Legend Power Systems Announces Upsizing of Non-Brokered Private Placement and Closing of First Tranche
Legend Power Systems Announces Upsizing of Non-Brokered Private Placement and Closing of First Tranche
Upsizes Private Placement for Gross Proceeds of up to $2 Million
增加定向增發,最高籌資額達200萬
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - December 30, 2024) - Legend Power Systems Inc. (TSXV: LPS) (OTCQB: LPSIF) ("Legend Power" or the "Company") announces it has closed the first tranche (the "First Tranche") of its non-brokered private placement (the "Offering") of units of the Company (each, a "Unit") at a price of $0.18 per Unit. Under the First Tranche, the Company distributed 4,233,167 Units for gross proceeds of $761,970. Each Unit consists of one common share in the capital of the Company (each, a "Common Share") and one Common Share purchase warrant (each, a "Warrant"). Each Warrant issued under the First Tranche entitles the holder to acquire one additional Common Share at an exercise price of $0.30 until December 30, 2026.
溫哥華,不列顛哥倫比亞省--(資訊公司 - 2024年12月30日) - Legend Power Systems Inc. (TSXV: LPS) (OTCQB: LPSIF)("Legend Power"或"公司")宣佈已完成其非中介定向增發("發行")的第一階段("第一階段"),公司單位(每個單位爲"單位")的價格爲每個單位0.18美元。在第一階段,公司分發了4,233,167個單位,籌得了761,970美元的總收益。每個單位由一股普通股(每股爲"普通股")和一份普通股購買權證(每份爲"權證")組成。每份在第一階段發行的權證賦予持有人在2026年12月30日之前以0.30美元的行權價購買一股額外的普通股。
Legend Power also announces that, as a result of the demand for securities offered pursuant to the Offering announced on December 16, 2024, the Company has upsized the Offering from gross proceeds of up to $1,530,000 to gross proceeds of up to $2,070,000, to be raised from the issuance of up to 11,500,000 Units.
Legend Power還宣佈,由於2024年12月16日宣佈的發行所提供的證券需求,公司已將發行的籌資額從最高1,530,000美元增加到最高2,070,000美元,計劃通過發行最多11,500,000個單位來籌集。
"We are pleased to announce the successful closing of the first tranche of our non-brokered private placement and the decision to upsize the offering from $1.5 million to $2 million due to strong demand," said Randy Buchamer, CEO of Legend Power. "This financing underscores the confidence our investors have in our business strategy and growth potential. With a robust pipeline of opportunities ahead, this additional capital positions us to execute on our plans with greater agility and scale. We look forward to closing the subsequent tranche as we continue driving value for our shareholders and redefining the future of the energy management industry."
"我們很高興地宣佈成功完成非中介定向增發的第一階段,並決定由於強烈的需求將發行的籌資額從150萬增加到200萬,"Legend Power的首席執行官Randy Buchamer說道。"這筆融資證明了投資者對我們業務策略和增長潛力的信心。隨着機會管道的持續健全,這筆額外資金使我們能夠更靈活和規模化地執行我們的計劃。我們期待着關閉隨後的階段,以便繼續爲我們的股東創造價值並重新定義能源管理行業的未來。"
The Company intends to use the net proceeds from the Offering for general working capital purposes, fixed operating expenses and to advance its sales pipeline.
公司計劃將發行所得的淨收益用於一般營運資金用途、固定營業費用以及推動其銷售管道的發展。
All securities issued under the First Tranche, including securities issuable on exercise thereof, will be subject to a hold period expiring May 1, 2025, in accordance with the rules and policies of the TSX Venture Exchange and applicable Canadian securities laws.
所有在第一階段發行的證券,包括可以行使的證券,將根據TSX創業公司交易所的規則和政策以及適用的加拿大證券法,受到於2025年5月1日到期的鎖定期限制。
Completion of the Offering is subject to certain conditions including, but not limited to the receipt of all necessary approvals, including the final approval of the TSXV.
本次發行的完成需滿足某些條件,包括但不限於獲得所有必要的批准,包括TSXV的最終批准。
Insiders of the Company participated in the First Tranche for $79,470. The issuance of Units to insiders is considered a "related party transaction" within the meaning of Multilateral Instrument 61-101 – Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). The Company is relying on exemptions from the formal valuation requirements of MI 61-101 pursuant to section 5.5(a) and the minority shareholder approval requirements of MI 61-101 pursuant to section 5.7(1)(a) in respect of such insider participation as the fair market value of the transaction, insofar as it involves interested parties, does not exceed 25% of the Company's market capitalization.
公司的內部人員參與了第一輪融資,金額爲79,470美元。向內部人員發行單位被視爲《多邊工具61-101——保護少數股東在特殊交易中的權益》("MI 61-101")中的"關聯方交易"。公司依賴於MI 61-101第5.5(a)節的正式估值要求豁免,以及MI 61-101第5.7(1)(a)節關於少數股東批准要求的豁免,因爲該交易中涉及利益相關方的公平市場價值不超過公司市值的25%。
This news release does not constitute an offer for sale, or a solicitation of an offer to buy, in the United States or to any "U.S Person" (as such term is defined in Regulation S under the U.S. Securities Act of 1933, as amended (the "1933 Act")) of any equity or other securities of the Company. The securities of the Company have not been, and will not be, registered under the 1933 Act or under any state securities laws and may not be offered or sold in the United States or to a U.S. Person absent registration under the 1933 Act and applicable state securities laws or an applicable exemption therefrom.
本新聞稿不構成在美國或對任何"美國人"(該術語在修訂後的《1933年證券法》第S條下定義)出售或購買公司的任何股權或其他證券的要約或 solicitation。公司的證券尚未並將不會根據《1933年證券法》或任何州證券法進行註冊,且在未根據《1933年證券法》及適用的州證券法進行註冊或符合適用的豁免之前,不能在美國或向美國人提供或出售。
About Legend Power Systems Inc.
關於傳奇電力系統公司。
Legend Power Systems Inc. () provides an intelligent energy management platform that analyzes and improves building energy challenges, significantly impacting asset management and corporate performance. Legend's proven solutions support proactive executive decision-making in a complex and volatile business and energy environment.
傳奇電力系統公司()提供一個智能能源管理平台,分析和改善建築能量挑戰,顯著影響資產管理和公司業績。傳奇公司經過驗證的解決方案在複雜多變的商業和能源環境中支持高管的主動決策。
For further information, please contact:
如需更多信息,請聯繫:
Jonathan Lansky, Director
+1 416 417 7664
lansky.j@icloud.com
+1 416 417 7664
+1 416 417 7664
lansky.j@icloud.com
Sean Peasgood, Investor Relations
+ 1 647 503 1054
sean@sophiccapital.com
肖恩·皮斯古德,投資者關係
+ 1 647 503 1054
sean@sophiccapital.com
Neither the TSX Venture Exchange nor the Investment Industry Regulatory Organization of Canada accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
本新聞稿可能包含構成「前瞻性信息」的聲明,其中包括公司、董事或高管就公司未來業務活動和營運績效的計劃、意圖、信仰和目前期望的聲明。本文中的諸如「可能」、「將」、「可能」、「將」、「有意」、「計劃」、「預期」、「相信」、「估計」、「期望」等類似表達,如涉及公司或其管理層,均旨在識別此類前瞻性聲明。投資者應注意,任何此類前瞻性聲明均不能保證未來業務活動或績效,並涉及風險和不確定性,而公司未來的業務活動可能會因各種因素而與前瞻性聲明中所述有所不同。這樣的風險、不確定性和因素在每季度和年度管理討論與分析中均有詳細描述,這些管理討論與分析可在加拿大證券監管機構的定期備案系統(SEDAR+)上查看。如果其中一個或多個風險、不確定性或假設基礎上的前瞻性聲明實現,或者前瞻性聲明中的假設被證明不準確,則實際結果可能會與本新聞稿中預期、計劃、預期、信仰、估計或期望的結果有所不同。儘管公司已努力識別可能導致實際結果有所不同的重要風險、不確定性和因素,但可能還存在其他風險、不確定性和因素導致結果未如預期、估計或意圖。除適用法律外,公司不打算也不承擔任何義務更新這些前瞻性聲明。
Forward-Looking Statements
前瞻性聲明
This Press Release may contain statements which constitute "forward-looking information", including statements regarding use of proceeds of the Offering, regulatory and corporate approvals, closing of the Offering, the plans, intentions, beliefs and current expectations of the Company, its directors, or its officers with respect to the future business activities and operating performance of the Company. The words "may", "would", "could", "will", "intend", "plan", "anticipate", "believe", "estimate", "expect" and similar expressions, as they relate to the Company, or its management, are intended to identify such forward-looking statements. Investors are cautioned that any such forward-looking statements are not guarantees of future business activities or performance and involve risks and uncertainties, and that the Company's future business activities may differ materially from those in the forward-looking statements as a result of various factors. Such risks, uncertainties and factors are described in the periodic filings with the Canadian securities regulatory authorities, including the Company's quarterly and annual Management's Discussion & Analysis, which may be viewed on SEDAR+ at . Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or should assumptions underlying the forward-looking statements prove incorrect, actual results may vary materially from those described herein as intended, planned, anticipated, believed, estimated, or expected. Although the Company has attempted to identify important risks, uncertainties and factors which could cause actual results to differ materially, there may be others that cause results to not be as anticipated, estimated or intended. The Company does not intend, and does not assume any obligation, to update these forward-looking statements other than as may be required by applicable law.
本新聞稿可能包含構成「前瞻性信息」的陳述,包括有關發行募集資金用途、監管和公司批准、發行結束、公司及其董事或高級職員關於未來業務活動和經營業績的計劃、意圖、信念和當前預期的陳述。與公司或其管理層相關的「可能」、「將會」、「可能會」、「意圖」、「計劃」、「預期」、「相信」、「估計」、「期望」和類似表達旨在識別此類前瞻性陳述。投資者應注意,任何此類前瞻性陳述並不保證未來的業務活動或業績,並涉及風險和不確定性,公司的未來業務活動可能因各種因素而與前瞻性陳述中描述的內容有重大差異。這些風險、不確定性和因素在與加拿大證券監管機構的定期文件中有描述,包括公司季度和年度的管理討論與分析,可以在SEDAR+上查看。如果這些風險或不確定性中的一個或多個成爲現實,或者前瞻性陳述所依據的假設被證明是錯誤的,實際結果可能與本文所描述的意圖、計劃、預期、相信、估計或期望的結果有重大差異。儘管公司嘗試識別可能導致實際結果顯著不同的重要風險、不確定性和因素,但也可能存在其他風險導致結果無法如預期、估計或意圖般出現。公司並不打算,也不承擔更新這些前瞻性陳述的任何義務,除非法律要求。
NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES. ANY FAILURE TO COMPLY WITH THIS RESTRICTION MAY CONSTITUTE A VIOLATION OF U.S. SECURITIES LAWS.
NOt FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES. ANY FAILURE TO COMPLY WITH THIS RESTRICTION MAY CONSTITUTE A VIOLATION OF U.S. SECURITIES LAWS.
譯文內容由第三人軟體翻譯。