We Think Singapore Airlines (SGX:C6L) Can Stay On Top Of Its Debt
We Think Singapore Airlines (SGX:C6L) Can Stay On Top Of Its Debt
Legendary fund manager Li Lu (who Charlie Munger backed) once said, 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. As with many other companies Singapore Airlines Limited (SGX:C6L) makes use of debt. But should shareholders be worried about its use of debt?
傳奇基金經理李錄(查理·芒格支持過他)曾說過:'最大的投資風險不是價格的波動,而是你是否會遭受永久性資本損失。' 所以,聰明的錢似乎知道債務——通常與破產有關——在評估一家公司的風險時是一個非常重要的因素。與許多其他公司一樣,新加坡航空公司(新加坡交易所:C6L)也使用債務。但股東們應該擔心其債務使用嗎?
What Risk Does Debt Bring?
債務帶來了什麼風險?
Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Having said that, the most common situation is where a company manages its debt reasonably well - and to its own advantage. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.
債務是幫助企業增長的工具,但如果企業無法償還其貸方,那麼它就處於他們的控制之下。最終,如果公司無法履行法律義務償還債務,股東可能會一無所獲。然而,更常見(但仍然昂貴)的情況是,公司必須以便宜的股價稀釋股東,僅僅是爲了控制債務。儘管如此,最常見的情況是公司能夠合理地管理其債務,並使其自身受益。考慮公司債務水平的第一步是將現金和債務結合在一起考慮。
What Is Singapore Airlines's Debt?
新加坡航空公司的債務是多少?
The image below, which you can click on for greater detail, shows that Singapore Airlines had debt of S$9.72b at the end of September 2024, a reduction from S$10.6b over a year. However, it does have S$10.6b in cash offsetting this, leading to net cash of S$911.2m.
下面的圖片可以點擊查看更詳細的信息,顯示到2024年9月底,新加坡航空公司的債務爲97.2億新加坡元,比一年前的106億新加坡元有所減少。然而,它有106億新加坡元的現金抵消這一點,導致淨現金爲91120萬新加坡元。
A Look At Singapore Airlines' Liabilities
新加坡航空的負債分析
According to the last reported balance sheet, Singapore Airlines had liabilities of S$12.6b due within 12 months, and liabilities of S$14.3b due beyond 12 months. On the other hand, it had cash of S$10.6b and S$1.21b worth of receivables due within a year. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by S$15.0b.
根據最新的資產負債表,新加坡航空的負債爲126億新元,12個月內到期,超過12個月到期的負債爲143億新元。另一方面,它有106億新元的現金和12.1億新元的應收賬款將在一年內到期。因此,它的負債比現金和(短期)應收賬款的總和超出150億新元。
This deficit is considerable relative to its very significant market capitalization of S$19.2b, so it does suggest shareholders should keep an eye on Singapore Airlines' use of debt. This suggests shareholders would be heavily diluted if the company needed to shore up its balance sheet in a hurry. Despite its noteworthy liabilities, Singapore Airlines boasts net cash, so it's fair to say it does not have a heavy debt load!
相對於其192億新元的市值,這一赤字相當可觀,因此確實表明股東應關注新加坡航空的債務使用。這意味着如果公司急需增強資產負債表,股東將被大幅稀釋。儘管負債顯著,新加坡航空擁有淨現金,因此可以說其債務負擔並不重!
It is just as well that Singapore Airlines's load is not too heavy, because its EBIT was down 34% over the last year. Falling earnings (if the trend continues) could eventually make even modest debt quite risky. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But it is future earnings, more than anything, that will determine Singapore Airlines's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
新加坡航空的負擔不重是件好事,因爲其EBIT在過去一年下降了34%。盈利下降(如果趨勢持續)最終可能使得即使是適度的債務也相當危險。在分析債務時,資產負債表顯然是關注的重點。但未來的盈利,尤其是,將判斷新加坡航空未來維持健康資產負債表的能力。因此,如果您關注未來,可以查看這份顯示分析師利潤預測的免費報告。
Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. Singapore Airlines may have net cash on the balance sheet, but it is still interesting to look at how well the business converts its earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, because that will influence both its need for, and its capacity to manage debt. Over the last three years, Singapore Airlines actually produced more free cash flow than EBIT. There's nothing better than incoming cash when it comes to staying in your lenders' good graces.
最後,儘管稅務局可能喜歡會計利潤,但貸方僅接受實際現金。新加坡航空的資產負債表上雖然有淨現金,但仍然值得關注該業務將息稅前利潤(EBIT)轉化爲自由現金流的能力,因爲這將影響其對債務的需求及管理能力。在過去三年中,新加坡航空實際上產生的自由現金流超過了EBIT。對於保持與貸方的良好關係,現金流入是再好不過的。
Summing Up
總結
While Singapore Airlines does have more liabilities than liquid assets, it also has net cash of S$911.2m. The cherry on top was that in converted 210% of that EBIT to free cash flow, bringing in S$3.0b. So we don't have any problem with Singapore Airlines's use of debt. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. Case in point: We've spotted 2 warning signs for Singapore Airlines you should be aware of, and 1 of them shouldn't be ignored.
儘管新加坡航空的負債超過流動資產,但它的淨現金爲S$91120萬。最重要的是,它將210%的EBIT轉化爲自由現金流,帶來了S$30億。因此,我們對新加坡航空使用債務沒有任何問題。在分析債務水平時,資產負債表顯然是開始控制項的地方。然而,並非所有的投資風險都存在於資產負債表中——遠非如此。舉個例子:我們發現了2個新加坡航空的警告信號,你應該注意其中1個。
If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.
如果您有興趣投資那些能夠在沒有債務負擔的情況下增長利潤的業務,請查看這個自由名單,其中列出了在資產負債表上有淨現金的成長型企業。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有反饋?對內容有疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
這篇來自Simply Wall ST的文章是一般性的。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,採用無偏見的方法,我們的文章並不旨在提供財務建議。它不構成對任何股票的買入或賣出建議,也未考慮到您的目標或財務狀況。我們旨在爲您提供以基本數據驅動的長期分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall ST在提到的任何股票中均沒有持倉。
譯文內容由第三人軟體翻譯。