Diana Shipping Inc. Announces Preliminary Results of Self Tender Offer for Shares of Common Stock
Diana Shipping Inc. Announces Preliminary Results of Self Tender Offer for Shares of Common Stock
ATHENS, Greece, Jan. 02, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) -- Diana Shipping Inc. (NYSE: DSX) (the "Company"), a global shipping company specializing in the ownership and bareboat charter-in of dry bulk vessels, today announced the preliminary results of its tender offer to purchase up to 15,000,000 shares of its common stock, par value US$0.01 per share, at a price of US$2.00 per share, net to the seller in cash, less any applicable withholding taxes and without interest. The tender offer expired at 5:00 P.M., Eastern Time, on December 31, 2024.
希臘雅典,2025年1月2日(GLOBE NEWSWIRE)——專門從事幹散貨船所有權和空船租賃的全球航運公司戴安娜航運公司(紐約證券交易所代碼:DSX)(「公司」)今天公佈了其以每股淨價2.00美元的價格收購高達15,000,000股普通股的初步結果,每股面值0.01美元以現金支付給賣方,減去任何適用的預扣稅,不含利息。要約於美國東部時間2024年12月31日下午5點到期。
Based on a preliminary count by Computershare Trust Company, N.A., the depositary for the tender offer, the total number of shares tendered in the tender offer was 12,067,782 shares, including 729,654 shares tendered pursuant to the guaranteed delivery procedure described in the tender offer documents. Because the preliminary information received from the depositary indicates that the tender offer was undersubscribed, it is expected that the Company will purchase all validly tendered shares from each tendering shareholder. The Company offered to purchase a total of 15,000,000 shares in the tender offer for an aggregate purchase price of US$30.0 million.
根據本次要約的存託機構北卡羅來納州Computershare信託公司的初步統計,要約中投標的股票總數爲12,067,782股,其中包括根據要約文件中描述的擔保交割程序投標的729,654股股票。由於從存託機構收到的初步信息表明該要約的認購不足,因此預計公司將從每位投標股東那裏購買所有有效投標的股份。該公司提出在要約中總共購買1500萬股股票,總收購價爲3,000萬美元。
The number of shares of common stock expected to be purchased by the Company and the aggregate purchase price for the shares are preliminary and subject to final confirmation by the depositary and the proper delivery of shares tendered, including shares tendered pursuant to the guaranteed delivery procedure. The final results of the tender offer will be announced promptly following completion of the confirmation process. Payment for shares of common stock accepted for purchase by the Company will be made in accordance with the terms of the tender offer promptly following final confirmation of the number of shares validly tendered. Certificates for all shares tendered and not purchased will be returned or, in the case of shares tendered by book-entry transfer, will be credited to the account maintained with the book-entry transfer facility by the participant who delivered the shares to the tendering pursuant to the terms of the tender offer.
公司預計將購買的普通股數量和股票的總購買價格是初步的,尚待存託機構的最終確認以及投標股份(包括根據擔保交割程序投標的股票)的適當交付。招標的最終結果將在確認程序完成後立即公佈。公司接受購買的普通股的付款將在最終確認有效投標的股票數量後立即根據要約條款支付。所有已投標但未購買的股票的證書將退還,如果是通過賬面記賬轉賬方式投標的股票,則將記入根據要約條款將股票交付給投標的參與者在賬面記賬轉賬機制中開設的賬戶。
If shareholders have any questions, please call our information agent, Georgeson LLC, by telephone, toll free at (800) 248-7690. Parties outside the U.S. can reach the information agent at +1-781-575-2137.
如果股東有任何疑問,請致電我們的信息代理機構喬治森有限責任公司,免費電話(800)248-7690。美國以外的各方可以撥打+1-781-575-2137與信息代理聯繫。
Certain Information Regarding the Tender Offer
有關要約的某些信息
The information in this press release describing Diana Shipping Inc.'s tender offer is for informational purposes only and does not constitute an offer to buy or the solicitation of an offer to sell shares of Diana Shipping Inc.'s common stock in the tender offer. The tender offer is being made only pursuant to the Offer to Purchase and the related materials that Diana Shipping Inc. is distributing to its shareholders, as they may be amended or supplemented. Shareholders should read such Offer to Purchase and related materials carefully and in their entirety because they contain important information, including the various terms and conditions of the tender offer. Shareholders of Diana Shipping Inc. may obtain a free copy of the Tender Offer Statement on Schedule TO, the Offer to Purchase and other documents that Diana Shipping Inc. is filing with the Securities and Exchange Commission from the Securities and Exchange Commission's website at www.sec.gov. Shareholders may also obtain a copy of these documents, without charge, from Georgeson LLC, the information agent for the tender offer, toll free at (800) 248-7690. Shareholders are urged to carefully read all of these materials prior to making any decision with respect to the tender offer. Shareholders and investors who have questions or need assistance may call Georgeson LLC, the information agent for the tender offer, toll free at (800) 248-7690. Parties outside the U.S. can reach the information agent at +1-781-575-2137.
本新聞稿中描述戴安娜航運公司的信息。”的要約僅供參考,不構成買入要約或徵求出售戴安娜海運公司股票的要約。”要約中的普通股。本次要約僅根據戴安娜航運公司向其股東分發的收購要約和相關材料提出,這些材料可能會經過修改或補充。股東應仔細完整地閱讀此類收購要約和相關材料,因爲它們包含重要信息,包括要約的各種條款和條件。戴安娜航運公司的股東可以從美國證券交易委員會網站www.sec.gov免費獲得戴安娜航運公司向美國證券交易委員會提交的附表TO的要約聲明、收購要約和其他文件的副本。股東還可以免費撥打(800)248-7690向要約信息代理人喬治森有限責任公司索取這些文件的副本。敦促股東在就要約做出任何決定之前仔細閱讀所有這些材料。有疑問或需要幫助的股東和投資者可以撥打收購要約信息代理人喬治森有限責任公司的免費電話(800)248-7690。美國以外的各方可以撥打+1-781-575-2137與信息代理聯繫。
About the Company
關於本公司
Diana Shipping Inc. is a global provider of shipping transportation services through its ownership and bareboat charter-in of dry bulk vessels. The Company's vessels are employed primarily on short to medium-term time charters and transport a range of dry bulk cargoes, including such commodities as iron ore, coal, grain and other materials along worldwide shipping routes.
Diana Shipping Inc. 是一家全球航運服務提供商,其所有權和空船租用幹散貨船隻。該公司的船舶主要使用短期至中期租船,沿全球航線交通一系列幹散裝貨物,包括鐵礦石、煤炭、穀物和其他材料等大宗商品。
Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Statements
關於前瞻性陳述的警示性聲明
Matters discussed in this press release may constitute forward-looking statements. The Private Securities Litigation Reform Act of 1995 provides safe harbor protections for forward-looking statements in order to encourage companies to provide prospective information about their business. Forward-looking statements include statements concerning plans, objectives, goals, strategies, future events or performance, and underlying assumptions and other statements, which are other than statements of historical facts.
本新聞稿中討論的事項可能構成前瞻性陳述。1995年的《私人證券訴訟改革法》爲前瞻性陳述提供了安全港保護,以鼓勵公司提供有關其業務的潛在信息。前瞻性陳述包括有關計劃、目標、目標、戰略、未來事件或業績的陳述,以及基本假設和其他陳述,這些陳述不是歷史事實陳述。
The Company desires to take advantage of the safe harbor provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995 and is including this cautionary statement in connection with this safe harbor legislation. The words "believe," "anticipate," "intends," "estimate," "forecast," "project," "plan," "potential," "may," "should," "expect," "pending" and similar expressions identify forward-looking statements.
該公司希望利用1995年《私人證券訴訟改革法》的安全港條款,並將本警示聲明納入該安全港立法中。「相信」、「預測」、「打算」、「估計」、「預測」、「項目」、「計劃」、「潛在」、「可能」、「應該」、「預期」、「待定」 等詞語以及類似的表述可識別前瞻性陳述。
The forward-looking statements in this press release are based upon various assumptions, many of which are based, in turn, upon further assumptions, including without limitation, Company management's examination of historical operating trends, data contained in the Company's records and other data available from third parties. Although the Company believes that these assumptions were reasonable when made, because these assumptions are inherently subject to significant uncertainties and contingencies that are difficult or impossible to predict and are beyond the Company's control, the Company cannot assure you that it will achieve or accomplish these expectations, beliefs or projections.
本新聞稿中的前瞻性陳述基於各種假設,其中許多假設反過來又基於進一步的假設,包括但不限於公司管理層對歷史運營趨勢的審查、公司記錄中包含的數據以及第三方提供的其他數據。儘管公司認爲這些假設在做出時是合理的,因爲這些假設本質上會受到難以或不可能預測且超出公司控制範圍的重大不確定性和突發事件的影響,但公司無法向您保證它將實現或實現這些預期、信念或預測。
In addition to these important factors, other important factors that, in the Company's view, could cause actual results to differ materially from those discussed in the forward-looking statements include the strength of world economies and currencies, general market conditions, including fluctuations in charter rates and vessel values, changes in demand for dry bulk shipping capacity, changes in the Company's operating expenses, including bunker prices, drydocking and insurance costs, the market for the Company's vessels, availability of financing and refinancing, changes in governmental rules and regulations or actions taken by regulatory authorities, potential liability from pending or future litigation, general domestic and international political conditions, including risks associated with the continuing conflict between Russia and Ukraine and related sanctions, potential disruption of shipping routes due to accidents or political events, including the escalation of the conflict in the Middle East, vessel breakdowns and instances of off-hires and other factors. Please see the Company's filings with the U.S. Securities and Exchange Commission for a more complete discussion of these and other risks and uncertainties. The Company undertakes no obligation to revise or update any forward-looking statement, or to make any other forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.
除了這些重要因素外,公司認爲可能導致實際業績與前瞻性陳述中討論的業績存在重大差異的其他重要因素包括世界經濟和貨幣的實力、包括租船費率和船舶價值波動在內的總體市場狀況、幹散貨交通能力需求的變化、公司運營支出的變化,包括船用燃料價格、幹船停靠和保險成本、公司船舶市場、融資可用性以及再融資,政府規章制度變化或監管機構採取的行動、未決或未來訴訟可能產生的責任、國內和國際總體政治狀況,包括與俄羅斯和烏克蘭之間持續衝突及相關制裁相關的風險、事故或政治事件(包括中東衝突升級)可能導致的航線中斷、船舶故障、離職事件和其他因素。請參閱公司向美國證券交易委員會提交的文件,以更全面地討論這些風險和其他風險和不確定性。公司沒有義務修改或更新任何前瞻性陳述,也沒有義務做出任何其他前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。
CONTACT: Corporate Contact:
Ioannis Zafirakis
Director, Chief Financial Officer, Chief Strategy Officer, Treasurer and Secretary
Telephone: + 30-210-9470-100
Email: izafirakis@dianashippinginc.com
Website:
X: @Dianaship
Investor and Media Relations:
Edward Nebb
Comm-Counsellors, LLC
Telephone: + 1-203-972-8350
Email: enebb@optonline.net
聯繫人:公司聯繫人:
約安尼斯·扎菲拉基斯
董事、財務長、首席戰略官、財務主管兼秘書
電話:+ 30-210-9470-100
電子郵件:izafirakis@dianashippinginc.com
網站:
X:@Dianaship
投資者和媒體關係:
愛德華·內布
Comm-Consellors, LLC
電話:+ 1-203-972-8350
電子郵件:enebb@optonline.net
譯文內容由第三人軟體翻譯。