Is News (NASDAQ:NWSA) Using Too Much Debt?
Is News (NASDAQ:NWSA) Using Too Much Debt?
Some say volatility, rather than debt, is the best way to think about risk as an investor, but Warren Buffett famously said that 'Volatility is far from synonymous with risk.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. We can see that News Corporation (NASDAQ:NWSA) does use debt in its business. But is this debt a concern to shareholders?
有人說波動性,而不是債務,是投資者考慮風險的最佳方式,但禾倫·巴菲特曾著名地表示,『波動性遠非與風險同義。』 當你檢查公司的資產負債表時,自然會考慮它的風險,因爲企業崩潰時通常涉及債務。我們可以看到,福克斯公司(納斯達克:NWSA)確實在其業務中使用債務。但這筆債務對股東來說是個問題嗎?
When Is Debt A Problem?
何時債務成爲問題?
Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Having said that, the most common situation is where a company manages its debt reasonably well - and to its own advantage. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.
一般來說,債務只有在公司無法輕鬆償還時,才會成爲真正的問題,要麼通過籌集資金,要麼通過自身的現金流。資本主義的一個重要組成部分是'創造性毀滅'的過程,失敗的企業會被其銀行無情地清算。然而,更頻繁(但仍然代價昂貴)的情況是公司必須以清倉價格發行股票,永久性稀釋股東的股份,僅僅是爲了鞏固其資產負債表。話雖如此,最常見的情況是公司合理地管理其債務並從中獲利。在考慮公司的債務水平時,第一步是將其現金和債務結合在一起考慮。
How Much Debt Does News Carry?
福克斯公司的債務有多少?
The chart below, which you can click on for greater detail, shows that News had US$2.89b in debt in September 2024; about the same as the year before. However, it does have US$1.79b in cash offsetting this, leading to net debt of about US$1.11b.
下面的圖表可以點擊獲取更詳細的信息,顯示福克斯在2024年9月有28.9億美金的債務;與前一年大致相同。然而,它有17.9億美金的現金抵消這筆債務,導致淨債務約爲11.1億美金。
How Healthy Is News' Balance Sheet?
新聞的資產負債表有多健康?
Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that News had liabilities of US$3.27b due within 12 months and liabilities of US$4.49b due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of US$1.79b as well as receivables valued at US$1.77b due within 12 months. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by US$4.21b.
深入查看最新的資產負債表數據,我們可以看到新聞在未來12個月內有32.7億美元的負債,以及在此之後的負債爲44.9億美元。抵消這些義務,新聞有17.9億美元的現金以及在未來12個月到期的應收賬款價值爲17.7億美元。因此,其負債比現金和(短期)應收賬款的總和多出42.1億美元。
News has a very large market capitalization of US$16.4b, so it could very likely raise cash to ameliorate its balance sheet, if the need arose. But we definitely want to keep our eyes open to indications that its debt is bringing too much risk.
新聞的市值非常龐大,達到164億美元,因此如果需要的話,它很可能能夠籌集現金來改善其資產負債表。但我們確實希望保持警惕,觀察其債務是否帶來過多風險。
In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.
爲了衡量一家公司相對於其收益的債務水平,我們計算其淨負債與利息、稅項、折舊和攤銷前利潤(EBITDA)的比率,以及其利息和稅項前利潤(EBIT)與其利息支出(利息支付比率)的比率。因此,我們考慮了包括和不包括折舊和攤銷費用的收益相對於債務的情況。
News has a low net debt to EBITDA ratio of only 0.87. And its EBIT covers its interest expense a whopping 10.9 times over. So we're pretty relaxed about its super-conservative use of debt. Also good is that News grew its EBIT at 12% over the last year, further increasing its ability to manage debt. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But it is future earnings, more than anything, that will determine News's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
新聞的淨債務與EBITDA的比率僅爲0.87。而且它的EBIT對利息費用的覆蓋率高達10.9倍。因此,我們對其超保守的債務使用感到相當放鬆。同樣好的是,新聞在過去一年中將EBIT增長了12%,進一步增強了其管理債務的能力。當你分析債務時,資產負債表顯然是重點關注的領域。但未來的收益,超過任何其他因素,將決定新聞在未來保持健康資產負債表的能力。因此,如果你想看看專業人士的看法,您可能會發現這份關於分析師利潤預測的免費報告很有趣。
Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. So the logical step is to look at the proportion of that EBIT that is matched by actual free cash flow. Over the last three years, News recorded free cash flow worth a fulsome 83% of its EBIT, which is stronger than we'd usually expect. That puts it in a very strong position to pay down debt.
最後,一項業務需要自由現金流來償還債務;會計利潤是不夠的。因此,邏輯步驟是查看EBIT中有多少比例與實際自由現金流相匹配。在過去三年中,新聞記錄的自由現金流價值達到了EBIT的83%,這比我們通常期望的要強。這使其在償還債務方面處於非常強的位置。
Our View
我們的觀點
News's conversion of EBIT to free cash flow suggests it can handle its debt as easily as Cristiano Ronaldo could score a goal against an under 14's goalkeeper. And the good news does not stop there, as its interest cover also supports that impression! Zooming out, News seems to use debt quite reasonably; and that gets the nod from us. After all, sensible leverage can boost returns on equity. Of course, we wouldn't say no to the extra confidence that we'd gain if we knew that News insiders have been buying shares: if you're on the same wavelength, you can find out if insiders are buying by clicking this link.
新聞將EBIT轉化爲自由現金流的能力表明它能夠輕鬆應對債務,就像克里斯蒂亞諾·羅納爾多對陣14歲以下的守門員時打進一球一樣。好消息還不止於此,因爲它的利息覆蓋也支持這種印象!從整體來看,新聞似乎相當合理地使用債務;這也得到了我們的認可。畢竟,合理的槓桿能夠提高股本回報。當然,如果我們知道新聞的內部人士在買入股票,我們會更有信心:如果你和我們有相同的看法,可以通過點擊這個鏈接查找內部人士的買入情況。
Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.
當然,如果你是那種喜歡購買沒有債務負擔的股票的投資者,那麼不要猶豫,今天就來發現我們獨家的淨現金成長股票列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有反饋?對內容有疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
這篇來自Simply Wall ST的文章是一般性的。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,採用無偏見的方法,我們的文章並不旨在提供財務建議。它不構成對任何股票的買入或賣出建議,也未考慮到您的目標或財務狀況。我們旨在爲您提供以基本數據驅動的長期分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall ST在提到的任何股票中均沒有持倉。
譯文內容由第三人軟體翻譯。