;製造商直接向公司所服務的行業部門最終用戶銷售大量商品的風險;未能以高效或優化的方式運營公司的業務;公司與其他公司的競爭能力;公司與許多客戶缺乏長期合同,且公司與要求最低採購量的客戶缺乏合同;無法吸引和留住員工或潛在失去關鍵人員;不利的健康事件,如流行病;公司信息系統正常運作的中斷;網絡安全事件的發生;與公司客戶信用狀況相關的風險;進行重大併購的決策;收購策略的成功;整合收購相關的潛在不利影響,以及這些收購是否能帶來預期的收益;公司商譽或其他無形資產的減值;公司經營所在國家的政治或經濟條件的不利變化;公司重大債務;依賴公司子公司提供現金以滿足母公司的義務;公司信用狀況的變化;可能無法獲得必要資本;公司的保險政策是否足以覆蓋損失,包括因訴訟而產生的責任;針對公司的產品責任索賠;對公司的滯留或未來與石棉相關的索賠;暴露於美國和國際法律法規,這些法律法規規制腐敗、限制進出口或實施經濟制裁;與《薩班斯-奧克斯利法案》第404條要求的內部控制持續評估相關的風險;與變化的法律法規以及貿易政策和關稅相關的風險;以及應對任何股東行動主義活動而產生的潛在股價波動和成本。

For a discussion of key risk factors, please see the risk factors disclosed in the company's SEC filings, which are available on the SEC's website at www.sec.gov and on the company's website, . MRC Global's filings and other important information are also available on the Investors page of the company's website at .

關於主要風險因素的討論,請參閱公司在SEC提交的文件中披露的風險因素,這些文件可以在SEC的網站www.sec.gov和公司的網站上找到。MRC Global的文件和其他重要信息也可以在公司網站的投資者頁面上找到。

Undue reliance should not be placed on the company's forward-looking statements. Although forward-looking statements reflect the company's good faith beliefs, reliance should not be placed on forward-looking statements because they involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause the company's actual results, performance or achievements or future events to differ materially from anticipated future results, performance or achievements or future events expressed or implied by such forward-looking statements. The company undertakes no obligation to publicly update or revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events, changed circumstances or otherwise, except to the extent required by law.

不應過於依賴公司的前瞻性聲明。雖然前瞻性聲明反映了公司的誠信信念,但不應依賴前瞻性聲明,因爲這些聲明涉及已知和未知的風險、不確定性及其他因素,這可能導致公司的實際結果、表現或成就或未來事件與預期的未來結果、表現或成就或通過這些前瞻性聲明表達或暗示的未來事件存在重大差異。公司沒有義務公開更新或修訂任何前瞻性聲明,無論是由於新信息、未來事件、情況變化或其他因素,除非法律規定。

Contact:

聯繫:

Monica Broughton
VP, Investor Relations & Treasury
MRC Global Inc.
Monica.Broughton@mrcglobal.com
832-308-2847
莫妮卡·布勞頓
副總裁,投資者關係與財務
MRC Global Inc.
Monica.Broughton@mrcglobal.com
832-308-2847

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論