We Think Waste Connections (NYSE:WCN) Can Stay On Top Of Its Debt
We Think Waste Connections (NYSE:WCN) Can Stay On Top Of Its Debt
The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. As with many other companies Waste Connections, Inc. (NYSE:WCN) makes use of debt. But the real question is whether this debt is making the company risky.
由伯克希爾哈撒韋的查理·芒格支持的外部基金經理李錄直言不諱地表示,'最大投資風險不是價格的波動,而是你是否會遭受永久的資本損失。' 所以,當你考慮任何給定股票的風險時,考慮債務可能是顯而易見的,因爲過多的債務會使公司陷入困境。與其他許多公司一樣,Waste Connections, Inc.(紐交所:WCN)也使用債務。但真正的問題是,這種債務是否使公司變得有風險。
When Is Debt Dangerous?
債務何時會變得危險?
Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Of course, debt can be an important tool in businesses, particularly capital heavy businesses. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.
債務是幫助企業增長的工具,但如果一個企業無法償還其債權人,那麼它就處於他們的掌控之中。在最壞的情況下,如果一家公司無法支付其債權人,它可能會破產。然而,更常見(但仍然昂貴)的情況是,公司必須以低價稀釋股東,僅僅爲了使債務得到控制。當然,債務在企業中可能是一個重要的工具,特別是在資本密集型企業中。考慮一個企業使用多少債務時,首先要查看其現金和債務的關係。
What Is Waste Connections's Net Debt?
什麼是Waste Connections的淨債務?
As you can see below, at the end of September 2024, Waste Connections had US$8.17b of debt, up from US$6.84b a year ago. Click the image for more detail. And it doesn't have much cash, so its net debt is about the same.
正如您在下面看到的,截至2024年9月底,Waste Connections的債務爲81.7億美元,比一年前的68.4億美元有所上升。點擊圖片以獲取更多詳細信息。並且它的現金不多,因此其淨債務大致相同。
A Look At Waste Connections' Liabilities
關於Waste Connections的負債情況
According to the last reported balance sheet, Waste Connections had liabilities of US$1.75b due within 12 months, and liabilities of US$10.1b due beyond 12 months. On the other hand, it had cash of US$125.0m and US$990.9m worth of receivables due within a year. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by US$10.7b.
根據最近報告的資產負債表,Waste Connections有17.5億美元的負債將在12個月內到期,以及101億美元的負債將在12個月後到期。另一方面,它有現金12500萬美元和99090萬美元的應收賬款將在一年內到期。因此,其負債比現金和(短期)應收賬款的總和多107億美元。
While this might seem like a lot, it is not so bad since Waste Connections has a huge market capitalization of US$45.0b, and so it could probably strengthen its balance sheet by raising capital if it needed to. However, it is still worthwhile taking a close look at its ability to pay off debt.
雖然這看起來很多,但由於Waste Connections擁有450億美元的巨大市值,所以如果需要,它可能能夠通過籌集資金來增強其資產負債表。不過,仔細觀察其還債能力仍然是值得的。
We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.
我們通過查看公司的淨負債與息稅折舊攤銷前利潤(EBITDA)的比例來衡量公司相對於其收益能力的債務負擔,以及計算其息稅前利潤(EBIT)覆蓋利息支出的能力(利息覆蓋率)。因此,我們在考慮收益時同時考慮了折舊與攤銷費用及不考慮這些費用的情況。
Waste Connections's debt is 3.1 times its EBITDA, and its EBIT cover its interest expense 5.1 times over. This suggests that while the debt levels are significant, we'd stop short of calling them problematic. We saw Waste Connections grow its EBIT by 7.9% in the last twelve months. Whilst that hardly knocks our socks off it is a positive when it comes to debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if Waste Connections can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
Waste Connections的債務是其EBITDA的3.1倍,EBIT可以覆蓋其利息支出5.1倍。這表明,雖然債務水平相當顯著,但我們並不認爲它們是有問題的。我們看到Waste Connections在過去12個月中的EBIT增長了7.9%。儘管這並不讓我們興奮,但在償還債務方面是個積極因素。毫無疑問,我們從資產負債表中學到的大部分關於債務的信息。但是,最終,企業未來的盈利能力將決定Waste Connections是否能夠隨着時間的推移增強其資產負債表。因此,如果你關注未來,你可以查看這份展示分析師利潤預測的免費報告。
But our final consideration is also important, because a company cannot pay debt with paper profits; it needs cold hard cash. So we clearly need to look at whether that EBIT is leading to corresponding free cash flow. During the last three years, Waste Connections generated free cash flow amounting to a very robust 82% of its EBIT, more than we'd expect. That positions it well to pay down debt if desirable to do so.
但我們的最後一個考慮也是重要的,因爲公司不能僅憑紙面利潤來償還債務;它需要冷硬的現金。因此,我們顯然需要查看EBIT是否對應生成相應的自由現金流。在過去三年中,Waste Connections生成的自由現金流達到其EBIT的82%,遠超我們的預期。這使得它在償還債務時處於良好位置。
Our View
我們的觀點
Happily, Waste Connections's impressive conversion of EBIT to free cash flow implies it has the upper hand on its debt. But truth be told we feel its net debt to EBITDA does undermine this impression a bit. All these things considered, it appears that Waste Connections can comfortably handle its current debt levels. Of course, while this leverage can enhance returns on equity, it does bring more risk, so it's worth keeping an eye on this one. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. For instance, we've identified 1 warning sign for Waste Connections that you should be aware of.
令人高興的是,Waste Connections在EBIT轉化爲自由現金流方面表現出色,這意味着它在債務上佔據上風。 但說實話,我們覺得它的淨債務與EBITDA的比例確實有些削弱了這一印象。 考慮到所有這些因素,Waste Connections似乎可以輕鬆應對其當前的債務水平。 當然,雖然這種槓桿可以增強股本收益,但也帶來了更多風險,因此值得對此保持關注。 在分析債務時,資產負債表顯然是需要關注的領域。 然而,並非所有投資風險都存在於資產負債表中——遠非如此。 例如,我們已經識別出Waste Connections的1個預警信號,你應該對此保持警惕。
At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.
最終,通常更好的是關注沒有淨負債的公司。你可以訪問我們特別列出這些公司的名單(所有公司都有盈利增長的記錄)。這是免費的。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有反饋?對內容有疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
這篇來自Simply Wall ST的文章是一般性的。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,採用無偏見的方法,我們的文章並不旨在提供財務建議。它不構成對任何股票的買入或賣出建議,也未考慮到您的目標或財務狀況。我們旨在爲您提供以基本數據驅動的長期分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall ST在提到的任何股票中均沒有持倉。
譯文內容由第三人軟體翻譯。