share_log

I Changed My Mind About Investing in Defence Stocks

I Changed My Mind About Investing in Defence Stocks

我改變了對投資防禦股票的看法
The Motley Fool ·  12/24 09:15

Part of being a thoughtful investor is revisiting past investment theses in light of new developments and adjusting accordingly. Only meme-stock bagholders blindly buy and hold individual companies regardless of what's happening in the market.

作爲一個深思熟慮的投資者,重新審視過去的投資論點以適應新的發展並進行相應調整是很重要的。只有那些盲目持有個股的網紅股票投資者才會在市場發生變化時依然買入並持有相關公司。

With that in mind, I'm rethinking my stance on the iShares U.S. Aerospace & Defense Index ETF (TSX:XAD). Back on May 16, I recommended XAD, and it has performed well since, appreciating 22.3% as of December 12.

考慮到這一點,我正在重新考慮對iShares美國航空航太和國防指數ETF(TSX:XAD)的態度。5月16日,我推薦了XAD,自那時以來它的表現良好,截至12月12日上漲了22.3%。

big

However, I'm no longer bullish on XAD – or, by extension, the major U.S. defence contractors it holds. Here's why this sector isn't a "buy" for me anymore.

然而,我對XAD不再看好——或者說,對它所持有的主要美國軍工股也不再看好。以下是我不再將該板塊視爲"買入"的原因。

They're objectively overvalued

它們顯然被高估了

As of December 11, the stocks in XAD are trading at an average price-to-earnings (P/E) ratio of 31.7. That's significantly higher than the 24.4 P/E of the S&P 500 industrial sector and even the broader S&P 500, which trades at a 24.8 P/E.

截至12月11日,XAD中的股票的平均市盈率(P/E)爲31.7。這比S&P 500工業板塊的24.4的市盈率高得多,甚至比更廣泛的S&P 500的24.8市盈率也要高。

By taking the inverse of these P/E ratios, we calculate the earnings yield – a simple "first look" metric that shows how much return you're getting per dollar invested.

通過取這些市盈率的倒數,我們計算出收益率——一個簡單的"初步查看"指標,顯示每投資一美元所獲得的回報。

The earnings yield for XAD is just 3.2%, compared to 4.1% for the S&P 500 industrial sector and 4% for the entire S&P 500. Meanwhile, the 10-year Treasury yield, as of December 12, sits at 4.3%.

XAD的收益率僅爲3.2%,而S&P 500工業板塊爲4.1%,整個S&P 500爲4%。與此同時,截至12月12日,10年期國債收益率爲4.3%。

This comparison matters because it highlights a fundamental issue: the return on defence stocks, based on their earnings, isn't even competitive with what you can earn from risk-free Treasurys. They offer no margin of safety from a valuation perspective.

這個比較很重要,因爲它突出了一個根本性的問題:基於其盈利的軍工股回報,甚至與無風險國債的收益相比都沒有競爭力。從估值的角度來看,它們沒有提供任何安全邊際。

Simply put, the earnings yield doesn't justify buying unless you're confident that defence stocks will grow their earnings significantly faster than the broader market – a bet I'm no longer comfortable making.

簡單來說,盈利收益率不足以證明買入,除非你有信心軍工股的盈利會顯著快於更廣泛市場的增長——這是我不再感到舒適的賭注。

I'm not saying these stocks won't rise further – momentum could carry them higher – but for value-conscious investors, XAD no longer looks like a good deal.

我並不是說這些股票不會進一步上漲——市場動能可能會將它們推高——但對於注意價值的投資者來說,XAD已經不再是一個好交易。

The political situation in the US is too uncertain

美國的政治局勢過於不確定。

Defence stocks thrive on geopolitical volatility, but this can be a double-edged sword. The Ukraine-Russia war, the Israel-Palestine conflict, and ongoing Middle Eastern tensions have all contributed to highs for XAD.

軍工股在地緣政治波動中蓬勃發展,但這可能是把雙刃劍。烏克蘭-俄羅斯戰爭、以色列-巴勒斯坦衝突以及中東持續緊張局勢都促成了XAD的高點。

However, the domestic political climate in the U.S. presents an increasingly fraught situation for defence contractors. A glaring example is President-elect Donald Trump's recent conversation with Lockheed Martin (NYSE:LMT) CEO Jim Taiclet about potentially cancelling the $1 trillion F-35 contract.

然而,美國的國內政治氣候爲軍工承包商帶來了日益嚴峻的形勢。一個顯著的例子是當選總統特朗普最近與洛克希德馬丁(紐交所:LMT)首席執行官吉姆·泰克特談及可能取消價值$1萬億的F-35合同。

Even if this doesn't come to fruition, the mere mention introduces significant volatility as investors price in the possibility of losing such a massive deal. For defence contractors, the backlog is everything – losing a cornerstone program like the F-35 would be devastating.

即使這不會成真,提及此事本身也引入了重大的波動,因爲投資者在定價這一丟失如此巨大的交易的可能性。對於軍工承包商來說,積壓訂單是至關重要的——失去像F-35這樣的基石項目將是毀滅性的。

Adding fuel to the fire is Elon Musk's appointment to lead the newly created Department of Government Efficiency (DOGE), tasked with scrutinizing bloated federal programs.

火上澆油的是埃隆·馬斯克被任命爲新成立的政府效率部(DOGE)的負責人,該部門負責審查臃腫的聯邦項目。

This likely spells trouble for companies providing IT and support services to Department of Defense operations – key areas of the defence sector represented in XAD. These are tangible headwinds that could upend the stability defence stocks have enjoyed in recent years.

這很可能給向國防部運營提供IT和支持服務的公司帶來麻煩——這些是航空航太和國防板塊在XAD中代表的關鍵領域。這些都是可能顛覆軍工股在近年來享有的穩定性的實際逆風。

My recommendation?

我的建議是?

For me, XAD and defence stocks in general are a "hold." This means if you already own them, it's worth sticking it out for the long term. Structurally, the defence industry is well-positioned to perform over the coming decades, supported by sustained global military spending and technological innovation.

對我來說,XAD及其所有軍工股總體上是"持有"。這意味着如果您已經擁有它們,值得長期堅持。從結構上看,軍工行業在未來幾十年內有望表現良好,這得益於持續的全球軍事開支和技術創新。

However, if you don't already own defence stocks, now might not be the best time to jump in. Elevated valuations and political uncertainties make the risk-reward tradeoff less appealing in the near term. Waiting for a better entry point with a more favourable margin of safety could be the smarter move.

然而,如果您尚未擁有軍工股,現在可能不是最佳入場時機。高估值和政治不確定性使得短期內風險與收益的權衡變得不那麼吸引人。等待一個更好的入場點,並有更有利的安全邊際可能是更明智的選擇。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論