BGC Group Updates Its Outlook for the Fourth Quarter of 2024
BGC Group Updates Its Outlook for the Fourth Quarter of 2024
NEW YORK, Dec. 31, 2024 /PRNewswire/ -- BGC Group, Inc. (Nasdaq: BGC), today announced that it has updated its outlook for the quarter ending December 31, 2024.
紐約,2024年12月31日 /PRNewswire/ -- BGC集團, Inc. (納斯達克:BGC) 宣佈,它已更新了截至2024年12月31日季度的前景。
Updated Outlook
BGC reaffirmed its previously stated outlook ranges for revenue and pre-tax Adjusted Earnings for the fourth quarter of 2024. The Company's outlook was contained in BGC's financial results press release issued on October 31, 2024, which can be found at .
更新前景
BGC重申了其先前所述的2024年第四季度營業收入和稅前調整後收益的展望範圍。公司的展望包含在BGC於2024年10月31日發佈的財務業績新聞稿中,詳情見於。
Non-GAAP Financial Measures
The non-GAAP definitions below include references to certain equity-based compensation instruments, such as restricted stock awards and/or restricted stock units ("RSUs"), that the Company has issued and outstanding following its corporate conversion on July 1, 2023. Although BGC is retaining certain defined terms and references, including references to partnerships or partnership units, for purposes of comparability before and after the corporate conversion, such references may not be applicable following the period ended June 30, 2023.
非公認會計原則財務指標
以下非公認會計原則(non-GAAP)定義包括對某些基於股權的薪酬工具的參考,例如限制性股票獎勵和/或限制性股票單位("RSUs"),公司在2023年7月1日的公司轉型後已發行並仍然有效。儘管BGC保留了一些定義術語和參考,包括對合夥企業或合夥單位的參考,以便在公司轉型前後進行可比性,但這些參考在截至2023年6月30日的期間之後可能不再適用。
This document contains non-GAAP financial measures that differ from the most directly comparable measures calculated and presented in accordance with Generally Accepted Accounting Principles in the United States ("GAAP"). Non-GAAP financial measures used by the Company include "Adjusted Earnings before noncontrolling interests and taxes", which is used interchangeably with "pre-tax Adjusted Earnings"; "Post-tax Adjusted Earnings to fully diluted shareholders", which is used interchangeably with "post-tax Adjusted Earnings"; "Adjusted EBITDA"; "Liquidity"; and "Constant Currency". The definitions of these terms are below.
本文件包含與美國通用會計原則("GAAP")計算和呈現的最直接可比度量不同的非公認會計原則(non-GAAP)財務指標。公司使用的非公認會計原則財務指標包括 "稅前調整後的收益",與 "稅前調整後的收益" 可以互換使用;"對完全攤薄的股東的稅後調整後收益",與 "稅後調整後的收益" 可以互換使用;"調整後的EBITDA";"流動性";以及 "固定匯率"。這些術語的定義如下。
Adjusted Earnings Defined
BGC uses non-GAAP financial measures, including "Adjusted Earnings before noncontrolling interests and taxes" and "Post-tax Adjusted Earnings to fully diluted shareholders", which are supplemental measures of operating results used by management to evaluate the financial performance of the Company and its consolidated subsidiaries. BGC believes that Adjusted Earnings best reflect the operating earnings generated by the Company on a consolidated basis and are the earnings which management considers when managing its business.
調整後收益定義
BGC使用非公認會計原則(non-GAAP)財務指標,包括 "稅前調整後的收益" 和 "對完全攤薄的股東的稅後調整後收益",這些是管理層用於評估公司及其合併子公司財務表現的補充運營結果指標。BGC相信,調整後的收益最能反映公司在合併基礎上所產生的運營收益,也是管理層在管理其業務時所考慮的收益。
As compared with "Income (loss) from operations before income taxes" and "Net income (loss) for fully diluted shares", both prepared in accordance with GAAP, Adjusted Earnings calculations primarily exclude certain non-cash items and other expenses that generally do not involve the receipt or outlay of cash by the Company and/or which do not dilute existing stockholders. In addition, Adjusted Earnings calculations exclude certain gains and charges that management believes do not best reflect the underlying operating performance of BGC. Adjusted Earnings is calculated by taking the most comparable GAAP measures and adjusting for certain items with respect to compensation expenses, non-compensation expenses, and other income, as discussed below.
與"所得稅前的經營收入(損失)"和"完全攤薄股份的淨收入(損失)"相比,均按照公認會計原則(GAAP)編制,調整後的收益計算主要排除某些非現金項目和其他費用,這些費用通常不涉及公司現金的收取或支出,和/或不稀釋現有股東的權益。此外,調整後的收益計算排除管理層認爲不能最佳反映BGC基本運營績效的某些收益和費用。調整後的收益通過採取最可比的GAAP度量,並對與補償費用、非補償費用及其他收入相關的某些項目進行調整,如下面所討論的。
Calculations of Compensation Adjustments for Adjusted Earnings and Adjusted EBITDA
調整後的收益和調整後的EBITDA的補償調整計算
Treatment of Equity-Based Compensation Line Item for Adjusted Earnings and Adjusted EBITDA
The Company's Adjusted Earnings and Adjusted EBITDA measures exclude all GAAP charges included in the line item "Equity-based compensation and allocations of net income to limited partnership units and FPUs" (or "equity-based compensation" for purposes of defining the Company's non-GAAP results) as recorded on the Company's GAAP Consolidated Statements of Operations and GAAP Consolidated Statements of Cash Flows. These GAAP equity-based compensation charges reflect the following items:
調整後的收益和調整後的EBITDA中股權基礎補償項目的處理
公司的調整後收益和調整後EBITDA度量排除了所有GAAP費用,這些費用包含在"股權基礎補償及有限合夥單位和FPUs淨收入的分配"這一行項目中(或爲定義公司非GAAP結果的目的所稱的"股權基礎補償"),如公司GAAP合併經營報表和GAAP合併現金流量表中所記錄的。這些GAAP股權基礎補償費用反映了以下項目:
- Charges related to amortization of RSUs, restricted stock awards, other equity-based awards, and limited partnership units;
- Charges with respect to grants of exchangeability, which reflect the right of holders of limited partnership units with no capital accounts, such as LPUs and PSUs, to exchange these units into shares of common stock, or into partnership units with capital accounts, such as HDUs, as well as cash paid with respect to taxes withheld or expected to be owed by the unit holder upon such exchange. The withholding taxes related to the exchange of certain non-exchangeable units without a capital account into either common shares or units with a capital account may be funded by the redemption of preferred units such as PPSUs;
- Charges with respect to preferred units and RSU tax accounts. Any preferred units and RSU tax accounts would not be included in the Company's fully diluted share count because they cannot be made exchangeable into shares of common stock and are entitled only to a fixed distribution or dividend. Preferred units are granted in connection with the grant of certain limited partnership units that may be granted exchangeability or redeemed in connection with the grant of shares of common stock, and RSU tax accounts are granted in connection with the grant of RSUs. The preferred units and RSU tax accounts are granted at ratios designed to cover any withholding taxes expected to be paid. This is an alternative to the common practice among public companies of issuing the gross amount of shares to employees, subject to cashless withholding of shares, to pay applicable withholding taxes;
- GAAP equity-based compensation charges with respect to the grant of an offsetting amount of common stock or partnership units with capital accounts in connection with the redemption of non-exchangeable units, including PSUs and LPUs;
- Charges related to grants of equity awards, including common stock, RSUs, restricted stock awards or partnership units with capital accounts;
- Allocations of net income to limited partnership units and FPUs. Such allocations represent the pro-rata portion of post-tax GAAP earnings available to such unit holders; and
- Charges related to dividend equivalents earned on RSUs and any preferred returns on RSU tax accounts.
- 與限制性股票單位(RSUs)、限制性股票獎勵、其他股權基礎獎勵及有限合夥單位的攤銷相關的費用;
- 與可兌換性授予相關的費用,這反映了持有者(如LPU和PSU)沒有資本賬戶的有限合夥單位的持有者將這些單位兌換爲普通股票或資本賬戶的合夥單位(如HDU)以及關於持有者在此類交易中預期應繳或應扣的稅款所支付的現金。與某些不可兌換單位在沒有資本賬戶的情況下兌換爲普通股或具有資本賬戶的單位相關的預扣稅可能通過贖回優先單位如PPSUs進行資助;
- 關於優先單位和RSU稅賬戶的費用。任何優先單位和RSU稅賬戶都不會計入公司的全面攤薄股份總數,因爲它們不能轉換爲普通股,並且僅有權獲得固定的分配或分紅。優先單位是與某些有限合夥單位的授予相關聯的,這些單位可能被授予可交換性或在授予普通股時贖回,而RSU稅賬戶是與RSU的授予相關聯的。優先單位和RSU稅賬戶的授予比例旨在覆蓋預計需要支付的任何預扣稅。這是公共公司常見做法的替代方案,即向員工發放股數的總額,並在現金免稅的情況下進行股數的預扣,以支付適用的預扣稅;
- 與非可交換單位的贖回相關的,針對授予一筆抵消普通股或合夥單位及其資本賬戶的GAAP股權基礎薪酬費用;
- 與股權獎勵的授予相關的費用,包括普通股、RSU、限制性股票獎勵或含資本賬戶的合夥單位;
- 對有限合夥單位和FPU的凈利潤分配。這些分配代表可供這些單位持有者使用的稅後GAAP收益的按比例部分;並且
- 與在RSU上獲得的紅利等價物以及RSU稅賬戶上的任何優先回報相關的費用。
The amounts of certain quarterly equity-based compensation charges are based upon the Company's estimate of such expected charges during the annual period, as described further below under "Methodology for Calculating Adjusted Earnings Taxes."
某些季度股權基礎薪酬費用的金額基於公司對年度期間此類預計費用的估算,如下文"調整後的收益稅計算方法"中進一步描述。
Virtually all of BGC's key executives and producers have equity stakes in the Company and its subsidiaries and generally receive deferred equity as part of their compensation. A significant percentage of BGC's fully diluted shares are owned by its executives, partners and employees. The Company issues RSUs, restricted stock, limited partnership units (prior to July 1, 2023) as well as other forms of equity-based compensation, including grants of exchangeability into shares of common stock (prior to July 1, 2023), to provide liquidity to its employees, to align the interests of its employees and management with those of common stockholders, to help motivate and retain key employees, and to encourage a collaborative culture that drives cross-selling and revenue growth.
幾乎所有BGC的關鍵高管和生產人員在公司及其子公司中擁有股權,並通常以延遲股權的形式作爲其薪酬的一部分。BGC的全面攤薄股份中有相當大的一部分由其高管、合夥人和員工持有。公司發放RSU、限制性股票、有限合夥單位(在2023年7月1日之前)以及其他形式的股權基礎薪酬,包括授予轉換爲普通股的交換性(在2023年7月1日之前),以爲員工提供流動性,使其員工與普通股東的利益保持一致,以幫助激勵和留住關鍵員工,並鼓勵推動交叉銷售和收入增長的協作文化。
All share equivalents that are part of the Company's equity-based compensation program, including REUs, PSUs, LPUs, HDUs, and other units that may be made exchangeable into common stock, as well as RSUs (which are recorded using the treasury stock method), are included in the fully diluted share count when issued or at the beginning of the subsequent quarter after the date of grant.
所有作爲公司股權基礎補償計劃一部分的股份等價物,包括REU、PSU、LPU、HDU以及可能可轉換爲普通股的其他單位,以及使用國庫股票法記錄的RSU,在發行時或者在授予日期之後的季度開始時都被計入完全攤薄的股份總數。
Compensation charges are also adjusted for certain other cash and non-cash items.
補償費用也會針對某些其他現金和非現金項目進行調整。
Certain Other Compensation-Related Adjustments for Adjusted Earnings
BGC also excludes various other GAAP items that management views as not reflective of the Company's underlying performance in a given period from its calculation of Adjusted Earnings. These may include compensation-related items with respect to cost-saving initiatives, such as severance charges incurred in connection with headcount reductions as part of broad restructuring and/or cost savings plans.
某些其他與補償相關的調整用於調整後收益
BGC還排除了管理層認爲在特定期間內未能反映公司基本業績的其他各種GAAP項目,這些可能包括與節省成本措施相關的補償項目,例如與大規模重組和/或節約成本計劃相關的裁員費用。
Calculation of Non-Compensation Adjustments for Adjusted Earnings
Adjusted Earnings calculations may also exclude items such as:
調整後收益的非補償調整計算
調整後收益的計算可能還會排除一些項目,例如:
- Non-cash GAAP charges related to the amortization of intangibles with respect to acquisitions;
- Acquisition related costs;
- Non-cash GAAP asset impairment charges;
- Resolutions of litigation, disputes, investigations, or enforcement matters that are generally non-recurring, exceptional, or unusual, or similar items that management believes do not best reflect BGC's underlying operating performance, including related unaffiliated third-party professional fees and expenses; and
- Various other GAAP items that management views as not reflective of the Company's underlying performance in a given period, including non-compensation-related charges incurred as part of broad restructuring and/or cost savings plans. Such GAAP items may include charges for professional fees and expenses, exiting leases and/or other long-term contracts as part of cost-saving initiatives, as well as non-cash impairment charges related to assets, goodwill and/or intangible assets created from acquisitions.
- 與收購相關的無現金GAAP費用;
- 與收購相關的成本;
- 非現金GAAP資產減值費用;
- 訴訟、爭議、調查或執法事項的解決,通常是非經常性、例外性或不尋常的事項,或管理層認爲無法最好反映BGC基本運營表現的類似項目,包括相關的非關聯第三方專業費用和支出;
- 管理層認爲在特定期間內不反映公司基本業績的各種其他GAAP項目,包括因廣泛重組和/或節省成本計劃而產生的非補償相關費用。這類GAAP項目可能包括專業費用和支出、擺脫租約和/或其他長期合同作爲節省成本的舉措,以及與資產、商譽和/或因收購而產生的無形資產相關的非現金減值費用。
Calculation of Adjustments for Other (income) losses for Adjusted Earnings
Adjusted Earnings calculations also exclude gains from litigation resolution and certain other non-cash, non-dilutive, and/or non-economic items, which may, in some periods, include:
調整後收益的其他(收入)損失的調整計算
調整後收益的計算還排除了來自訴訟解決的收益和某些其他非現金、非稀釋和/或非經濟項目的收益,這些項目在某些期間可能包括:
- Gains or losses on divestitures;
- Fair value adjustment of investments;
- Certain other GAAP items, including gains or losses related to BGC's investments accounted for under the equity method; and
- Any unusual, non-ordinary, or non-recurring gains or losses.
- 出售的收益或損失;
- 投資的公允價值調整;
- 某些其他GAAP項目,包括與BGC根據權益法覈算的投資相關的收益或損失;
- 任何不尋常的、非常規的或非經常性的收益或損失。
Methodology for Calculating Adjusted Earnings Taxes
Although Adjusted Earnings are calculated on a pre-tax basis, BGC also reports post-tax Adjusted Earnings to fully diluted shareholders. The Company defines post-tax Adjusted Earnings to fully diluted shareholders as pre-tax Adjusted Earnings reduced by the non-GAAP tax provision described below and net income (loss) attributable to noncontrolling interest for Adjusted Earnings.
調整後收益稅的計算方法
儘管調整後收益是基於稅前計算的,BGC仍向攤薄後股東報告稅後調整後收益。公司將稅後調整後收益定義爲稅前調整後收益減去以下描述的非GAAP稅收準備金以及歸屬於非控股權益的凈利潤(損失)。
The Company calculates its tax provision for post-tax Adjusted Earnings using an annual estimate similar to how it accounts for its income tax provision under GAAP. To calculate the quarterly tax provision under GAAP, BGC estimates its full fiscal year GAAP income (loss) from operations before income taxes and noncontrolling interests in subsidiaries and the expected inclusions and deductions for income tax purposes, including expected equity-based compensation during the annual period. The resulting annualized tax rate is applied to BGC's quarterly GAAP income (loss) from operations before income taxes and noncontrolling interests in subsidiaries. At the end of the annual period, the Company updates its estimate to reflect the actual tax amounts owed for the period.
公司根據與其GAAP收入稅準備金的會計方法類似的年度估算來計算稅後調整後收益的稅收準備金。爲了計算GAAP下的季度稅收準備金,BGC估算其全財年的GAAP經營收入(損失),該收入(損失)是在稅前和子公司的非控股權益下計算的,並預計年度期間內用於所得稅目的的預計包括項目和扣除項目,包括預計的股權基礎補償。產生的年度化稅率應用於BGC的季度GAAP經營收入(損失),該收入(損失)是在稅前和子公司的非控股權益下計算的。在年度末,公司更新其估算,以反映該期間實際應繳納的稅款金額。
To determine the non-GAAP tax provision, BGC first adjusts pre-tax Adjusted Earnings by recognizing any, and only, amounts for which a tax deduction applies under applicable law. The amounts include charges with respect to equity-based compensation; certain charges related to employee loan forgiveness; certain net operating loss carryforwards when taken for statutory purposes; and certain charges related to tax goodwill amortization. These adjustments may also reflect timing and measurement differences, including treatment of employee loans; changes in the value of units between the dates of grants of exchangeability and the date of actual unit exchange; changes in the value of RSUs and/or restricted stock awards between the date of grant and the date the award vests; variations in the value of certain deferred tax assets; and liabilities and the different timing of permitted deductions for tax under GAAP and statutory tax requirements.
爲了確定非GAAP稅收準備金,BGC首先通過確認適用法律下適用稅收扣除的金額來調整稅前調整後收益。金額包括與股權基礎補償相關的費用;與員工貸款豁免相關的特定費用;在法定目的下使用的特定淨經營損失的結轉;以及與稅收商譽攤銷相關的特定費用。這些調整還可能反映時機和計量差異,包括員工貸款的處理;在可交換性授予日期與實際單元交換日期之間單位價值的變化;RSU和/或限制性股票獎勵在授予日期與獎勵歸屬日期之間的價值變化;某些遞延稅資產的價值變化;以及根據GAAP和法定稅收要求對稅收允許扣除的不同時機。
After application of these adjustments, the result is the Company's taxable income for its pre-tax Adjusted Earnings, to which BGC then applies the statutory tax rates to determine its non-GAAP tax provision. BGC views the effective tax rate on pre-tax Adjusted Earnings as equal to the amount of its non-GAAP tax provision divided by the amount of pre-tax Adjusted Earnings. Generally, the most significant factor affecting this non-GAAP tax provision is the amount of charges relating to equity-based compensation. Because the charges relating to equity-based compensation are deductible in accordance with applicable tax laws, increases in such charges have the effect of lowering the Company's non-GAAP effective tax rate and thereby increasing its post-tax Adjusted Earnings.
在應用這些調整後,結果就是公司的應稅收入,作爲其稅前調整後收益,隨後BGC應用法定稅率來判斷其非GAAP稅收準備金。BGC認爲,稅前調整後收益的有效稅率等於其非GAAP稅收準備金的金額除以稅前調整後收益的金額。一般來說,影響這一非GAAP稅收準備金的最重要因素是與基於股權的補償相關的費用金額。由於與基於股權的補償相關的費用根據適用稅法是可扣除的,因此此類費用的增加會降低公司的非GAAP有效稅率,從而提升稅後調整後收益。
BGC incurs income tax expenses based on the location, legal structure and jurisdictional taxing authorities of each of its subsidiaries. Certain of the Company's entities are taxed as U.S. partnerships and are subject to the Unincorporated Business Tax ("UBT") in New York City. Any U.S. federal and state income tax liability or benefit related to the partnership income or loss, with the exception of UBT, rests with the unit holders rather than with the partnership entity. The Company's consolidated financial statements include U.S. federal, state, and local income taxes on the Company's allocable share of the U.S. results of operations. Outside of the U.S., BGC operates principally through subsidiary corporations subject to local income taxes. For these reasons, taxes for Adjusted Earnings are expected to be presented to show the tax provision the consolidated Company would expect to pay if 100% of earnings were taxed at global corporate rates.
BGC根據每個子公司的地點、法律結構和管轄稅務機關承擔所得稅費用。公司的某些實體被作爲美國合夥企業徵稅,並受到紐約市的無公司業務稅("UBT")的約束。任何與合夥企業的收入或虧損相關的美國聯邦和州所得稅負債或收益,除UBT外,均由單位持有人而不是合夥實體承擔。公司的合併財務報表中包括了公司可分配的美國經營結果的聯邦、州和地方所得稅。美國之外,BGC主要通過受當地所得稅約束的子公司進行運營。因此,預計調整後收益的稅收將被呈現爲合併公司在100%收益在全球公司稅率下被徵稅時預計需要支付的稅收準備金。
Calculations of Pre- and Post-Tax Adjusted Earnings per Share
BGC's pre- and post-tax Adjusted Earnings per share calculations assume either that:
稅前和稅後調整後每股收益的計算
BGC的稅前和稅後調整後每股收益計算假設如下:
- The fully diluted share count includes the shares related to any dilutive instruments, but excludes the associated expense, net of tax, when the impact would be dilutive; or
- The fully diluted share count excludes the shares related to these instruments, but includes the associated expense, net of tax, when the impact would be anti-dilutive.
- 完全攤薄的股份數量包括與任何稀釋工具相關的股份,但在影響將稀釋時不包括相關費用(稅後淨額);或者
- 完全攤薄的股份數量不包括與這些工具相關的股份,但包括相關費用(扣除稅費),當影響是反稀釋時。
The share count for Adjusted Earnings excludes certain shares and share equivalents expected to be issued in future periods but not yet eligible to receive dividends and/or distributions. Each quarter, the dividend payable to BGC's stockholders, if any, is expected to be determined by the Company's Board of Directors with reference to a number of factors. The declaration, payment, timing, and amount of any future dividends payable by the Company will be at the discretion of its Board of Directors using the fully diluted share count. For more information on any share count adjustments, see the table titled "Fully Diluted Weighted-Average Share Count under GAAP and for Adjusted Earnings" in the Company's most recent financial results press release.
調整後淨收益的股份數量不包括未來期間預計將發行的某些股份和股份等價物,這些股份尚不符合領取分紅和/或分配的資格。每個季度,BGC向股東支付的分紅(如果有的話)預計將由公司的董事會根據多個因素進行判斷。公司未來任何分紅的聲明、支付、時間和金額均由董事會自行決定,使用完全攤薄的股份數量。有關任何股份數量調整的更多信息,請參見公司最新財務業績新聞稿中標題爲「根據GAAP和調整後淨收益的完全攤薄加權平均股份數量」的表格。
Management Rationale for Using Adjusted Earnings
BGC's calculation of Adjusted Earnings excludes the items discussed above because they are either non-cash in nature, because the anticipated benefits from the expenditures are not expected to be fully realized until future periods, or because the Company views results excluding these items as a better reflection of the underlying performance of BGC's ongoing operations. Management uses Adjusted Earnings in part to help it evaluate, among other things, the overall performance of the Company's business and to make decisions with respect to the Company's operations.
管理層使用調整後淨收益的理由
BGC對調整後淨收益的計算排除了上述討論的項目,因爲這些項目不是現金性質,或者因爲預計支出的效益預計要到未來期間才能完全實現,或者因爲公司認爲排除這些項目的結果更能反映BGC持續運營的基本表現。管理層部分使用調整後淨收益,以幫助評估公司業務的整體表現,並做出有關公司運營的決策。
The term "Adjusted Earnings" should not be considered in isolation or as an alternative to GAAP net income (loss). The Company views Adjusted Earnings as a metric that is not indicative of liquidity, or the cash available to fund its operations, but rather as a performance measure. Pre- and post-tax Adjusted Earnings, as well as related measures, are not intended to replace the Company's presentation of its GAAP financial results. However, management believes that these measures help provide investors with a clearer understanding of BGC's financial performance and offer useful information to both management and investors regarding certain financial and business trends related to the Company's financial condition and results of operations. Management believes that the GAAP and Adjusted Earnings measures of financial performance should be considered together.
不應將「調整後淨收益」一詞孤立地看待,也不應將其視爲GAAP淨收入(損失)的替代。公司將調整後淨收益視爲不指示流動性或可用於資助其運營的現金的指標,而是作爲一種績效衡量標準。稅前和稅後調整後淨收益及相關指標並不意味着替代公司的GAAP財務結果的展示。然而,管理層認爲這些指標有助於向投資者提供BGC財務表現的更清晰了解,併爲管理層和投資者提供有關公司財務狀況和運營結果的某些財務和業務趨勢的有用信息。管理層認爲GAAP和調整後淨收益的財務表現指標應共同考慮。
For more information regarding Adjusted Earnings, see the sections of this document and/or in the Company's most recent financial results press release titled "Reconciliation of GAAP Income (Loss) from Operations before Income Taxes to Adjusted Earnings and GAAP Fully Diluted EPS to Post-Tax Adjusted EPS", including the related footnotes, for details about how BGC's non-GAAP results are reconciled to those under GAAP.
有關調整後收益的更多信息,請參見本文檔的相關部分和/或公司最近發佈的財務結果新聞稿"GAAP運營損益(稅前)與調整後收益及GAAP攤薄後每股收益與稅後調整後每股收益的調節",包括相關腳註,以獲取有關BGC的非GAAP結果如何與GAAP結果調節的細節。
Adjusted EBITDA Defined
BGC also provides an additional non-GAAP financial performance measure, "Adjusted EBITDA", which it defines as GAAP "Net income (loss) available to common stockholders", adjusted to add back the following items:
調整後息稅折舊攤銷前利潤定義
BGC還提供一個額外的非GAAP財務業績衡量標準"調整後息稅折舊攤銷前利潤",其定義爲GAAP"可分配給普通股股東的凈利潤(損失)",調整爲加回以下項目:
- Provision (benefit) for income taxes;
- Net income (loss) attributable to noncontrolling interest in subsidiaries;
- Interest expense;
- Fixed asset depreciation and intangible asset amortization;
- Equity-based compensation, dividend equivalents and allocations of net income to limited partnership units and FPUs;
- Impairment of long-lived assets;
- (Gains) losses on equity method investments; and
- Certain other non-cash GAAP items, such as non-cash charges of amortized rents.
- 所得稅準備(收益);
- 歸屬於子公司的非控股權益的凈利潤(損失);
- 利息支出;
- 固定資產折舊和無形資產攤銷;
- 基於股權的補償、分紅等值和分配給有限合夥單位及FPUs的凈利潤;
- 長期資產減值;
- (收益) 股權法投資損失;以及
- 某些其他非現金GAAP項目,如非現金的攤銷租金費用。
The Company's management believes that its Adjusted EBITDA measure is useful in evaluating BGC's operating performance, because the calculation of this measure generally eliminates the effects of financing and income taxes and the accounting effects of capital spending and acquisitions, which would include impairment charges of goodwill and intangibles created from acquisitions. Such items may vary for different companies for reasons unrelated to overall operating performance. As a result, the Company's management uses this measure to evaluate operating performance and for other discretionary purposes. BGC believes that Adjusted EBITDA is useful to investors to assist them in getting a more complete picture of the Company's financial results and operations.
公司的管理層認爲,調整後的EBITDA指標對於評估BGC的經營績效是有用的,因爲該指標的計算通常消除了融資和所得稅的影響,以及資本支出和收購的會計影響,其中包括對商譽和收購所產生的無形資產的減值費用。這些項目可能因與整體運營績效無關的原因而在不同公司之間有所不同。因此,公司的管理層使用該指標來評估運營績效及其他自主目的。BGC認爲調整後的EBITDA對投資者有用,能夠幫助他們更全面地了解公司的財務業績和運營狀況。
Since BGC's Adjusted EBITDA is not a recognized measurement under GAAP, investors should use this measure in addition to GAAP measures of net income when analyzing BGC's operating performance. Because not all companies use identical EBITDA calculations, the Company's presentation of Adjusted EBITDA may not be comparable to similarly titled measures of other companies. Furthermore, Adjusted EBITDA is not intended to be a measure of free cash flow or GAAP cash flow from operations because the Company's Adjusted EBITDA does not consider certain cash requirements, such as tax and debt service payments.
由於BGC的調整後EBITDA並不是GAAP認可的指標,投資者在分析BGC的運營績效時應將該指標與GAAP凈利潤的指標一起使用。由於並非所有公司都使用相同的EBITDA計算方法,因此公司的調整後EBITDA呈現可能無法與其他公司的類似標題指標進行比較。此外,調整後的EBITDA並不打算作爲自由現金流或GAAP現金運營流量的指標,因爲公司的調整後EBITDA並未考慮某些現金需求,如稅收和債務服務支付。
For more information regarding Adjusted EBITDA, see the section of this document and/or in the Company's most recent financial results press release titled "Reconciliation of GAAP Net Income (Loss) Available to Common Stockholders to Adjusted EBITDA", including the footnotes to the same, for details about how BGC's non-GAAP results are reconciled to those under GAAP.
有關調整後EBITDA的更多信息,請參見本文檔的相關部分和/或公司最近的財務業績新聞稿,標題爲「GAAP凈利潤(虧損)可用於普通股東與調整後EBITDA的對賬」,包括相關附註,了解BGC的非GAAP結果如何與GAAP結果進行對賬的詳細信息。
Timing of Outlook for Certain GAAP and Non-GAAP Items
BGC anticipates providing forward-looking guidance for GAAP revenues and for certain non-GAAP measures from time to time. However, the Company does not anticipate providing an outlook for other GAAP results. This is because certain GAAP items, which are excluded from Adjusted Earnings and/or Adjusted EBITDA, are difficult to forecast with precision before the end of each period. The Company therefore believes that it is not possible for it to have the required information necessary to forecast GAAP results or to quantitatively reconcile GAAP forecasts to non-GAAP forecasts with sufficient precision without unreasonable efforts. For the same reasons, the Company is unable to address the probable significance of the unavailable information. The relevant items that are difficult to predict on a quarterly and/or annual basis with precision and may materially impact the Company's GAAP results include, but are not limited, to the following:
某些GAAP和非GAAP項目的前景時機
BGC預計將不定期提供GAAP收入和某些非GAAP指標的前瞻性指導。然而,公司並不預期提供其他GAAP結果的前景。這是因爲某些GAAP項目被排除在調整後的收益和/或調整後的EBITDA之外,難以在每個週期結束之前準確預測。因此,公司認爲沒有必要的信息來預測GAAP結果或量化地將GAAP預測與非GAAP預測進行足夠精確的對賬。出於同樣的原因,公司無法解決不可用信息的可能重要性。難以在季度和/或年度基礎上準確預測的相關項目,包括但不限於以下內容:
- Certain equity-based compensation charges that may be determined at the discretion of management throughout and up to the period-end;
- Unusual, non-ordinary, or non-recurring items;
- The impact of gains or losses on certain marketable securities, as well as any gains or losses related to associated mark-to- market movements and/or hedging. These items are calculated using period-end closing prices;
- Non-cash asset impairment charges, which are calculated and analyzed based on the period-end values of the underlying assets. These amounts may not be known until after period-end; and
- Acquisitions, dispositions, and/or resolutions of litigation, disputes, investigations, or enforcement matters, or similar items, which are fluid and unpredictable in nature.
- 某些基於股權的薪酬費用可能會由管理層在整個期間及至期末自行判斷;
- 不尋常的、非常規的或非經常性項目;
- 某些可交易證券的損益影響,以及與相關的市值變化和/或對沖有關的任何損益。這些項目是使用期末收盤價進行計算的;
- 基於期末資產價值計算和分析的非現金資產減值費用。這些金額可能直到期末後才會得知;並且
- 收購、處置和/或訴訟、爭議、調查或執法事項的解決,或類似的項目,這些項目的性質流動且不可預測。
Liquidity Defined
BGC may also use a non-GAAP measure called "liquidity". The Company considers liquidity to be comprised of the sum of cash and cash equivalents, reverse repurchase agreements (if any), financial instruments owned, at fair value, less securities lent out in securities loaned transactions and repurchase agreements (if any). The Company considers liquidity to be an important metric for determining the amount of cash that is available or that could be readily available to the Company on short notice.
流動性定義
BGC可能還使用一種名爲「流動性」的非GAAP指標。該公司認爲流動性由現金及現金等價物、債券回購協議(如果有)、擁有的金融工具淨價值、減去證券出借交易中借出的證券以及回購協議 (如果有)。公司認爲流動性是確定公司可在短時間內可用或可能立即可用的現金金額的重要指標。
For more information regarding Liquidity, see the section of this document and/or in the Company's most recent financial results press release titled "Liquidity Analysis", including any footnotes to the same, for details about how BGC's non-GAAP results are reconciled to those under GAAP.
有關流動性的更多信息,請參見本文件中的本節和/或公司最新財務業績新聞發佈的標題爲「流動性分析」,包括相應腳註,以了解BGC的非GAAP結果如何與GAAP結果協調。
Constant Currency Defined
BGC generates a significant amount of its revenues in non-U.S. dollar denominated currencies, particularly in the euro and pound sterling. In order to present a better comparison of the Company's revenues during the period, which exhibited highly volatile foreign exchange movements, BGC provides revenues year-over-year comparisons on a "Constant Currency" basis. BGC uses a Constant Currency financial metric to provide a better comparison of the Company's underlying operating performance by eliminating the impacts of foreign currency fluctuations between comparative periods. Since BGC's consolidated financial statements are presented in U.S. dollars, fluctuations in non-U.S. dollar denominated currencies have an impact on the Company's GAAP results. The Company's Constant Currency metric, which is a non-GAAP financial measure, assumes the foreign exchange rates used to determine the Company's comparative prior period revenues, apply to the current period revenues. Constant Currency revenue percentage change is calculated by determining the change in current quarter non-GAAP Constant Currency revenues over prior period revenues. Non-GAAP Constant Currency revenues are total revenues excluding the effect of foreign exchange rate movements and are calculated by remeasuring and/or translating current quarter revenues using prior period exchange rates. BGC presents certain non-GAAP Constant Currency percentage changes in Constant Currency revenues as a supplementary measure because it facilitates the comparison of the Company's core operating results. This information should be considered in addition to, and not as a substitute for, results reported in accordance with GAAP.
固定匯率定義
BGC在非美元計價貨幣中產生了大量營業收入,特別是在歐元和英鎊中。爲了在這個外匯波動非常大的時期中更好地比較公司的收入,BGC提供了按「固定貨幣」基礎上的同比收入比較。BGC使用固定貨幣財務指標來提供公司基本運營表現的更好比較,消除比較期間外幣波動的影響。由於BGC的綜合財務報表以美元呈現,非美元計價貨幣的波動對公司的GAAP結果產生影響。公司的固定貨幣指標是一種非GAAP財務測量,假定用於確定公司比較上一期間收入的外匯匯率適用於當前期間收入。固定貨幣營收百分比變化是通過確定當前季度非GAAP固定貨幣收入相對於之前期間收入的變化來計算的。非GAAP固定貨幣收入是指不包括外匯匯率波動影響的總收入,並通過重新計量和/或翻譯當前季度收入,使用之前期間的匯率計算得出。BGC在固定貨幣收入中展示某些非GAAP固定貨幣百分比變化作爲補充指標,因爲它便於比較公司的核心經營結果。這些信息應被視爲對根據GAAP報告的結果的補充,而不是替代。
About BGC Group, Inc.
BGC Group, Inc. (Nasdaq: BGC) is a leading global marketplace, data, and financial technology services company for a broad range of products, including fixed income, foreign exchange, energy, commodities, shipping, equities, and now includes the FMX Futures Exchange. BGC's clients are many of the world's largest banks, broker-dealers, investment banks, trading firms, hedge funds, governments, corporations, and investment firms.
關於BGC集團,Inc.
BGC集團,Inc.(納斯達克:BGC)是一家領先的全球市場、數據和金融科技服務公司,提供廣泛的產品,包括固收、匯率、能源、商品、航運、股票,並且現已包括FMX期貨交易所。BGC的客戶包括全球許多大型銀行、經紀商、投資銀行、交易公司、對沖基金、政府、企業和投資公司。
BGC and leading global investment banks and market making firms have partnered to create FMX, part of the BGC Group of companies, which includes a U.S. interest rate futures exchange, spot foreign exchange platform and the world's fastest growing U.S. cash treasuries platform.
BGC與領先的全球投資銀行和做市商合作創建了FMX,這是BGC集團公司的一個部分,包括一個美國利率期貨交易所、即期外匯平台和全球增長最快的美國現金國債平台。
For more information about BGC, please visit .
有關BGC的更多信息,請訪問。
Discussion of Forward-Looking Statements about BGC
Statements in this document regarding BGC that are not historical facts are "forward-looking statements" that involve risks and uncertainties, which could cause actual results to differ from those contained in the forward-looking statements. These include statements about the Company's business, results, financial position, liquidity and outlook, which may constitute forward-looking statements and are subject to the risk that the actual impact may differ, possibly materially, from what is currently expected. Except as required by law, BGC undertakes no obligation to update any forward-looking statements. For a discussion of additional risks and uncertainties, which could cause actual results to differ from those contained in the forward-looking statements, see BGC's Securities and Exchange Commission ("SEC") filings, including, but not limited to, the risk factors and Special Note on Forward-Looking Information set forth in these filings and any updates to such risk factors and Special Note on Forward-Looking Information contained in subsequent reports on Form 10-K, Form 10-Q or Form 8-K.
關於BGC前瞻性陳述的討論
本文件中關於BGC的聲明不是歷史事實,而是涉及風險和不確定性的"前瞻性陳述",這些風險和不確定性可能導致實際結果與前瞻性陳述中包含的結果不同。這些包括關於公司的業務、業績、財務狀況、流動性和前景的陳述,這些可能構成前瞻性陳述,並且面臨實際影響可能與目前預期存在重大差異的風險。除非法律要求,BGC不承擔更新任何前瞻性陳述的義務。有關其他可能導致實際結果與前瞻性陳述中包含的結果不同的風險和不確定性的討論,請參閱BGC在證券交易委員會("SEC")的備案文件,包括但不限於這些文件中列出的風險因素和關於前瞻性信息的特別說明,以及後續報告中對這些風險因素和特別說明的任何更新,無論是在10-K表格、10-Q表格還是8-K表格中。
Media Contact:
Erica Chase
+1 212-610-2419
媒體聯繫人:
埃裏卡·蔡斯
+1 212-610-2419
Investor Contact:
Jason Chryssicas
+1 212-610-2426
投資者聯繫人:
傑森·克里西卡斯
+1 212-610-2426
SOURCE BGC Group, Inc.
來源 BGC集團, Inc.
WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?
想讓貴公司的資訊在PRNEWSWIRE.COM上特色展示嗎?
譯文內容由第三人軟體翻譯。