Li Auto Will Eventually Venture Into Humanoid Robots, Says CEO
Li Auto Will Eventually Venture Into Humanoid Robots, Says CEO
Li Auto's future foray into humanoid robots is a 100 percent certainty, just not right now, said its CEO.
李汽車的CEO表示,未來進入人形機器人領域是100%肯定的,只是現在還不是時候。
The CEO of Li Auto (NASDAQ: LI) believes that smart cars are simple robots, and that the company will eventually get into the more complex field of humanoid robots.
李汽車(納斯達克:LI)的CEO相信智能汽車就是簡單的機器人,最終公司將進入更復雜的人形機器人領域。
The company's involvement in humanoid robots is "definitely 100 percent in probability," Li Xiang, founder, chairman and CEO of Li Auto, said in response to a question at an AI Talk event yesterday.
李汽車創始人、董事長兼CEO李想在昨天的AI Talk活動中回應提問時表示,公司參與人形機器人的事情"絕對是100%的可能性"。
But the time to get involved in the field is not now, Li added.
但李 agrega 說,現在不是涉足該領域的時候。
He believes that cars will evolve from transportation vehicles in the industrial age to space robots in the age of artificial intelligence (AI). And before more sophisticated robots can be developed, the challenges facing autonomous driving need to be addressed first.
他認爲,汽車將從工業時代的交通工具演變爲人工智能時代的太空機器人。在開發更復雜的機器人之前,必須首先解決自主駕駛面臨的挑戰。
"If we can't even solve the L4 autonomous car (challenge), how are we going to solve more complex (problems)?" Li said.
"如果連L4自動駕駛汽車的挑戰都無法解決,我們怎麼能解決更復雜的問題?"李說。
The car is now a contactless robot and the roads are standardized, including the signs and participants on the road, he said.
他說,汽車現在是一種無接觸機器人,道路標準化,包括道路上的標誌和參與者。
Cars are already the simplest robots, and if they can't drive autonomously, then other AI robots will have very limited capabilities, Li said.
汽車已經是最簡單的機器人,如果它們無法實現自主駕駛,那麼其他AI機器人將會有非常有限的能力,李說。
Li positioned Li Auto as an AI company, saying its goal is not to make cars smart, but to use cars as a vehicle for AI to reach every family.
李將理想汽車定位爲一家AI公司,表示其目標不是讓汽車變聰明,而是利用汽車作爲人工智能觸達每個家庭的載體。
In an internal letter dated January 28, 2023, about 2 years ago, Li said Li Auto's vision is to be the world's leading AI company by 2030.
在一封截至2023年1月28日的內部信中,李表示理想汽車的願景是到2030年成爲全球領先的人工智能公司。
Smart EVs with self-driving capabilities will be the first AI robots, as well as creating the mother ecosystem of AI in the physical world, he said at the time.
當時他說,具有自動駕駛能力的智能電動車將是首批AI機器人,同時也是在物理世界中創建人工智能母生態系統。
In the field of humanoid robots, several Chinese companies have launched products and are already being used in automobile production lines.
在類人機器人領域,幾家中國公司已推出產品,並已在汽車生產線上使用。
Hong Kong-listed humanoid robot maker UBTech Robotics (HKG: 9880) shared a video on Weibo on February 22 showing its Walker S robot working on an assembly line at one of Nio's (NYSE: NIO) factories.
在2月22日,香港上市的類人機器人制造商UBTech Robotics(HKG: 9880)在微博(臨時代碼)分享了一段視頻,展示其Walker S機器人在蔚來(紐交所: NIO)一座工廠的生產線上工作。
One of Zeekr's (NYSE: ZK) factories started using the Walker S Lite in early July, UBTech said on August 5.
UBTech表示,極氪(紐交所: ZK)的一家工廠在7月初開始使用Walker S Lite,並在8月5日宣佈。
At yesterday's AI Talk event, Li was also asked if Li Auto would launch robotaxis like Elon Musk's Tesla (NASDAQ: TSLA).
在昨天的AI Talk活動上,李還被問到理想汽車是否會推出像埃隆·穆斯克的特斯拉(納斯達克: TSLA)那樣的機器人出租車。
"I don't want to launch (robotaxis) because our mission is to 'Create a Mobile Home, Create Happiness,'" Li said.
李先生說:「我不想推出(機器人出租車),因爲我們的使命是『創造移動家園,創造幸福』。」
On July 27, William Li, founder, chairman and CEO of Nio (NYSE: NIO), also mentioned that robotaxi is not an exciting business model and that Nio would not enter the space.
7月27日,蔚來的創始人、董事長兼首席執行官李斌也提到機器人出租車並不是一個令人興奮的業務模式,蔚來不會進入這個領域。
Unlike Li Auto and Nio, Xpeng (NYSE: XPEV) is betting heavily on the robotaxi space.
與理想汽車和蔚來不同,小鵬(紐交所:XPEV)在機器人出租車領域進行了大量投資。
Xpeng has been exploring the robotaxi business since the second half of 2022, with the G9 SUV (sport utility vehicle) receiving a permit for open road testing as a robotaxi on October 31, 2022, in Guangzhou, where the company is headquartered.
小鵬自2022年下半年以來一直在探索機器人出租車業務,G9 SUV(運動型多用途汽車)於2022年10月31日在廣州獲得了作爲機器人出租車的開放道路測試許可證,該公司總部位於廣州。
He Xiaopeng, the company's chairman and CEO, said on Weibo in July that Xpeng would launch a very competitive robotaxi in 2026 at a set pace, but would not get involved in operations.
小鵬的董事長兼首席執行官何小鵬在七月於微博(臨時代碼)上表示,小鵬將在2026年以固定的節奏推出一款非常具有競爭力的機器人出租車,但不會參與運營。
Nio exec explains how its factories use humanoid robots
蔚來的高管解釋了其工廠如何使用類人機器人。
Related posts on CnEVPost
CnEVPost上的相關帖子
譯文內容由第三人軟體翻譯。